Übersetzung für "Regulatory license" in Deutsch

Adaptive licensing can be defined as a prospectively planned, adaptive approach to regulation of drugs through iterative phases of evidence-gathering, followed by regulatory evaluation and license adaptation.
Die adaptive Zulassung kann als vorausschauend geplanter, anpassungsfähiger Ansatz für die Zulassung von Arzneimitteln definiert werden, wobei wiederholt Phasen der Datenbeschaffung durchlaufen werden, auf die eine Bewertung und Anpassung der Zulassung durch die Zulassungsbehörden folgt.
ELRC_2682 v1

India, which has seen a third of its foreign direct investment flow through Mauritius, recently revised its tax treaty with the island and as part of a new scheme to invite alternative foreign investment the government has announced it wants to attract innovative companies such as blockchain start-ups by launching a Regulatory Sandbox License (RSL).
Indien, das ein Drittel seiner ausländischen Direktinvestitionen über Mauritius fließen lässt, hat kürzlich sein Steuerabkommen mit der Insel revidiert und als Teil eines neuen Programms zur Einwerbung alternativer Auslandsinvestitionen hat die Regierung angekündigt, durch die Einführung einer Regulatory Sandbox License (RSL), innovative Unternehmen wie den Blockchain-Start-ups zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the vehicle may be driven only by the persons named in the contract, subject to the prior authorization of ABID CARS, and provided that the said person be at least 25 years old (30 years for Catégorie : D,E,F,G,H,I,J,L) and hold a regulatory driving license for at least one year.
Darüber hinaus kann das Fahrzeug nur von den im Vertrag bezeichneten, vorbehaltlich der Genehmigung der ABID Cars Personen gefahren werden, und vorausgesetzt, dass die Person im Alter von mindestens 25 Jahre alt sein (30 Jahre für : D,E,F,G,H,I,J,L) und einen Regulierungs Führerschein für mindestens ein Jahr.
CCAligned v1

Under the proposed mechanism, regulatory restrictions (e.g. licensing conditions) will be limited to the minimum.
Bei dem vorgeschlagenen Verfahren werden Regulierungsbeschränkungen (z. B. Lizenz­bedingungen) auf ein Mindestmaß begrenzt.
TildeMODEL v2018

Counterfeiters try to bypass the foreseen regulatory pathways of licensing and supervision by competent authorities.
Betrüger versuchen, die geltenden Rechtsvorschriften der Zulassung und Überwachung durch die jeweiligen Behörden zu umgehen.
TildeMODEL v2018

This includes selection of appropriate business entities and the procurement of commercial and regulatory licenses after the actual incorporation.
Dies umfasst auch die Auswahl der entsprechenden Geschäftsart und Beschaffung von benötigten Lizenzen und Genehmigungen dafür.
ParaCrawl v7.1

However, even with full separation we still have to ensure that essential regulatory functions - licensing functions, for instance - are not carried out by incumbent railway undertakings.
Wir müssen aber auch bei einer vollständigen Trennung sicherstellen, daß die wesentlichen Aufsichtsfunktionen - zum Beispiel die Vergabe von Genehmigungen - nicht von den bestehenden Eisenbahnunternehmen vorgenommen werden.
Europarl v8

They include national companies and bodies in charge of capacity allocation, entities responsible for issuing licenses, regulatory bodies, national safety authorities, investigation bodies and notified bodies (see Annexes 4, 5, 6 and 7).
Dazu gehören nationale Unternehmen und Einrichtungen für die Kapazitätszuweisung, Stellen für die Erteilung von Genehmigungen, Regulierungsbehörden, nationale Sicherheitsbehörden, Untersuchungsstellen sowie benannte Stellen (siehe Anhänge 4, 5, 6 und 7).
TildeMODEL v2018

The new committee would have an advisory role and a regulatory role,81 which would be defined in the relevant directives, and would be able to deal with all issues covered by the new regulatory framework, including licensing, spectrum, access and interconnection.
Der neue Ausschuß hätte eine beratende und regelnde Funktion81, die in den relevanten Richtlinien zu definieren wäre, und könnte sich mit allen Fragen befassen, die im neuen Rechtsrahmen behandelt werden, einschließlich Genehmigung, Frequenzen, Zugang und Zusammenschaltung.
TildeMODEL v2018

This requires a stable regulatory environment, including licensing terms for service operators with a duration that enables an appropriate return on investment, taking into account the additional costs caused by the transition, and with the possibility of licence renewal so as to provide an adequate incentive.
Dies erfordert einen stabilen rechtlichen Rahmen, wie Lizenzbedingungen für Diensteanbieter mit einer Gültigkeitsdauer, die eine angemessene Rentabilität der Investitionen ermöglicht, wobei die zusätzlichen Kosten der Umstellung zu berücksichtigen sind und mit der Möglichkeit der Verlängerung, um einen angemessenen Anreiz zu bieten.
TildeMODEL v2018

For instance, in the central and eastern European Member States, the investment climate was improved by legal and regulatory institutions to oversee business management, secure property and contract rights, simplified regulatory and licensing procedures, as well as an adequate banking system.
In den mittel- und osteuropäischen Mitgliedstaaten beispielsweise wurde das Investitionsklima durch Regelungs- und Regulierungseinrichtungen für die Beaufsichtigung der Unternehmensführung, sichere Eigentums- und Vertragsrechte, vereinfachte Regulierungs- und Lizenzverfahren sowie ein angemessenes Bankensystem verbessert.
TildeMODEL v2018

This framework shall include a mechanism for the regulatory body to provide the national safety and licensing authorities with recommendations on issues that may affect competition in the railway market and for the national safety authority to provide the regulatory body and licensing authority with recommendations on issues that may affect safety.
In diesem Rahmen ist auch ein Mechanismus vorgesehen, mit dem einerseits die Regulierungsstelle den nationalen Sicherheits- und Genehmigungsbehörden Empfehlungen zu Belangen unterbreiten kann, die den Wettbewerb auf dem Eisenbahnmarkt beeinträchtigen können, und andererseits die nationale Sicherheitsbehörde der Regulierungsstelle und der Genehmigungsbehörde Empfehlungen zu Belangen unterbreiten kann, die die Sicherheit beeinträchtigen können.
DGT v2019

In particular, ASIC revised its regulatory guidance on licensing and oversight of CS facilities' licences in December 2012 under the updated Regulatory Guide 211 ‘Clearing and settlement facilities: Australian and overseas operators’ (‘RG 211’).
So hat sie ihre Leitlinien für die Zulassung und die Überwachung der Zulassungen für CS-Systeme im Dezember 2012 im Rahmen ihres aktualisierten Leitfadens für Clearing- und Abwicklungssysteme australischer und überseeischer Betreiber (Regulatory Guide 211 „Clearing and settlement facilities: Australian and overseas operators“, im Folgenden „RG 211“) überarbeitet.
DGT v2019

The fifth and sixth reports focussed in particular on progress in implementing key regulatory requirements relating to national regulatory authorities (NRAs), licensing, interconnection, local access, universal service, mobile services, tariffs, cost accounting, leased lines, numbering, data protection and rights of way.
Im fünften und sechsten Bericht wurde insbesondere auf die Fortschritte bei der Umsetzung der grundlegenden Rechtsvorschriften in bezug auf die nationalen Regulierungsbehörden (NRB), Genehmigungen, die Zusammenschaltung, den Zugang zum Teilnehmeranschluss, den Universaldienst, die Mobilfunkdienste, die Tarife, die Kostenrechnung, Mietleitungen, die Nummerierung, Datenschutz und Wegerechte eingegangen.
TildeMODEL v2018

Important steps have already been taken, such as launch of the work of constitutional commission, progress in the decentralisation process, adoption of a new gas market law and progress in reducing regulatory and licensing requirements to facilitate business.
Wichtige Schritte sind bereits unternommen worden, wie die Arbeitsaufnahme der Verfassungskommission, die Fortschritte bei der Dezentralisierung, die Verabschiedung eines neuen Gesetzes über den Gasmarkt und Fortschritte bei der Vereinfachung von Regulierungs- und Genehmigungsverfahren als Beitrag zur Erleichterung der Geschäftstätigkeit.
TildeMODEL v2018

The proposal establishes as well a common, transaction- and metadata-based approach for the assessment of the dissemination of high resolution satellite data and transparent procedures, while leaving all the unregulated issues to the national MSs to settle in accordance with national regulatory traditions (like licensing and control of data providers for example);
Durch den Vorschlag werden zudem ein einheitliches, auf Transaktionen und Metadaten beruhendes Konzept für die Bewertung der Verbreitung von hochauflösenden Satellitendaten sowie transparente Verfahren eingeführt, während es den Mitgliedstaaten überlassen bleibt, alle nicht darin erfassten Themen (z. B. Zulassung und Kontrolle von Datenanbietern) nach ihren jeweiligen Gepflogenheiten zu regeln.
TildeMODEL v2018

It is focusing on the main provisions of the package, such as national regulatory authorities, licensing, interconnection, universal service, tariffs, numbering, frequency and rights of way.
Besonderes Augenmerk galt dabei den Kernpunkten des Reformpakets - nationale Regulierungsbehörden, Genehmigung, Zusammenschaltung, Universaldienst, Tarife, Numerierung, Frequenzen und Wegerecht.
TildeMODEL v2018

However, even with full separation we still have to ensure that essential regulatory functions — licensing functions, for instance — are not carried out by incumbent railway undertakings.
Wir müssen aber auch bei einer vollständigen Trennung sicherstellen, daß die wesentlichen Aufsichtsfunktionen — zum Beispiel die Vergabe von Genehmigungen — nicht von den bestehenden Eisenbahnunternehmen vorgenommen werden.
EUbookshop v2

Although there is a body of Community legislation on the manufacture, testing and marketing of pharmaceuticals, backed up by procedures for consultation between the national regulatory authorities, marketing licensing remains national.
Obgleich ein Gemeinschaftsrecht für die Herstellung, die Prüfung und das Inverkehrbringen von Arzneimitteln sowie Verfahren für die Konsultation zwischen den einzelstaatlichen Behörden bestehen, ist die Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen dieser Erzeugnisse noch stets ein Vorrecht der einzelnen Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

Traditionally, Forex brokers offer VIPs a high level of security, where traders and their funds are protected through regulatory licenses and financial regulatory oversight.
Traditionell bieten Forex Broker VIPs ein hohes Maß an Sicherheit, wo Händler und ihre Mittel geschützt werden durch regulatorische Lizenzen und Finanzregulierungsaufsicht.
ParaCrawl v7.1