Übersetzung für "Regulatory license" in Deutsch
Adaptive
licensing
can
be
defined
as
a
prospectively
planned,
adaptive
approach
to
regulation
of
drugs
through
iterative
phases
of
evidence-gathering,
followed
by
regulatory
evaluation
and
license
adaptation.
Die
adaptive
Zulassung
kann
als
vorausschauend
geplanter,
anpassungsfähiger
Ansatz
für
die
Zulassung
von
Arzneimitteln
definiert
werden,
wobei
wiederholt
Phasen
der
Datenbeschaffung
durchlaufen
werden,
auf
die
eine
Bewertung
und
Anpassung
der
Zulassung
durch
die
Zulassungsbehörden
folgt.
ELRC_2682 v1
India,
which
has
seen
a
third
of
its
foreign
direct
investment
flow
through
Mauritius,
recently
revised
its
tax
treaty
with
the
island
and
as
part
of
a
new
scheme
to
invite
alternative
foreign
investment
the
government
has
announced
it
wants
to
attract
innovative
companies
such
as
blockchain
start-ups
by
launching
a
Regulatory
Sandbox
License
(RSL).
Indien,
das
ein
Drittel
seiner
ausländischen
Direktinvestitionen
über
Mauritius
fließen
lässt,
hat
kürzlich
sein
Steuerabkommen
mit
der
Insel
revidiert
und
als
Teil
eines
neuen
Programms
zur
Einwerbung
alternativer
Auslandsinvestitionen
hat
die
Regierung
angekündigt,
durch
die
Einführung
einer
Regulatory
Sandbox
License
(RSL),
innovative
Unternehmen
wie
den
Blockchain-Start-ups
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
vehicle
may
be
driven
only
by
the
persons
named
in
the
contract,
subject
to
the
prior
authorization
of
ABID
CARS,
and
provided
that
the
said
person
be
at
least
25
years
old
(30
years
for
Catégorie
:
D,E,F,G,H,I,J,L)
and
hold
a
regulatory
driving
license
for
at
least
one
year.
Darüber
hinaus
kann
das
Fahrzeug
nur
von
den
im
Vertrag
bezeichneten,
vorbehaltlich
der
Genehmigung
der
ABID
Cars
Personen
gefahren
werden,
und
vorausgesetzt,
dass
die
Person
im
Alter
von
mindestens
25
Jahre
alt
sein
(30
Jahre
für
:
D,E,F,G,H,I,J,L)
und
einen
Regulierungs
Führerschein
für
mindestens
ein
Jahr.
CCAligned v1
Under
the
proposed
mechanism,
regulatory
restrictions
(e.g.
licensing
conditions)
will
be
limited
to
the
minimum.
Bei
dem
vorgeschlagenen
Verfahren
werden
Regulierungsbeschränkungen
(z.
B.
Lizenzbedingungen)
auf
ein
Mindestmaß
begrenzt.
TildeMODEL v2018
Counterfeiters
try
to
bypass
the
foreseen
regulatory
pathways
of
licensing
and
supervision
by
competent
authorities.
Betrüger
versuchen,
die
geltenden
Rechtsvorschriften
der
Zulassung
und
Überwachung
durch
die
jeweiligen
Behörden
zu
umgehen.
TildeMODEL v2018
This
includes
selection
of
appropriate
business
entities
and
the
procurement
of
commercial
and
regulatory
licenses
after
the
actual
incorporation.
Dies
umfasst
auch
die
Auswahl
der
entsprechenden
Geschäftsart
und
Beschaffung
von
benötigten
Lizenzen
und
Genehmigungen
dafür.
ParaCrawl v7.1
However,
even
with
full
separation
we
still
have
to
ensure
that
essential
regulatory
functions
-
licensing
functions,
for
instance
-
are
not
carried
out
by
incumbent
railway
undertakings.
Wir
müssen
aber
auch
bei
einer
vollständigen
Trennung
sicherstellen,
daß
die
wesentlichen
Aufsichtsfunktionen
-
zum
Beispiel
die
Vergabe
von
Genehmigungen
-
nicht
von
den
bestehenden
Eisenbahnunternehmen
vorgenommen
werden.
Europarl v8
They
include
national
companies
and
bodies
in
charge
of
capacity
allocation,
entities
responsible
for
issuing
licenses,
regulatory
bodies,
national
safety
authorities,
investigation
bodies
and
notified
bodies
(see
Annexes
4,
5,
6
and
7).
Dazu
gehören
nationale
Unternehmen
und
Einrichtungen
für
die
Kapazitätszuweisung,
Stellen
für
die
Erteilung
von
Genehmigungen,
Regulierungsbehörden,
nationale
Sicherheitsbehörden,
Untersuchungsstellen
sowie
benannte
Stellen
(siehe
Anhänge
4,
5,
6
und
7).
TildeMODEL v2018
The
new
committee
would
have
an
advisory
role
and
a
regulatory
role,81
which
would
be
defined
in
the
relevant
directives,
and
would
be
able
to
deal
with
all
issues
covered
by
the
new
regulatory
framework,
including
licensing,
spectrum,
access
and
interconnection.
Der
neue
Ausschuß
hätte
eine
beratende
und
regelnde
Funktion81,
die
in
den
relevanten
Richtlinien
zu
definieren
wäre,
und
könnte
sich
mit
allen
Fragen
befassen,
die
im
neuen
Rechtsrahmen
behandelt
werden,
einschließlich
Genehmigung,
Frequenzen,
Zugang
und
Zusammenschaltung.
TildeMODEL v2018
This
requires
a
stable
regulatory
environment,
including
licensing
terms
for
service
operators
with
a
duration
that
enables
an
appropriate
return
on
investment,
taking
into
account
the
additional
costs
caused
by
the
transition,
and
with
the
possibility
of
licence
renewal
so
as
to
provide
an
adequate
incentive.
Dies
erfordert
einen
stabilen
rechtlichen
Rahmen,
wie
Lizenzbedingungen
für
Diensteanbieter
mit
einer
Gültigkeitsdauer,
die
eine
angemessene
Rentabilität
der
Investitionen
ermöglicht,
wobei
die
zusätzlichen
Kosten
der
Umstellung
zu
berücksichtigen
sind
und
mit
der
Möglichkeit
der
Verlängerung,
um
einen
angemessenen
Anreiz
zu
bieten.
TildeMODEL v2018
For
instance,
in
the
central
and
eastern
European
Member
States,
the
investment
climate
was
improved
by
legal
and
regulatory
institutions
to
oversee
business
management,
secure
property
and
contract
rights,
simplified
regulatory
and
licensing
procedures,
as
well
as
an
adequate
banking
system.
In
den
mittel-
und
osteuropäischen
Mitgliedstaaten
beispielsweise
wurde
das
Investitionsklima
durch
Regelungs-
und
Regulierungseinrichtungen
für
die
Beaufsichtigung
der
Unternehmensführung,
sichere
Eigentums-
und
Vertragsrechte,
vereinfachte
Regulierungs-
und
Lizenzverfahren
sowie
ein
angemessenes
Bankensystem
verbessert.
TildeMODEL v2018
This
framework
shall
include
a
mechanism
for
the
regulatory
body
to
provide
the
national
safety
and
licensing
authorities
with
recommendations
on
issues
that
may
affect
competition
in
the
railway
market
and
for
the
national
safety
authority
to
provide
the
regulatory
body
and
licensing
authority
with
recommendations
on
issues
that
may
affect
safety.
In
diesem
Rahmen
ist
auch
ein
Mechanismus
vorgesehen,
mit
dem
einerseits
die
Regulierungsstelle
den
nationalen
Sicherheits-
und
Genehmigungsbehörden
Empfehlungen
zu
Belangen
unterbreiten
kann,
die
den
Wettbewerb
auf
dem
Eisenbahnmarkt
beeinträchtigen
können,
und
andererseits
die
nationale
Sicherheitsbehörde
der
Regulierungsstelle
und
der
Genehmigungsbehörde
Empfehlungen
zu
Belangen
unterbreiten
kann,
die
die
Sicherheit
beeinträchtigen
können.
DGT v2019
In
particular,
ASIC
revised
its
regulatory
guidance
on
licensing
and
oversight
of
CS
facilities'
licences
in
December
2012
under
the
updated
Regulatory
Guide
211
‘Clearing
and
settlement
facilities:
Australian
and
overseas
operators’
(‘RG
211’).
So
hat
sie
ihre
Leitlinien
für
die
Zulassung
und
die
Überwachung
der
Zulassungen
für
CS-Systeme
im
Dezember
2012
im
Rahmen
ihres
aktualisierten
Leitfadens
für
Clearing-
und
Abwicklungssysteme
australischer
und
überseeischer
Betreiber
(Regulatory
Guide 211
„Clearing
and
settlement
facilities:
Australian
and
overseas
operators“,
im
Folgenden
„RG 211“)
überarbeitet.
DGT v2019
The
fifth
and
sixth
reports
focussed
in
particular
on
progress
in
implementing
key
regulatory
requirements
relating
to
national
regulatory
authorities
(NRAs),
licensing,
interconnection,
local
access,
universal
service,
mobile
services,
tariffs,
cost
accounting,
leased
lines,
numbering,
data
protection
and
rights
of
way.
Im
fünften
und
sechsten
Bericht
wurde
insbesondere
auf
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
der
grundlegenden
Rechtsvorschriften
in
bezug
auf
die
nationalen
Regulierungsbehörden
(NRB),
Genehmigungen,
die
Zusammenschaltung,
den
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss,
den
Universaldienst,
die
Mobilfunkdienste,
die
Tarife,
die
Kostenrechnung,
Mietleitungen,
die
Nummerierung,
Datenschutz
und
Wegerechte
eingegangen.
TildeMODEL v2018
Important
steps
have
already
been
taken,
such
as
launch
of
the
work
of
constitutional
commission,
progress
in
the
decentralisation
process,
adoption
of
a
new
gas
market
law
and
progress
in
reducing
regulatory
and
licensing
requirements
to
facilitate
business.
Wichtige
Schritte
sind
bereits
unternommen
worden,
wie
die
Arbeitsaufnahme
der
Verfassungskommission,
die
Fortschritte
bei
der
Dezentralisierung,
die
Verabschiedung
eines
neuen
Gesetzes
über
den
Gasmarkt
und
Fortschritte
bei
der
Vereinfachung
von
Regulierungs-
und
Genehmigungsverfahren
als
Beitrag
zur
Erleichterung
der
Geschäftstätigkeit.
TildeMODEL v2018
The
proposal
establishes
as
well
a
common,
transaction-
and
metadata-based
approach
for
the
assessment
of
the
dissemination
of
high
resolution
satellite
data
and
transparent
procedures,
while
leaving
all
the
unregulated
issues
to
the
national
MSs
to
settle
in
accordance
with
national
regulatory
traditions
(like
licensing
and
control
of
data
providers
for
example);
Durch
den
Vorschlag
werden
zudem
ein
einheitliches,
auf
Transaktionen
und
Metadaten
beruhendes
Konzept
für
die
Bewertung
der
Verbreitung
von
hochauflösenden
Satellitendaten
sowie
transparente
Verfahren
eingeführt,
während
es
den
Mitgliedstaaten
überlassen
bleibt,
alle
nicht
darin
erfassten
Themen
(z.
B.
Zulassung
und
Kontrolle
von
Datenanbietern)
nach
ihren
jeweiligen
Gepflogenheiten
zu
regeln.
TildeMODEL v2018
It
is
focusing
on
the
main
provisions
of
the
package,
such
as
national
regulatory
authorities,
licensing,
interconnection,
universal
service,
tariffs,
numbering,
frequency
and
rights
of
way.
Besonderes
Augenmerk
galt
dabei
den
Kernpunkten
des
Reformpakets
-
nationale
Regulierungsbehörden,
Genehmigung,
Zusammenschaltung,
Universaldienst,
Tarife,
Numerierung,
Frequenzen
und
Wegerecht.
TildeMODEL v2018
However,
even
with
full
separation
we
still
have
to
ensure
that
essential
regulatory
functions
—
licensing
functions,
for
instance
—
are
not
carried
out
by
incumbent
railway
undertakings.
Wir
müssen
aber
auch
bei
einer
vollständigen
Trennung
sicherstellen,
daß
die
wesentlichen
Aufsichtsfunktionen
—
zum
Beispiel
die
Vergabe
von
Genehmigungen
—
nicht
von
den
bestehenden
Eisenbahnunternehmen
vorgenommen
werden.
EUbookshop v2
Although
there
is
a
body
of
Community
legislation
on
the
manufacture,
testing
and
marketing
of
pharmaceuticals,
backed
up
by
procedures
for
consultation
between
the
national
regulatory
authorities,
marketing
licensing
remains
national.
Obgleich
ein
Gemeinschaftsrecht
für
die
Herstellung,
die
Prüfung
und
das
Inverkehrbringen
von
Arzneimitteln
sowie
Verfahren
für
die
Konsultation
zwischen
den
einzelstaatlichen
Behörden
bestehen,
ist
die
Erteilung
von
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
dieser
Erzeugnisse
noch
stets
ein
Vorrecht
der
einzelnen
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
Traditionally,
Forex
brokers
offer
VIPs
a
high
level
of
security,
where
traders
and
their
funds
are
protected
through
regulatory
licenses
and
financial
regulatory
oversight.
Traditionell
bieten
Forex
Broker
VIPs
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit,
wo
Händler
und
ihre
Mittel
geschützt
werden
durch
regulatorische
Lizenzen
und
Finanzregulierungsaufsicht.
ParaCrawl v7.1