Übersetzung für "Reimbursement of charges" in Deutsch
																						No
																											pro
																											rata
																											temporis
																											reimbursement
																											of
																											charges
																											for
																											maintaining
																											listing
																											shall
																											be
																											granted.
																		
			
				
																						Eine
																											Rückerstattung
																											von
																											Gebühren
																											für
																											die
																											Aufrechterhaltung
																											der
																											Kotierung
																											pro
																											rata
																											temporis
																											ist
																											ausgeschlossen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vienna
																											Classic
																											is
																											not
																											liable
																											for
																											the
																											reimbursement
																											of
																											admission
																											charges
																											for
																											cancelled
																											or
																											rescheduled
																											events,
																											for
																											example.
																		
			
				
																						Vienna
																											Classic
																											haftet
																											nicht
																											für
																											die
																											Rückerstattung
																											von
																											Eintrittsgeldern
																											für
																											z.B.
																											abgesagte
																											oder
																											verschobene
																											Veranstaltungen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Services
																											rendered
																											by
																											the
																											assisting
																											authority
																											in
																											accordance
																											with
																											Articles
																											1
																											to
																											10
																											shall
																											not
																											give
																											rise
																											to
																											a
																											claim
																											for
																											any
																											reimbursement
																											of
																											charges
																											or
																											costs
																											from
																											the
																											applicant
																											or
																											from
																											the
																											deciding
																											authority.
																		
			
				
																						Die
																											von
																											der
																											Unterstützungsbehörde
																											gemäß
																											den
																											Artikeln
																											1
																											bis
																											10
																											erbrachten
																											Dienstleistungen
																											begründen
																											keinen
																											Anspruch
																											auf
																											eine
																											Rückerstattung
																											von
																											Gebühren
																											oder
																											Kosten
																											durch
																											den
																											Antragsteller
																											oder
																											die
																											Entscheidungsbehörde.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											follows
																											that
																											the
																											conditions
																											for
																											considering
																											reimbursement
																											of
																											social
																											security
																											charges
																											as
																											equivalent
																											to
																											a
																											system
																											of
																											reduced
																											rates
																											for
																											contributions
																											are
																											fulfilled.
																		
			
				
																						Daraus
																											ergibt
																											sich,
																											dass
																											die
																											Voraussetzungen
																											dafür
																											gegeben
																											sind,
																											die
																											Rückzahlung
																											der
																											Sozialversicherungsbeiträge
																											als
																											einem
																											System
																											geringerer
																											Beitragssätze
																											gleichwertig
																											anzusehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						By
																											way
																											of
																											derogation
																											from
																											Paragraph
																											6(1),
																											the
																											competent
																											institution
																											may
																											undertake
																											the
																											reimbursement
																											of
																											the
																											charges
																											incurred
																											at
																											the
																											reimbursement
																											rates
																											that
																											it
																											applies,
																											provided
																											that
																											the
																											insured
																											person
																											has
																											agreed
																											to
																											this
																											provision
																											being
																											applied
																											to
																											him/her
																											and
																											that
																											the
																											legislation
																											allows
																											for
																											the
																											reimbursement
																											of
																											such
																											charges.
																		
			
				
																						Abweichend
																											von
																											Absatz
																											6
																											Unterabsatz
																											1
																											kann
																											der
																											zuständige
																											Träger
																											die
																											Ausgaben
																											des
																											Versicherten
																											nach
																											den
																											eigenen
																											Sätzen
																											erstatten,
																											sofern
																											sich
																											der
																											Versicherte
																											mit
																											der
																											Anwendung
																											dieser
																											Bestimmung
																											einverstanden
																											erklärt
																											hat
																											und
																											die
																											entsprechenden
																											Rechtsvorschriften
																											die
																											Erstattung
																											solcher
																											Kosten
																											erlauben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Court
																											of
																											Justice
																											recalled
																											that
																											where
																											an
																											aid
																											measure,
																											of
																											which
																											the
																											method
																											of
																											financing
																											is
																											an
																											integral
																											part,
																											has
																											been
																											implemented
																											in
																											breach
																											of
																											the
																											obligation
																											to
																											notify,
																											national
																											courts
																											must
																											in
																											principle
																											order
																											the
																											reimbursement
																											of
																											charges
																											or
																											contributions
																											levied
																											specifically
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											financing
																											that
																											aid.
																		
			
				
																						Der
																											Gerichtshof
																											hat
																											festgestellt,
																											dass
																											die
																											nationalen
																											Gerichte,
																											wenn
																											die
																											Finanzierungsweise
																											Bestandteil
																											der
																											Beihilfe
																											ist
																											und
																											diese
																											unter
																											Missachtung
																											der
																											Meldepflicht
																											durchgeführt
																											worden
																											ist,
																											grundsätzlich
																											gehalten
																											sind,
																											die
																											Rückzahlung
																											der
																											Abgaben
																											oder
																											Beiträge
																											anzuordnen,
																											die
																											speziell
																											zur
																											Finanzierung
																											dieser
																											Beihilfe
																											erhoben
																											wurden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						That
																											item
																											concerns,
																											essentially,
																											accounts
																											receivable
																											from
																											the
																											State,
																											inter
																											alia,
																											compensation
																											for
																											public
																											service
																											obligations
																											in
																											September
																											2005
																											and
																											reimbursement
																											of
																											employers’
																											social
																											charges
																											by
																											Assedic
																											for
																											the
																											2004
																											financial
																											year.
																		
			
				
																						Dieser
																											Posten
																											betrifft
																											im
																											Wesentlichen
																											Forderungen
																											gegen
																											den
																											Staat,
																											insbesondere
																											den
																											Ausgleich
																											für
																											gemeinwirtschaftliche
																											Verpflichtungen
																											für
																											September
																											2005,
																											und
																											die
																											Erstattung
																											der
																											Arbeitgeber-Sozialabgaben
																											für
																											das
																											Geschäftsjahr
																											2004
																											durch
																											die
																											Assedic.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Services
																											rendered
																											by
																											the
																											assisting
																											authority
																											in
																											accordance
																											with
																											Articles
																											16
																											to
																											22
																											shall
																											not
																											give
																											rise
																											to
																											a
																											claim
																											for
																											any
																											reimbursement
																											of
																											charges
																											or
																											costs
																											from
																											the
																											applicant
																											or
																											from
																											the
																											deciding
																											authority.
																		
			
				
																						Die
																											von
																											der
																											Unterstützungsbehörde
																											gemäß
																											den
																											Artikeln
																											16
																											bis
																											22
																											erbrachten
																											Dienstleistungen
																											begründen
																											keinen
																											Anspruch
																											auf
																											eine
																											Rückerstattung
																											von
																											Gebühren
																											oder
																											Kosten
																											seitens
																											des
																											Antragstellers
																											oder
																											der
																											Entscheidungsbehörde.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Following
																											the
																											judgement
																											in
																											joint
																											cases
																											C?78/02
																											to
																											C?80/02
																											however
																											Greece
																											has
																											not
																											adopted
																											a
																											legal
																											or
																											administrative
																											instrument
																											to
																											ensure
																											the
																											reimbursement
																											of
																											unduly
																											levied
																											charges
																											to
																											persons
																											who
																											mentioned
																											on
																											their
																											invoices
																											VAT
																											in
																											error.
																		
			
				
																						Nach
																											Erlass
																											des
																											Urteils
																											in
																											den
																											verbundenen
																											Rechtssachen
																											C?78/02
																											bis
																											C?80/02
																											hat
																											Griechenland
																											jedoch
																											kein
																											rechtliches
																											oder
																											verwaltungsrechtliches
																											Instrument
																											angenommen,
																											um
																											die
																											Erstattung
																											zu
																											Unrecht
																											erhobener
																											Abgaben
																											von
																											Personen,
																											die
																											die
																											Mehrwertsteuer
																											auf
																											ihren
																											Rechnungen
																											irrtümlich
																											ausgewiesen
																											haben,
																											zu
																											gewährleisten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						While
																											under
																											the
																											case-law
																											of
																											the
																											ECJ,
																											the
																											refund
																											of
																											unduly
																											levied
																											charges
																											may
																											be
																											restricted
																											where
																											the
																											reimbursement
																											of
																											charges
																											unduly
																											levied
																											would
																											result
																											in
																											an
																											undue
																											enrichment
																											of
																											the
																											person
																											requesting
																											the
																											reimbursement,
																											the
																											modified
																											legislation
																											makes
																											no
																											reference
																											to
																											such
																											unjust
																											enrichment.
																		
			
				
																						Während
																											nach
																											der
																											ständigen
																											Rechtsprechung
																											des
																											EuGH
																											die
																											Erstattung
																											zu
																											Unrecht
																											erhobener
																											Abgaben
																											eingeschränkt
																											werden
																											kann,
																											wenn
																											sie
																											zu
																											einer
																											unrechtmäßigen
																											Bereicherung
																											der
																											Person
																											führt,
																											die
																											die
																											Erstattung
																											beantragt,
																											findet
																											sich
																											in
																											der
																											geänderten
																											Rechtsvorschrift
																											keine
																											Erwähnung
																											einer
																											derartigen
																											unrechtmäßigen
																											Bereicherung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											provisions
																											of
																											Community
																											law
																											regarding
																											the
																											reimbursement
																											of
																											charges
																											improperly
																											levi
																											ed
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Community
																											regulations
																											that
																											have
																											been
																											declared
																											invalid,
																											it
																											is
																											for
																											the
																											national
																											authorities
																											to
																											settle
																											all
																											ancillary
																											questions
																											relating
																											to
																											such
																											reimbursement,
																											such
																											as
																											the
																											payment
																											of
																											interest,
																											by
																											appl
																											ying
																											their
																											domestic
																											rules
																											regarding
																											the
																											rate
																											of
																											interest
																											and
																											the
																											date
																											from
																											which
																											interest
																											must
																											be
																											calculated.
																		
			
				
																						Da
																											die
																											Erstattung
																											von
																											Abgaben,
																											die
																											rechtsgrundlos,
																											nämlich
																											aufgrund
																											für
																											ungültig
																											erklärter
																											Gemeinschaftsverordnungen,
																											erhoben
																											worden
																											sind,
																											gemeinschaftsrechtlich
																											nicht
																											geregelt
																											ist,
																											ist
																											es
																											Sache
																											der
																											innerstaatlichen
																											Stellen,
																											alle
																											mit
																											der
																											Erstattung
																											zusammenhängenden
																											Nebenfragen
																											·
																											etwa
																											die
																											Zahlung
																											von
																											Zinsen
																											·
																											nach
																											ihren
																											innerstaatlichen
																											Vorschriften
																											über
																											den
																											Zinssatz
																											und
																											den
																											Zeitpunkt,
																											von
																											dem
																											an
																											die
																											Zinsen
																											zu
																											berechnen
																											sind,
																											zu
																											entscheiden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Advocate
																											General
																											notes
																											that
																											it
																											is
																											established
																											that
																											individuals
																											are
																											entitled
																											to
																											reimbursement
																											of
																											national
																											charges
																											which
																											are
																											imposed
																											in
																											breach
																											of
																											Community
																											law
																											but
																											that
																											it
																											is
																											for
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											determine
																											the
																											procedural
																											rules
																											applicable
																											to
																											this
																											reimbursement.
																		
			
				
																						Der
																											Generalanwalt
																											weist
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											zwar
																											feststehe,
																											dass
																											dem
																											Einzelnen
																											ein
																											Recht
																											auf
																											Erstattung
																											innerstaatlicher
																											Abgaben
																											zustehe,
																											die
																											unter
																											Verstoß
																											gegen
																											das
																											Gemeinschaftsrecht
																											erhoben
																											worden
																											seien,
																											dass
																											es
																											aber
																											Sache
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											sei,
																											die
																											Ausgestaltung
																											der
																											auf
																											diese
																											Erstattung
																											anwendbaren
																											Verfahren
																											festzulegen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						As
																											regards
																											the
																											retroactive
																											annual
																											flatrate
																											administrative
																											charges
																											payable
																											for
																											registration
																											of
																											documents
																											other
																											than
																											the
																											instrument
																											of
																											incorporation,
																											introduced
																											by
																											Article
																											11
																											of
																											Law
																											No
																											448/1998,
																											it
																											is
																											apparent
																											that,
																											if
																											those
																											charges
																											are
																											levied
																											over
																											and
																											above
																											the
																											administrative
																											charges
																											already
																											paid
																											during
																											the
																											years
																											1985
																											to
																											1992
																											for
																											registration
																											of
																											the
																											same
																											documents
																											under
																											the
																											system
																											originally
																											applicable
																											and,
																											having
																											regard
																											in
																											particular
																											to
																											the
																											timelimit
																											under
																											Article
																											13
																											of
																											Decree
																											No
																											641/1972,
																											the
																											companies
																											concerned
																											cannot
																											obtain
																											reimbursement
																											of
																											the
																											latter
																											charges,
																											the
																											Italian
																											authorities
																											have
																											already,
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											registration
																											of
																											those
																											documents,
																											levied
																											similar
																											charges
																											purporting
																											to
																											pay
																											for
																											the
																											service
																											rendered.
																		
			
				
																						Verweisungsvorschriften)
																											oder
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einem
																											nichtgeschuldeten
																											sonstigen
																											Betrag
																											in
																											Artikel
																											2033
																											des
																											Zivilgesetzbuches
																											vorgesehen
																											ist
																											—,
																											unabhängig
																											von
																											der
																											Frage,
																											ob
																											die
																											Beträge,
																											deren
																											Zahlung
																											der
																											italienische
																											Staat
																											nach
																											Artikel
																											11
																											Absatz
																											1
																											des
																											Gesetzes
																											Nr.
																											448/98
																											verlangt,
																											Gebührencharakter
																											haben,
																											mit
																											dem
																											vom
																											Gerichtshof
																											in
																											den
																											Urteilen
																											[Spac,
																											Edis
																											und
																											Ansaldo
																											Energia
																											u.
																											a.]
																											mehrfach
																											bestätigten
																											Grundsatz
																											der
																											Äquivalenz
																											der
																											beiden
																											Regelungen
																											(der
																											innerstaatlichen
																											und
																											der
																											gemeinschaftlichen)
																											über
																											den
																											Schutz
																											des
																											Einzelnen
																											und/oder
																											dem
																											vom
																											Gerichtshof
																											dort
																											ebenfalls
																											bestätigten
																											Grundsatz
																											der
																											Effektivität
																											der
																											durch
																											die
																											Gemeinschaftsrechtsordnung
																											zuerkannten
																											Rechte
																											vereinbar?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											addition
																											to
																											non-recurring
																											income
																											last
																											year
																											(reimbursement
																											of
																											security
																											charges
																											and
																											received
																											compensation
																											payments),
																											this
																											decline
																											is
																											due
																											to
																											lower
																											exchange
																											rate
																											gains
																											(EURb-
																											203m)
																											and
																											a
																											fall
																											in
																											book
																											gains
																											from
																											the
																											disposal
																											of
																											assets
																											(EUR
																											-
																											22m).
																		
			
				
																						Neben
																											im
																											Vorjahr
																											angefallenen
																											Sondererträgen
																											(Rückerstattung
																											von
																											Flugsicherheitsgebühren
																											und
																											erhaltene
																											Kompensationszahlungen)
																											ist
																											dieser
																											Rückgang
																											auch
																											auf
																											geringere
																											Kursgewinne
																											(-
																											203
																											Mio.
																											EUR)
																											sowie
																											gesunkene
																											Buch-
																											gewinne
																											aus
																											dem
																											Verkauf
																											von
																											Anlagevermögen
																											(-
																											22
																											Mio.
																											EUR)
																											zurückzuführen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											addition,
																											the
																											members
																											of
																											the
																											Management
																											Board
																											received
																											additional
																											benefits
																											consisting
																											mainly
																											of
																											insurance
																											premiums,
																											the
																											private
																											use
																											of
																											company
																											cars,
																											special
																											payments
																											such
																											as
																											rent
																											supplements
																											and
																											reimbursement
																											of
																											certain
																											other
																											charges
																											as
																											well
																											as
																											contributions
																											to
																											pension
																											and
																											health
																											insurance.
																		
			
				
																						Zusätzlich
																											haben
																											die
																											Mitglieder
																											des
																											Vorstands
																											Nebenleistungen
																											erhalten,
																											die
																											im
																											Wesentlichen
																											aus
																											Versicherungsleistungen,
																											der
																											Privatnutzung
																											der
																											Firmen-Pkw,
																											Sonderzahlungen,
																											wie
																											Wohnkostenzuschüssen
																											und
																											Gebührenerstattungen,
																											sowie
																											Zuschüssen
																											zur
																											Renten-
																											und
																											Krankenversicherung
																											bestehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Should
																											it
																											not
																											be
																											possible
																											to
																											use
																											the
																											SEPA
																											direct
																											debit
																											facility
																											through
																											the
																											fault
																											of
																											the
																											policyholder,
																											the
																											insurance
																											company
																											can
																											demand
																											reimbursement
																											of
																											any
																											bank
																											charges
																											thus
																											incurred.
																		
			
				
																						Ist
																											das
																											SEPA-Lastschriftmandat
																											durch
																											Verschulden
																											des
																											Versicherungsnehmers
																											nicht
																											vollziehbar,
																											kann
																											der
																											Versicherer
																											die
																											Erstattung
																											der
																											ihm
																											insoweit
																											entstandenen
																											Bankauslagen
																											verlangen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											fiscal
																											year
																											2012,
																											the
																											non-performance-based
																											compensation
																											was
																											paid
																											in
																											monthly
																											installments,
																											or
																											with
																											respect
																											to
																											several
																											US
																											resident
																											Members
																											of
																											the
																											Management
																											Board
																											in
																											bi-weekly
																											installments
																											as
																											base
																											salary.
																											Moreover,
																											the
																											Members
																											of
																											the
																											Management
																											Board
																											received
																											additional
																											benefits
																											consisting
																											mainly
																											of
																											payment
																											for
																											insurance
																											premiums,
																											the
																											private
																											use
																											of
																											company
																											cars,
																											special
																											payments
																											such
																											as
																											foreign
																											supplements,
																											rent
																											supplements,
																											reimbursement
																											of
																											fees
																											for
																											the
																											preparation
																											of
																											tax
																											returns
																											and
																											reimbursement
																											of
																											certain
																											other
																											charges
																											and
																											additional
																											contributions
																											to
																											pension
																											and
																											health
																											insurance.
																		
			
				
																						Die
																											erfolgsunabhängige
																											Vergütung
																											wurde
																											im
																											Geschäftsjahr
																											2012
																											in
																											zwölf,
																											bzw.
																											für
																											einzelne
																											in
																											den
																											USA
																											ansässige
																											Mitglieder
																											des
																											Vorstands
																											in
																											vierundzwanzig
																											Raten
																											als
																											Grundgehalt
																											ausbezahlt.
																											Zusätzlich
																											haben
																											die
																											Mitglieder
																											des
																											Vorstands
																											Nebenleistungen
																											erhalten,
																											die
																											im
																											Wesentlichen
																											aus
																											Versicherungsleistungen,
																											der
																											Privatnutzung
																											der
																											Firmen-Pkw,
																											Sonderzahlungen
																											wie
																											z.
																											B.
																											Auslandszulagen,
																											Wohnkostenzuschüssen,
																											Erstattung
																											von
																											Honoraren
																											zur
																											Erstellung
																											von
																											Einkommensteuerunterlagen
																											und
																											Gebührenerstattungen
																											sowie
																											Zuschüssen
																											zur
																											Renten-
																											und
																											Krankenversicherung
																											bestehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											reimbursement
																											is
																											free
																											of
																											charge
																											for
																											you.
																		
			
				
																						Die
																											Rückerstattung
																											ist
																											für
																											Sie
																											kostenlos.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											reimbursement
																											is
																											free
																											of
																											charge
																											for
																											the
																											Consumer.
																		
			
				
																						Die
																											Erstattung
																											ist
																											kostenlos
																											für
																											den
																											Verbraucher.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Reimbursement
																											is
																											free
																											of
																											charge
																											for
																											the
																											consumer.
																		
			
				
																						Die
																											Rückerstattung
																											ist
																											für
																											den
																											Verbraucher
																											kostenlos.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Reimbursement
																											of
																											the
																											costs
																											for
																											teaching
																											materials
																											that
																											have
																											been
																											paid
																											for
																											and
																											delivered
																											and
																											reimbursements
																											of
																											service
																											charges
																											shall
																											also
																											be
																											excluded.
																		
			
				
																						Eine
																											Rückerstattung
																											der
																											Kosten
																											für
																											bezahlte
																											und
																											ausgehändigte
																											Unterrichtsmaterialien
																											sowie
																											der
																											Servicepauschale
																											ist
																											ebenfalls
																											ausgeschlossen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						However,
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											reimbursement
																											of
																											the
																											NOx
																											tax/NOx
																											Fund
																											contributions,
																											the
																											Norwegian
																											authorities
																											have
																											provided
																											the
																											Authority
																											with
																											additional
																											information
																											on
																											the
																											administrative
																											practice
																											concerning
																											reimbursements
																											of
																											such
																											charges
																											to
																											public
																											service
																											providers.
																		
			
				
																						Bezüglich
																											der
																											Rückerstattung
																											der
																											NOx-Steuer
																											und
																											der
																											Beiträge
																											zum
																											NOx-Fonds
																											haben
																											die
																											norwegischen
																											Behörden
																											der
																											Behörde
																											jedoch
																											zusätzliche
																											Informationen
																											über
																											die
																											Verwaltungspraxis
																											für
																											die
																											Rückerstattung
																											solcher
																											Aufwendungen
																											an
																											Anbieter
																											öffentlicher
																											Dienstleistungen
																											vorgelegt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Following
																											such
																											a
																											call
																											and
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											evidence
																											presented
																											by
																											the
																											operators
																											in
																											question,
																											France
																											shall,
																											within
																											six
																											months
																											at
																											most
																											from
																											the
																											date
																											of
																											submission
																											of
																											the
																											reimbursement
																											request,
																											reimburse
																											the
																											amount
																											of
																											charges
																											incompatible
																											with
																											the
																											internal
																											market
																											plus
																											the
																											interest
																											actually
																											accrued,
																											calculated
																											on
																											a
																											compound
																											basis
																											using
																											as
																											an
																											objective
																											benchmark
																											rate,
																											by
																											analogy,
																											the
																											rate
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											9
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											794/2004.
																		
			
				
																						Nach
																											der
																											Veröffentlichung
																											dieses
																											Aufrufs
																											und
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											von
																											den
																											betreffenden
																											Wirtschaftsteilnehmern
																											vorgelegten
																											Belege
																											muss
																											Frankreich
																											innerhalb
																											einer
																											Frist
																											von
																											maximal
																											sechs
																											Monaten
																											ab
																											der
																											Einreichung
																											des
																											Rückerstattungsantrags
																											den
																											Betrag
																											der
																											mit
																											dem
																											Binnenmarkt
																											unvereinbaren
																											Abgabe
																											zuzüglich
																											der
																											tatsächlich
																											aufgelaufenen
																											Zinsen,
																											die
																											nach
																											der
																											Zinseszinsformel
																											berechnet
																											werden,
																											wobei
																											als
																											Bezugswert
																											in
																											entsprechender
																											Anwendung
																											der
																											in
																											Artikel
																											9
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											794/2004
																											aufgeführte
																											Zinssatz
																											als
																											objektiver
																											Zinssatz
																											heranzuziehen
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019