Übersetzung für "Remains unpaid" in Deutsch
																						The
																											service
																											has
																											been
																											rendered,
																											yet
																											the
																											account
																											remains
																											unpaid.
																		
			
				
																						Die
																											Leistung
																											ist
																											erbracht,
																											die
																											Rechnung
																											bleibt
																											offen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											an
																											order
																											remains
																											unpaid
																											for
																											more
																											than
																											14
																											days,
																											it
																											will
																											be
																											cancelled
																											and
																											removed
																											from
																											the
																											system.
																		
			
				
																						Wird
																											eine
																											Bestellung
																											nicht
																											innerhalb
																											von
																											14
																											Tagen
																											beglichen,
																											so
																											wird
																											sie
																											storniert.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						As
																											all
																											her
																											property
																											had
																											already
																											been
																											transferred
																											to
																											Israel,
																											the
																											fine
																											remains
																											unpaid.
																		
			
				
																						Da
																											bereits
																											ihr
																											gesamtes
																											Hab
																											und
																											Gut
																											nach
																											Israel
																											transferiert
																											worden
																											war
																											blieb
																											die
																											Strafe
																											unbezahlt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											order
																											remains
																											unpaid
																											after
																											48
																											hours
																											we
																											may
																											cancel
																											your
																											order
																											at
																											any
																											time.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											Bestellung
																											nach
																											48
																											Stunden
																											unbezahlt
																											bleibt,
																											können
																											wir
																											Ihre
																											Bestellung
																											jederzeit
																											stornieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Where
																											any
																											fee
																											payable
																											under
																											this
																											Regulation
																											remains
																											unpaid
																											at
																											its
																											due
																											date
																											and
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											Agency’s
																											capacity
																											to
																											institute
																											legal
																											proceedings
																											conferred
																											on
																											it
																											by
																											Article
																											71
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											726/2004,
																											the
																											Executive
																											Director
																											may
																											decide
																											not
																											to
																											provide
																											the
																											requested
																											services
																											or
																											to
																											suspend
																											all
																											the
																											services
																											and
																											procedures
																											under
																											way
																											until
																											the
																											fee
																											has
																											been
																											paid,
																											including
																											the
																											relevant
																											interest
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											86
																											of
																											Commission
																											Regulation
																											(EC,
																											Euratom)
																											No
																											2342/2002
																											of
																											23
																											December
																											2002
																											laying
																											down
																											detailed
																											rules
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											Council
																											Regulation
																											(EC,
																											Euratom)
																											No
																											1605/2002
																											on
																											the
																											Financial
																											Regulation
																											applicable
																											to
																											the
																											general
																											budget
																											of
																											the
																											European
																											Communities.
																		
			
				
																						Wird
																											eine
																											gemäß
																											dieser
																											Verordnung
																											geschuldete
																											Gebühr
																											nicht
																											fristgerecht
																											gezahlt,
																											so
																											kann
																											der
																											Verwaltungsdirektor
																											der
																											Agentur
																											unbeschadet
																											der
																											Fähigkeit
																											der
																											Agentur,
																											aufgrund
																											von
																											Artikel
																											71
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											726/2004
																											ein
																											Gericht
																											anzurufen,
																											beschließen,
																											entweder
																											die
																											geforderten
																											Leistungen
																											nicht
																											zu
																											erbringen
																											oder
																											die
																											Leistungen
																											insgesamt
																											oder
																											die
																											laufenden
																											Verfahren
																											bis
																											zur
																											Zahlung
																											der
																											Gebühr,
																											einschließlich
																											Verzugszinsen
																											gemäß
																											Artikel
																											86
																											der
																											Verordnung
																											(EG,
																											Euratom)
																											Nr.
																											2342/2002
																											der
																											Kommission
																											vom
																											23.
																											Dezember
																											2002
																											mit
																											Durchführungsbestimmungen
																											zur
																											Verordnung
																											(EG,
																											Euratom)
																											Nr.
																											1605/2002
																											des
																											Rates
																											über
																											die
																											Haushaltsordnung
																											für
																											den
																											Gesamthaushaltsplan
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften,
																											einzustellen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											regards
																											the
																											reduction
																											of
																											the
																											VAT
																											owed
																											from
																											BEF
																											708
																											million
																											to
																											BEF
																											423
																											million,
																											Umicore
																											stresses
																											that
																											it
																											is
																											justified
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											VAT
																											claim
																											established
																											when
																											Umicore
																											invoiced
																											the
																											VAT
																											to
																											Italian
																											and
																											Swiss
																											buyers
																											remains
																											unpaid
																											and
																											is
																											therefore
																											tax
																											deductible.
																		
			
				
																						In
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Herabsetzung
																											des
																											geschuldeten
																											Mehrwertsteuerbetrags
																											von
																											708
																											Mio.
																											BEF
																											auf
																											423
																											Mio.
																											BEF,
																											führt
																											Umicore
																											an,
																											dass
																											diese
																											Herabsetzung
																											deshalb
																											gerechtfertigt
																											sei,
																											weil
																											die
																											Mehrwertsteuerforderung
																											aus
																											der
																											Rechnung
																											von
																											Umicore
																											an
																											die
																											italienischen
																											und
																											schweizerischen
																											Abnehmer,
																											nicht
																											realisierbar
																											und
																											infolgedessen
																											von
																											der
																											Steuer
																											absetzbar
																											sei.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											an
																											instalment
																											remains
																											unpaid
																											for
																											approximatively
																											90
																											days,
																											the
																											primary
																											guarantee
																											is
																											called
																											(if
																											any
																											available).
																		
			
				
																						Wird
																											eine
																											Rate
																											während
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											rund
																											90
																											Tagen
																											nicht
																											bezahlt,
																											so
																											wird
																											die
																											primäre
																											Garantie
																											(sofern
																											vorhanden)
																											in
																											Anspruch
																											genommen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						If
																											an
																											instalment
																											remains
																											unpaid
																											for
																											over
																											90
																											days,
																											the
																											primary
																											guarantee
																											is
																											called
																											(if
																											any
																											available).
																		
			
				
																						Wird
																											eine
																											Rate
																											während
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											mehr
																											als
																											90
																											Tagen
																											nicht
																											bezahlt,
																											so
																											wird
																											die
																											Erstgarantie
																											(sofern
																											vorhanden)
																											in
																											Anspruch
																											genommen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Every
																											invoice
																											that
																											remains
																											unpaid
																											on
																											the
																											expiry
																											date
																											shall
																											automatically
																											and
																											without
																											prior
																											notice
																											be
																											increased
																											with
																											an
																											annual
																											interest
																											rate
																											of
																											12
																											%
																											calculated
																											on
																											the
																											principal
																											amount
																											of
																											the
																											invoice
																											until
																											the
																											final
																											payment
																											of
																											the
																											whole
																											amount.
																		
			
				
																						Jede
																											Rechnung,
																											die
																											am
																											Fälligkeitstag
																											unbezahlt
																											bleibt,
																											wird
																											automatisch
																											und
																											ohne
																											vorherige
																											Mitteilung
																											so
																											lange
																											um
																											einen
																											jährlichen
																											Zins
																											von
																											12%
																											erhöht,
																											ausgehend
																											von
																											dem
																											Ursprungsbetrag
																											auf
																											der
																											Rechnung,
																											bis
																											der
																											gesamten
																											Betrag
																											gezahlt
																											wurde.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						4.
																											Every
																											person
																											who
																											places
																											an
																											order
																											for
																											the
																											Client,
																											who
																											purchases
																											an
																											order
																											requesting
																											to
																											invoice
																											the
																											Client
																											or
																											who
																											places
																											an
																											order
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											1120
																											of
																											the
																											Belgian
																											Civil
																											Code,
																											remains
																											in
																											any
																											case
																											personally
																											liable
																											if
																											the
																											order
																											remains
																											unpaid
																											by
																											the
																											Client
																											on
																											the
																											expiry
																											date.
																		
			
				
																						Jede
																											Person,
																											die
																											einen
																											Auftrag
																											für
																											den
																											Kunden
																											erteilt,
																											die
																											eine
																											Bestellung
																											vornimmt,
																											mit
																											der
																											Bitte,
																											diesem
																											dem
																											Kunden
																											in
																											Rechnung
																											zu
																											stellen
																											oder
																											einen
																											Auftrag
																											erteilt,
																											in
																											Übereinstimmung
																											mit
																											Artikel
																											1120
																											des
																											belgischen
																											Bürgerlichens
																											Gesetzbuchs,
																											ist
																											in
																											jedem
																											Fall
																											persönlich
																											haftend,
																											wenn
																											der
																											Auftrag
																											am
																											Fälligkeitstermin
																											nicht
																											durch
																											den
																											Kunden
																											gezahlt
																											wurde.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Any
																											invoice
																											that
																											remains
																											unpaid
																											thirty
																											(30)
																											days
																											after
																											the
																											invoice
																											date
																											is
																											considered
																											delinquent.
																		
			
				
																						Rechnungen,
																											die
																											innerhalb
																											von
																											dreißig
																											(30)
																											Tagen
																											ab
																											Rechnungsdatum
																											nicht
																											beglichen
																											werden,
																											gelten
																											als
																											in
																											Verzug.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						According
																											to
																											the
																											adopted
																											Law,
																											if
																											after
																											the
																											death
																											of
																											the
																											insured
																											citizen
																											the
																											part
																											of
																											the
																											urgent
																											pension
																											payment
																											remains
																											unpaid,
																											the
																											successors
																											may
																											claim
																											to
																											receive
																											it.
																		
			
				
																						Nach
																											dem
																											erlassenen
																											Gesetz
																											können
																											die
																											Nachfolger
																											nach
																											dem
																											Tod
																											des
																											versicherten
																											Bürgers
																											den
																											unbezahlten
																											Teil
																											der
																											dringenden
																											Rentenzahlung
																											geltend
																											machen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											may
																											withhold
																											the
																											delivery
																											or
																											provision
																											of
																											any
																											Norman
																											Product
																											if
																											any
																											fee
																											a
																											Norman
																											Product
																											remains
																											unpaid
																											beyond
																											the
																											due
																											date,
																											without
																											any
																											liability
																											for
																											any
																											inconvenience,
																											loss
																											or
																											damage
																											arising
																											therefrom
																											and
																											without
																											prejudice
																											to
																											Your
																											obligation
																											to
																											make
																											such
																											payment
																											(which
																											shall
																											continue
																											to
																											apply)
																											or
																											to
																											any
																											other
																											rights
																											and
																											remedies
																											we
																											may
																											have
																											for
																											Your
																											late
																											or
																											non-payment
																											of
																											such
																											fees.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											das
																											Recht,
																											die
																											Lieferung
																											oder
																											Bereitstellung
																											eines
																											Norman-Produkts
																											zurückzuhalten,
																											wenn
																											eine
																											Gebühr
																											für
																											ein
																											Norman-Produkt
																											nicht
																											bis
																											zum
																											Fälligkeitsdatum
																											gezahlt
																											wurde,
																											ohne
																											jegliche
																											Haftung
																											für
																											daraus
																											resultierende
																											Unannehmlichkeiten,
																											Verluste
																											oder
																											Schäden
																											und
																											unbeschadet
																											Ihrer
																											Verpflichtung
																											zur
																											Leistung
																											der
																											betreffenden
																											Zahlung
																											(die
																											weiterhin
																											besteht)
																											oder
																											sonstiger
																											Rechte
																											und
																											Rechtsbehelfe,
																											die
																											uns
																											bei
																											verspäteter
																											oder
																											nicht
																											erfolgter
																											Zahlung
																											solcher
																											Gebühren
																											zustehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											an
																											invoice
																											remains
																											unpaid,
																											you
																											can
																											rely
																											on
																											the
																											sensitivity
																											and
																											assertiveness
																											of
																											the
																											SIX
																											specialists
																											in
																											the
																											area
																											of
																											receivables
																											management.
																		
			
				
																						Sollte
																											einmal
																											eine
																											Rechnung
																											unbezahlt
																											bleiben,
																											können
																											Sie
																											auf
																											das
																											Feingefühl
																											und
																											das
																											Durchsetzungsvermögen
																											der
																											Spezialisten
																											von
																											SIX
																											im
																											Bereich
																											Forderungsmanagement
																											zählen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											salary
																											of
																											troops
																											remained
																											unpaid.
																		
			
				
																						Die
																											Besoldung
																											der
																											Truppen
																											blieben
																											unbezahlt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Participation
																											is
																											prohibited
																											if
																											invoices
																											remain
																											unpaid.
																		
			
				
																						Eine
																											Teilnahme
																											wird
																											bei
																											nicht
																											bezahlten
																											Rechnungen
																											nicht
																											gestattet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Women
																											remain
																											unpaid
																											for
																											the
																											work
																											in
																											the
																											home.
																		
			
				
																						Frauen
																											werden
																											für
																											ihre
																											im
																											häuslichen
																											Umfeld
																											geleistete
																											Arbeit
																											nach
																											wie
																											vor
																											nicht
																											bezahlt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Some
																											of
																											your
																											claims
																											remain
																											unpaid
																											?
																		
			
				
																						Bleiben
																											einige
																											Ihrer
																											Forderungen
																											unbezahlt
																											?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Cash
																											discounts
																											shall
																											not
																											be
																											granted
																											on
																											new
																											invoices
																											while
																											older
																											invoices
																											remain
																											unpaid.
																		
			
				
																						Ein
																											Skontoabzug
																											von
																											neuen
																											Rechnungen
																											ist
																											unzulässig,
																											solange
																											ältere
																											Rechnungen
																											noch
																											unbezahlt
																											sind.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						However,
																											payments
																											for
																											land
																											use
																											rights,
																											which
																											were
																											due
																											to
																											the
																											local
																											authorities,
																											remained
																											unpaid
																											for
																											several
																											years
																											without
																											explanation.
																		
			
				
																						Die
																											bei
																											den
																											örtlichen
																											Behörden
																											fälligen
																											Zahlungen
																											für
																											die
																											Landnutzungsrechte
																											wurden
																											jedoch
																											mehrere
																											Jahre
																											ohne
																											weitere
																											Begründung
																											nicht
																											geleistet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											subsidy
																											amount
																											was
																											calculated
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											sales
																											and
																											purchase
																											tax
																											normally
																											due
																											during
																											the
																											review
																											investigation
																											period
																											but
																											which
																											remained
																											unpaid
																											under
																											these
																											schemes.
																		
			
				
																						Die
																											Höhe
																											der
																											Subvention
																											wurde
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Verkaufs-
																											und
																											Erwerbssteuer,
																											die
																											normalerweise
																											im
																											Untersuchungszeitraum
																											der
																											Überprüfung
																											zu
																											entrichten
																											gewesen
																											wäre,
																											aber
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Regelungen
																											nicht
																											entrichtet
																											wurde,
																											berechnet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											benefit
																											to
																											the
																											exporting
																											producer
																											has
																											been
																											calculated
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											amount
																											of
																											electricity
																											duty
																											normally
																											due
																											during
																											the
																											review
																											investigation
																											period
																											but
																											which
																											remained
																											unpaid
																											under
																											this
																											scheme.
																		
			
				
																						Der
																											dem
																											ausführenden
																											Hersteller
																											gewährte
																											Vorteil
																											wurde
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											während
																											des
																											Untersuchungszeitraums
																											der
																											Überprüfung
																											normalerweise
																											zu
																											entrichtenden,
																											im
																											Rahmen
																											der
																											betreffenden
																											Regelung
																											aber
																											nicht
																											entrichteten
																											Elektrizitätsabgabe
																											berechnet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											subsidy
																											amount
																											was
																											calculated
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											sales
																											tax
																											and
																											CENVAT
																											on
																											sales
																											of
																											finished
																											goods
																											normally
																											due
																											during
																											the
																											review
																											investigation
																											period
																											but
																											which
																											remained
																											unpaid
																											under
																											this
																											scheme.
																		
			
				
																						Die
																											Höhe
																											der
																											Subvention
																											wurde
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Verkaufssteuer
																											(sales
																											tax)
																											und
																											der
																											zentralstaatlichen
																											Mehrwertsteuer
																											(CENVAT)
																											auf
																											Fertigerzeugnisse
																											berechnet,
																											die
																											normalerweise
																											im
																											Untersuchungszeitraum
																											der
																											Überprüfung
																											zu
																											entrichten
																											gewesen
																											wäre,
																											aber
																											aufgrund
																											dieser
																											Regelungen
																											nicht
																											entrichtet
																											wurde.
															 
				
		 DGT v2019