Übersetzung für "Remains valid" in Deutsch

Therefore, the classification of Spain by the Scientific Steering Committee still remains valid.
Deshalb bleibt es bei der Einstufung Spaniens durch den Wissenschaftlichen Lenkungsausschuss.
Europarl v8

As I see it, the Treaty remains valid.
Meiner Meinung nach ist der Vertrag weiterhin gültig.
Europarl v8

The exemption remains valid until a decision on that application has been adopted.
Die Ausnahme ist weiter gültig, bis über den Antrag entschieden wurde.
DGT v2019

Overall the initial Work Programme provisionally agreed at the first Working Group meeting remains valid.
Das in der ersten Sitzung der Arbeitsgruppe vereinbarte vorläufige Arbeitsprogramm bleibt gültig.
TildeMODEL v2018

The financial statement of the original remains valid.
Der Finanzbogen des ursprünglichen Vorschlags bleibt gültig.
TildeMODEL v2018

The information below remains valid until [validity date].
Die folgenden Angaben gelten bis zum [Datum].
TildeMODEL v2018

This remains entirely valid for food supplements.
Dies gilt weiterhin uneingeschränkt für Nahrungsergänzungen.
TildeMODEL v2018

This initial objective of the EGF remains valid.
Dieses ursprüngliche Ziel des EGF ist nach wie vor gültig.
TildeMODEL v2018

This objective remains fully valid today.
Dieses Ziel hat heute nach wie vor uneingeschränkt Gültigkeit.
TildeMODEL v2018

The conformity of the other characteristics for the intended speed of the route remains valid.
Die Konformität der anderen Merkmale für die vorgesehene Streckengeschwindigkeit behält weiterhin ihre Gültigkeit.
DGT v2019

The result of the calculations made in the provisional Regulation remains valid.
Das Ergebnis der Berechnungen in der vorläufigen Verordnung behält seine Gültigkeit.
DGT v2019

The Strategy has proven itself and remains valid.
Die Strategie hat sich bewährt und bleibt weiterhin gültig.
TildeMODEL v2018

This objective remains valid for all kinds of state aid, including “de minimis” support.
Dies gilt für alle Arten staatlicher Förderung, auch für De-minimis-Beihilfen.
TildeMODEL v2018

Therefore, the Commission considers that the country-specific recommendation remains valid.
Die länderspezifische Empfehlung behält daher nach Auffassung der Kommission ihre Gültigkeit.
TildeMODEL v2018