Übersetzung für "Remittance order" in Deutsch
																						The
																											liability
																											of
																											duty
																											payment
																											concerns
																											the
																											transactions
																											of
																											money
																											market,
																											such
																											as
																											money
																											remittance,
																											collection
																											order,
																											cash
																											payments,
																											and
																											similar
																											transactions
																											(including
																											the
																											payment
																											made
																											via
																											beneficiaries,
																											the
																											letter
																											of
																											credit
																											and
																											the
																											collection
																											of
																											cheques).
																		
			
				
																						Gebührenpflichtig
																											sind
																											die
																											im
																											Gesetz
																											genannten
																											Finanztransaktionen
																											wie
																											Überweisungen,
																											Inkasso,
																											Bargeldeinzahlungen
																											und
																											–auszahlungen
																											sowie
																											ähnliche
																											Transaktionen
																											(inklusive
																											Zahlungen
																											durch
																											Empfangsberechtigte,
																											Akkreditive,
																											Einlösung
																											von
																											Schecks,
																											etc).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											liability
																											of
																											duty
																											payment
																											concerns
																											the
																											transactions
																											of
																											money
																											market,
																											such
																											as
																											money
																											remittance,
																											collection
																											order,
																											cash
																											payments,
																											and
																											similar
																											transactions
																											(including
																											the
																											payment
																											made
																											via
																											beneficiaries,
																											the
																											letter
																											of
																											credit
																											and
																											the
																											collection
																											of
																											cheques).
																											According
																											to
																											the
																											law,
																											the
																											duty
																											is
																											payable
																											by
																											the
																											financial
																											service-provider
																											(bank)
																											on
																											the
																											20th
																											day
																											of
																											the
																											month
																											following
																											the
																											completion
																											of
																											transaction.
																		
			
				
																						Gebührenpflichtig
																											sind
																											die
																											im
																											Gesetz
																											genannten
																											Finanztransaktionen
																											wie
																											Überweisungen,
																											Inkasso,
																											Bargeldeinzahlungen
																											und
																											–auszahlungen
																											sowie
																											ähnliche
																											Transaktionen
																											(inklusive
																											Zahlungen
																											durch
																											Empfangsberechtigte,
																											Akkreditive,
																											Einlösung
																											von
																											Schecks,
																											etc).
																											Gemäss
																											neuer
																											Gesetzesordnung
																											müssen
																											die
																											Finanzinstituten
																											die
																											Gebühr
																											jeweils
																											bis
																											zum
																											20.
																											Tag
																											des
																											Folgemonats
																											der
																											Transaktion
																											bezahlen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											cooperation
																											with
																											the
																											local
																											authorities,
																											the
																											banks
																											can
																											build
																											up
																											new
																											credit
																											systems
																											linked
																											to
																											remittances
																											in
																											order
																											to
																											fund
																											economic
																											activity
																											and
																											entrepreneurial
																											initiatives.
																		
			
				
																						Die
																											Banken
																											können
																											in
																											Zusammenarbeit
																											mit
																											den
																											lokalen
																											Behörden
																											neue
																											Kreditsysteme
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											den
																											Überweisungen
																											entwickeln,
																											um
																											Wirtschaftsaktivitäten
																											und
																											unternehmerische
																											Initiativen
																											zu
																											finanzieren.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											directive
																											should
																											be
																											very
																											strict
																											with
																											regard
																											to
																											remittances,
																											in
																											order
																											to
																											put
																											an
																											end
																											to
																											the
																											present
																											excesses.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Überweisungen
																											sollte
																											diese
																											Richtlinie
																											sehr
																											strenge
																											Regelungen
																											vorsehen,
																											um
																											den
																											derzeitigen
																											Auswüchsen
																											ein
																											Ende
																											zu
																											bereiten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Violation
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											the
																											right
																											to
																											be
																											heard
																											is
																											considered
																											to
																											be
																											a
																											fundamental
																											deficiency
																											of
																											first-instance
																											proceedings,
																											and
																											remittal
																											is
																											often
																											ordered
																											accordingly.
																		
			
				
																						Eine
																											Verletzung
																											des
																											rechtlichen
																											Gehörs
																											gilt
																											als
																											wesentlicher
																											Mangel
																											des
																											erstinstanzlichen
																											Verfahrens,
																											und
																											dementsprechend
																											wird
																											häufig
																											eine
																											Zurückverweisung
																											angeordnet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Taking
																											into
																											account
																											the
																											interest,
																											to
																											the
																											public
																											as
																											well
																											as
																											to
																											the
																											parties,
																											in
																											ensuring
																											justice
																											is
																											done
																											-
																											and
																											seen
																											to
																											be
																											done
																											-
																											the
																											board
																											considered
																											that
																											delay
																											was
																											an
																											insufficient
																											reason
																											not
																											to
																											order
																											remittal.
																		
			
				
																						Unter
																											Berücksichtigung
																											des
																											Interesses
																											sowohl
																											der
																											Öffentlichkeit
																											als
																											auch
																											der
																											Parteien
																											daran,
																											dass
																											nicht
																											nur
																											gerecht
																											entschieden
																											wird,
																											sondern
																											dass
																											dies
																											für
																											die
																											Öffentlichkeit
																											auch
																											sichtbar
																											wird,
																											sah
																											die
																											Kammer
																											in
																											der
																											Verzögerung
																											keinen
																											ausreichenden
																											Grund,
																											die
																											Zurückverweisung
																											anzuordnen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											violation
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											the
																											right
																											to
																											be
																											heard
																											is
																											considered
																											as
																											a
																											fundamental
																											deficiency
																											of
																											first
																											instance
																											proceedings
																											and
																											remittal
																											is
																											often
																											ordered
																											accordingly
																											(TÂ
																											125/91,
																											TÂ
																											808/94,
																											TÂ
																											1399/04).
																		
			
				
																						Die
																											Verletzung
																											des
																											rechtlichen
																											Gehörs
																											gilt
																											als
																											wesentlicher
																											Mangel
																											des
																											erstinstanzlichen
																											Verfahrens,
																											und
																											dementsprechend
																											wird
																											häufig
																											die
																											Zurückverweisung
																											angeordnet
																											(T
																											125/91,
																											T
																											808/94,
																											T
																											1399/04).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											violation
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											the
																											right
																											to
																											be
																											heard
																											is
																											considered
																											as
																											a
																											fundamental
																											deficiency
																											of
																											first
																											instance
																											proceedings
																											and
																											remittal
																											is
																											often
																											ordered
																											accordingly
																											(T
																											125/91,
																											T
																											808/94,
																											T
																											1399/04).
																		
			
				
																						Die
																											Verletzung
																											des
																											rechtlichen
																											Gehörs
																											gilt
																											als
																											wesentlicher
																											Mangel
																											des
																											erstinstanzlichen
																											Verfahrens,
																											und
																											dementsprechend
																											wird
																											häufig
																											die
																											Zurückverweisung
																											angeordnet
																											(T
																											125/91,
																											T
																											808/94,
																											T
																											1399/04).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1