Übersetzung für "Resolution power" in Deutsch
This
coating
is
supposed
to
improve
the
stability
to
wiping
and
increase
the
resolution
power.
Durch
diese
Beschichtung
soll
die
Wischfestigkeit
verbessert
und
das
Auflösungsvermögen
erhöht
werden.
EuroPat v2
The
combined
driving
of
attenuator
and
aperture
stop
raises
the
resolution
in
the
power
setting.
Die
kombinierte
Ansteuerung
von
Abschwächer
und
Aperturblende
erhöht
die
Auflösung
bei
der
Leistungseinstellung.
EuroPat v2
Supply
half-wave
operation
permits
a
finer
resolution
of
power
stages
over
a
considerable
power
adjustment
range.
Der
Netzhalbwellenbetrieb
ermöglicht
eine
feinere
Auflösung
von
Leistungsstufen
über
einen
großen
Leistungseinstellungsbereich.
EuroPat v2
The
lateral
resolution
power
of
the
HYPERION
is
only
limited
by
diffraction
of
the
incident
light.
Das
laterale
Auflösungsvermögen
des
HYPERION
ist
nur
durch
die
Beugung
des
Lichtes
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
ensure
that,
when
exercising
a
transfer
power,
resolution
authorities
have
the
power
to
do
the
following:
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Abwicklungsbehörden
bei
der
Wahrnehmung
einer
Übertragungsbefugnis
dazu
befugt
sind,
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
measuring
system
integrated
into
the
measuring
wheel
determines
with
its
resolution
power
the
achievable
cutting
length
accuracy.
Weiterhin
bestimmt
das
in
das
Meßrad
integrierte
MeßSystem
mit
seinem
Auflösungsvermögen
die
erzielbare
Schnittlängengenauigkeit.
EuroPat v2
It
is
very
exhausting
to
view
details
at
the
edge
of
the
eye’s
resolution
power.
Es
ist
sehr
anstrengend,
Details
an
der
Grenze
des
Auflösungsvermögens
des
Auges
erkennen
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
exhausting
to
view
details
at
the
edge
of
the
eye's
resolution
power.
Es
ist
sehr
anstrengend,
Details
an
der
Grenze
des
Auflösungsvermögens
des
Auges
erkennen
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
The
unique
image-processing
algorithm
provides
high
resolution
power
and
reproduces
high
definition
images
with
richly
graduated
tones.
Der
einzigartige
Bildverarbeitungs-Algorithmus
sorgt
für
hohe
Auflösung
und
scharfe
Bilder
mit
satten,
abgestuften
Tönen.
ParaCrawl v7.1
The
resolution
on
the
power
of
legislative
delegation,
which
is
the
result
of
a
compromise
agreed
between
all
the
political
groups,
presents
the
above
matters
properly
and
deserves
Parliament's
support.
Die
Entschließung
über
die
Befugnis
der
delegierten
Gesetzgebung,
die
das
Ergebnis
eines
zwischen
allen
politischen
Parteien
beschlossenen
Kompromisses
ist,
stellt
die
vorgenannten
Angelegenheiten
ordnungsgemäß
dar
und
verdient
die
Unterstützung
des
Parlaments.
Europarl v8
However,
we
oppose
all
those
conclusions
in
the
resolution
concerning
more
power
for
the
EU
within
various
areas.
Wir
sind
jedoch
gegen
all
jene
Schlussfolgerungen
in
der
Entschließung,
die
die
Erweiterung
der
Macht
der
EU
auf
verschiedenen
Gebieten
betreffen.
Europarl v8
Member
States
shall
ensure
that
rules
under
national
insolvency
law
relating
to
the
voidability
or
unenforceability
of
legal
acts
detrimental
to
creditors
do
not
apply
to
transfers
of
assets,
rights
or
liabilities
from
an
institution
under
resolution
to
another
entity
by
virtue
of
the
application
of
a
resolution
tool
or
exercise
of
a
resolution
power.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Vorschriften
des
nationalen
Insolvenzrechts
über
die
Anfechtbarkeit
und
Unwirksamkeit
von
Rechtshandlungen
zum
Nachteil
von
Gläubigern
nicht
für
die
in
Anwendung
eines
Abwicklungsinstruments
oder
in
Ausübung
einer
Abwicklungsbefugnis
vorgenommene
Übertragung
von
Vermögenswerten,
Rechten
oder
Verbindlichkeiten
von
einem
in
Abwicklung
befindlichen
Institut
auf
einen
anderen
Rechtsträger
gelten.
TildeMODEL v2018
Resolution
authorities
shall
comply
with
the
requirement
set
out
in
paragraph
1
irrespective
of
whether
they
also
apply
a
resolution
tool
or
exercise
any
other
resolution
power
in
relation
to
that
institution.
Die
in
Absatz
1
festgelegte
Anforderung
erfüllen
die
Abwicklungsbehörden
auch
dann,
wenn
sie
in
Bezug
auf
dieses
Institut
auch
ein
Abwicklungsinstrument
einsetzen
oder
von
einer
anderen
Abwicklungsbefugnis
Gebrauch
machen.
TildeMODEL v2018
Where
the
resolution
authority
takes
a
resolution
action,
it
shall
make
that
action
public
and
shall
take
reasonable
steps
to
notify
all
known
shareholders
and
creditors,
in
particular
retail
investors,
affected
by
the
exercise
of
the
resolution
power.
Ergreift
die
Abwicklungsbehörde
eine
Abwicklungsmaßnahme,
so
macht
sie
dies
öffentlich
bekannt
und
unternimmt
angemessene
Schritte,
um
alle
bekannten
Anteilsinhaber
und
Gläubiger,
insbesondere
Kleinanleger,
die
von
der
Wahrnehmung
der
Abwicklungsbefugnis
betroffen
sind,
entsprechend
zu
unterrichten.
TildeMODEL v2018
The
valuation
shall
be
integrant
part
of
the
decision
to
apply
a
resolution
tool
or
exercise
a
resolution
power.
Die
Bewertung
ist
integraler
Bestandteil
der
Entscheidung
über
die
Anwendung
eines
Abwicklungsinstruments
oder
die
Ausübung
einer
Abwicklungsbefugnis.
TildeMODEL v2018
The
bail-in
tool
will
give
resolution
authorities
the
power
to
write
down
the
claims
of
unsecured
creditors
of
a
failing
institution
and
to
convert
debt
claims
to
equity.
Mit
dem
„Bail-in“-Instrument
erhalten
die
Abwicklungsbehörden
die
Befugnis,
die
Forderungen
von
nicht
abgesicherten
Gläubigern
eines
ausfallenden
Instituts
abzuschreiben
und
Forderungen
in
Eigenkapital
umzuwandeln.
TildeMODEL v2018
Where
a
resolution
authority
determines
that
the
conditions
for
resolution
are
met,
applies
a
resolution
tool
or
exercises
a
resolution
power,
the
resolution
action
shall
in
itself
not
make
it
possible
for
anyone
to:
Wenn
eine
Abwicklungsbehörde
feststellt,
dass
die
Voraussetzungen
für
eine
Abwicklung
erfüllt
sind,
ein
Abwicklungsinstrument
zur
Anwendung
bringt
oder
von
einer
Abwicklungsbefugnis
Gebrauch
macht,
darf
die
Abwicklungsmaßnahme
selbst
es
niemandem
ermöglichen,
TildeMODEL v2018
The
first
subparagraph
does
not
affect
the
right
of
a
person
to
take
an
action
referred
to
in
points
(a),
(b)
and
(c)
of
the
first
subparagraph
where
that
right
arises
by
virtue
of
an
event
of
default
or
state
of
affairs
that
is
not
the
resolution
action
or
the
result
of
the
exercise
of
a
resolution
power
under
this
Article.
Von
Unterabsatz
1
unberührt
bleibt
das
Recht
einer
Person,
eine
der
in
Unterabsatz
1
Buchstaben
a,
b
und
c
genannten
Maßnahmen
zu
ergreifen,
wenn
dieses
Recht
durch
ein
Ausfallereignis
oder
einen
Sachverhalt
entsteht,
bei
dem
es
sich
nicht
um
die
Abwicklungsmaßnahme
oder
das
Ergebnis
der
Wahrnehmung
einer
Abwicklungsbefugnis
im
Rahmen
dieses
Artikels
handelt.
TildeMODEL v2018
To
enable
capacitance
changes
of
this
order
of
magnitude
to
be
detected
by
measuring
technology
a
high
resolution
power
of
the
amplifier
electronics
is
necessary.
Um
Kapazitätsänderungen
in
dieser
Größenordnung
meßtechnisch
erfassen
zu
können,
ist
ein
hohes
Auflösungsvermögen
der
Verstärkerelektronik
erforderlich.
EuroPat v2
It
succeeded
considerably
to
increase
the
resolution
power
of
X-ray
apparatus
in
this
manner
but
only
at
the
price
of
a
very
limited
electron
emission
and
at
the
price
of
a
greatly
decreased
life
span
of
the
hot
cathode.
Es
gelingt
auch,
auf
diesem
Wege
das
Auflösungsvermögen
eines
Röntgengerätes
erheblich
zu
steigern,
doch
nur
um
den
Preis
einer
geringeren
Elektronenemission
und
um
den
Preis
einer
stark
verkürzten
Lebensdauer
der
Glühkathode.
EuroPat v2
More
particularly,
the
invention
relates
to
an
infrared
detector
which
is
simple
to
make,
has
extremely
high
geometric
resolution
or
resolving
power,
very
high
contrast
range,
and
a
low
leakage
or
dark
current.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Photodetektor
zur
Umwandlung
von
Infrarotstrahlung
in
ein
elektrisches
Signal,
welcher
sich
durch
einfache
Herstellun
g
stechnik,
höchstes
geometrisches
Auflösungsvermögen,
hohen
Kontrastumfang
und
niedrigen
Dunkelstrom
auszeichnet.
EuroPat v2
To
the
eye
of
an
observer,
there
is
a
homogeneous
speckle-free
impression
if
the
frequency
of
the
vibration
exceeds
the
resolution
power
of
the
eye
in
respect
of
time.
Für
das
Auge
eines
Betrachters
ergibt
sich
ein
homogener
speckelfreier
Eindruck,
wenn
die
Vibration
eine
das
zeitliche
Auflösungsvermögen
des
Auges
übersteigende
Frequenz
hat.
EuroPat v2
It
is
therefore
difficult
to
obtain
adequate
measuring
accuracy
and
a
practicable
resolution
power
with
acceptable
expenditure.
Es
ist
daher
schwierig,
mit
vertretbarem
Aufwand
eine
ausreichende
Meßgenauigkeit
und
ein
brauchbares
Auflösungsvermögen
zu
erzielen.
EuroPat v2
If
the
time
measurement
is
by
counting
clock
pulses
during
the
measuring
time,
as
is
usually
the
case,
the
resolution
power
is
defined
by
the
time
interval
between
two
successive
clock
pulses,
i.e.
the
clock
pulse
frequency.
Wenn
die
Zeitmessung,
wie
üblich,
durch
Auszählen
von
Taktimpulsen
während
der
Meßzeit
erfolgt,
ist
das
Auflösungsvermögen
durch
den
Zeitabstand
von
zwei
aufeinanderfolgenden
Taktimpulsen,
also
die
Taktimpulsfrequenz
bestimmt.
EuroPat v2