Übersetzung für "Rightful claimant" in Deutsch
																						Nothing
																											on
																											this
																											website
																											may
																											be
																											taken
																											over
																											without
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											rightful
																											claimant.
																		
			
				
																						Nichts
																											von
																											dieser
																											Website
																											darf
																											ohne
																											Zustimmung
																											der
																											Rechtsinhaber
																											übernommen
																											werden.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											pension
																											benefits
																											will
																											be
																											paid
																											to
																											the
																											rightful
																											claimant
																											at
																											the
																											advised
																											address
																											in
																											Switzerland,
																											solely
																											into
																											a
																											bank
																											or
																											post
																											account.
																		
			
				
																						Die
																											Rentenleistungen
																											werden
																											an
																											die
																											vom
																											Anspruchsberechtigten
																											mitgeteilte
																											Adresse
																											in
																											der
																											Schweiz,
																											grundsätzlich
																											auf
																											ein
																											Bank-
																											oder
																											Postkonto
																											ausbezahlt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Any
																											claims
																											for
																											damages
																											can
																											only
																											be
																											legally
																											asserted
																											within
																											six
																											months
																											after
																											the
																											rightful
																											claimant
																											became
																											aware
																											or
																											was
																											able
																											to
																											gain
																											awareness
																											of
																											the
																											damage,
																											but
																											no
																											later
																											than
																											within
																											three
																											years
																											after
																											the
																											event
																											establishing
																											the
																											claim.
																		
			
				
																						Ein
																											etwaiger
																											Schadenersatzanspruch
																											kann
																											nur
																											innerhalb
																											von
																											sechs
																											Monaten,
																											nachdem
																											der
																											oder
																											die
																											Anspruchsberechtigten
																											von
																											dem
																											Schaden
																											Kenntnis
																											erlangt
																											haben
																											oder
																											erlangen
																											konnten,
																											spätestens
																											aber
																											innerhalb
																											von
																											drei
																											Jahren
																											nach
																											dem
																											anspruchbegründeten
																											Ereignis
																											gerichtlich
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											responsible
																											ethical
																											approach
																											begins
																											with
																											the
																											individual
																											and
																											regards
																											responsibility
																											as
																											the
																											individual's
																											obligation
																											to
																											render
																											account
																											to
																											rightful
																											claimant
																											authorities
																											(e.
																											g.
																											one's
																											conscience,
																											fellow
																											humans,
																											the
																											state)
																											for
																											any
																											aspirations
																											and
																											actions
																											attributable
																											to
																											that
																											individual.
																		
			
				
																						Ein
																											verantwortungsethischer
																											Ansatz
																											setzt
																											bei
																											der
																											Verantwortung
																											des
																											einzelnen
																											an
																											und
																											versteht
																											Verantwortung
																											als
																											die
																											Verpflichtung
																											einer
																											Person,
																											für
																											das
																											ihr
																											zurechenbare
																											Wollen
																											und
																											Handeln
																											vor
																											anspruchsberechtigten
																											Instanzen
																											(z.B.
																											Gewissen,
																											Mitmenschen,
																											Staat)
																											Rechenschaft
																											abzulegen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											event
																											of
																											the
																											death
																											of
																											an
																											unmarried
																											member,
																											man
																											or
																											woman,
																											and
																											if
																											a
																											partner´s
																											pension
																											is
																											not
																											applicable,
																											the
																											pension
																											fund
																											will
																											pay
																											the
																											rightful
																											claimant
																											a
																											lump-sum
																											death
																											benefit.
																		
			
				
																						Stirbt
																											ein
																											nicht
																											verheirateter
																											Versicherter,
																											Mann
																											oder
																											Frau,
																											und
																											wird
																											keine
																											Konkubinatsrente
																											fällig,
																											so
																											zahlt
																											die
																											Pensionskasse
																											den
																											Anspruchsberechtigten
																											ein
																											Todesfallkapital
																											aus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											BBC
																											program
																											“Heir
																											Hunters”
																											features
																											Finders
																											International,
																											a
																											company
																											that
																											traces
																											missing
																											heirs,
																											who
																											are
																											making
																											considerable
																											efforts
																											to
																											find
																											a
																											rightful
																											claimant.
																		
			
				
																						In
																											der
																											BBC-Sendung
																											"Heir
																											Hunters"
																											wird
																											Finders
																											International
																											aufgeführt,
																											eine
																											Firma,
																											die
																											fehlende
																											Erben
																											aufspürt
																											und
																											erhebliche
																											Anstrengungen
																											unternimmt,
																											um
																											einen
																											rechtmäßigen
																											Antragsteller
																											zu
																											finden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											man
																											is
																											the
																											rightful
																											claimant
																											in
																											regard
																											to
																											the
																											practice
																											of
																											his
																											sexuality,
																											while
																											the
																											woman
																											is
																											required
																											to
																											be
																											sexually
																											obedient
																											in
																											a
																											marriage.
																		
			
				
																						Der
																											Mann
																											ist
																											der
																											Berechtigte,
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Ausübung
																											seiner
																											Sexualität
																											zu
																											handeln,
																											während
																											die
																											Frau
																											in
																											einer
																											Ehe
																											zum
																											sexuellen
																											Gehorsam
																											verpflichtet
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											form
																											is
																											being
																											completed
																											by
																											a
																											Netherlands
																											institution,
																											in
																											cases
																											where
																											the
																											insured
																											person
																											or
																											the
																											rightful
																											claimant
																											is
																											a
																											married
																											woman
																											or
																											a
																											woman
																											who
																											was
																											married
																											before,
																											put
																											the
																											present
																											or
																											last
																											husband’s
																											surname
																											for
																											current
																											surname
																											and
																											the
																											maiden
																											name
																											for
																											surname
																											at
																											birth.
																		
			
				
																						Ist
																											die
																											versicherte
																											bzw.
																											berechtigte
																											Person
																											eine
																											verheiratete
																											oder
																											früher
																											verheiratete
																											Frau,
																											so
																											ist
																											bei
																											Ausfüllen
																											durch
																											einen
																											niederländischen
																											Träger
																											als
																											Name
																											derjenige
																											des
																											jetzigen
																											oder
																											des
																											letzten
																											Ehegatten
																											anzugeben.
																											Bei
																											spanischen
																											Staatsangehörigen
																											sind
																											beide
																											Geburtsnamen
																											anzugeben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											is
																											not,
																											in
																											turn,
																											to
																											challenge
																											the
																											right
																											of
																											claimants
																											to
																											make
																											appeals.
																		
			
				
																						Dies
																											soll
																											wiederum
																											nicht
																											heißen,
																											dass
																											Antragsteller
																											kein
																											Recht
																											darauf
																											haben
																											sollen,
																											Beschwerde
																											einzulegen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											shall
																											make
																											available
																											to
																											the
																											parties
																											concerned
																											(rightful
																											claimants,
																											institutions,
																											etc.)
																											the
																											forms
																											corresponding
																											to
																											the
																											models
																											reproduced
																											in
																											the
																											annex
																											to
																											this
																											Decision.
																		
			
				
																						Die
																											zuständigen
																											Behörden
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											den
																											Betreffenden
																											(Anspruchsberechtigten,
																											Versicherungsträgern,
																											Arbeitgebern
																											usw.)
																											die
																											Vordrucke
																											entsprechend
																											den
																											beigefügten
																											Mustern
																											zur
																											Verfügung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											shall
																											make
																											available
																											to
																											the
																											parties
																											concerned
																											(rightful
																											claimants,
																											institutions,
																											employers,
																											etc.)
																											the
																											forms
																											according
																											to
																											the
																											models
																											appended
																											hereto.
																		
			
				
																						Die
																											zuständigen
																											Behörden
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											den
																											Betroffenen
																											(Anspruchsberechtigte,
																											Versicherungsträger,
																											Arbeitgeber
																											usw.)
																											die
																											Vordrucke
																											entsprechend
																											den
																											beigefügten
																											Mustern
																											zur
																											Verfügung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						These
																											forms
																											shall
																											be
																											available
																											in
																											the
																											official
																											languages
																											of
																											the
																											Community
																											and
																											laid
																											out
																											in
																											such
																											manner
																											that
																											the
																											different
																											versions
																											are
																											perfectly
																											superposable,
																											thereby
																											making
																											it
																											possible
																											for
																											all
																											addressees
																											(rightful
																											claimants,
																											institutions,
																											employers,
																											etc.)
																											to
																											receive
																											the
																											form
																											printed
																											in
																											their
																											own
																											language.
																		
			
				
																						Die
																											Vordrucke
																											stehen
																											in
																											völlig
																											deckungsgleicher
																											Aufmachung
																											in
																											allen
																											Amtssprachen
																											der
																											Gemeinschaft
																											zur
																											Verfügung,
																											so
																											dass
																											alle
																											Empfänger
																											(Anspruchsberechtigte,
																											Versicherungsträger,
																											Arbeitgeber
																											usw.)
																											sie
																											jeweils
																											in
																											der
																											eigenen
																											Sprache
																											erhalten
																											können.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						I
																											believe
																											that
																											tomorrow
																											we
																											will
																											obtain
																											a
																											majority
																											for
																											our
																											proposals,
																											which
																											at
																											least
																											pave
																											the
																											way
																											for
																											greater
																											flexibility
																											for
																											registration,
																											the
																											possibility
																											of
																											greater
																											protection
																											of
																											rights
																											for
																											claimants,
																											a
																											shorter
																											protection
																											period
																											for
																											scientifically
																											established
																											claims,
																											the
																											removal
																											of
																											unpacked
																											alcohol
																											products
																											from
																											the
																											directive
																											and
																											other
																											amendments.
																		
			
				
																						Ich
																											denke,
																											wir
																											werden
																											morgen
																											eine
																											Mehrheit
																											für
																											unsere
																											Vorschläge
																											bekommen,
																											die
																											letztendlich
																											zu
																											größerer
																											Flexibilität
																											bei
																											der
																											Eintragung,
																											zu
																											einem
																											besseren
																											Schutz
																											der
																											Rechte
																											der
																											Antragsteller,
																											einer
																											kürzeren
																											Schutzfrist
																											für
																											wissenschaftliche
																											Daten,
																											der
																											Herausnahme
																											unverpackter
																											Alkoholerzeugnisse
																											aus
																											der
																											Richtlinie
																											und
																											weiteren
																											Änderungen
																											führen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											national
																											court
																											may
																											therefore
																											not
																											simply
																											suspend
																											its
																											own
																											proceedings
																											until
																											the
																											Authority
																											has
																											decided
																											and
																											leave
																											the
																											rights
																											of
																											the
																											claimant
																											under
																											Article
																											1(3)
																											in
																											Part
																											I
																											of
																											Protocol
																											3
																											to
																											the
																											Surveillance
																											and
																											Court
																											Agreement
																											unprotected
																											in
																											the
																											meantime.
																		
			
				
																						Daher
																											darf
																											das
																											einzelstaatliche
																											Gericht
																											nicht
																											einfach
																											sein
																											eigenes
																											Verfahren
																											bis
																											zum
																											Erlass
																											der
																											Entscheidung
																											der
																											Überwachungsbehörde
																											aussetzen
																											und
																											in
																											der
																											Zwischenzeit
																											vom
																											Schutz
																											der
																											Rechte
																											des
																											Klägers
																											nach
																											Artikel
																											1
																											Absatz
																											3
																											in
																											Teil
																											I
																											des
																											Protokolls
																											3
																											zum
																											Überwachungs-
																											und
																											Gerichtshofabkommen
																											absehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ordering
																											the
																											full
																											recovery
																											of
																											unlawful
																											aid
																											is
																											part
																											of
																											the
																											national
																											court’s
																											obligation
																											to
																											protect
																											the
																											individual
																											rights
																											of
																											the
																											claimant
																											(e.g.
																											competitor)
																											under
																											Article
																											1(3)
																											in
																											Part
																											I
																											of
																											Protocol
																											3
																											to
																											the
																											Surveillance
																											and
																											Court
																											Agreement.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											Teil
																											seiner
																											Pflicht,
																											die
																											Rechte
																											des
																											Klägers
																											(zum
																											Beispiel
																											des
																											Wettbewerbers)
																											nach
																											Artikel
																											1
																											Absatz
																											3
																											in
																											Teil
																											I
																											des
																											Protokolls
																											3
																											zum
																											Überwachungs-
																											und
																											Gerichtshofabkommen
																											zu
																											schützen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											there
																											are
																											no
																											rightful
																											claimants
																											or
																											beneficiaries
																											as
																											above,
																											the
																											capital
																											sum
																											shall
																											accrue
																											to
																											the
																											Pension
																											Fund.
																		
			
				
																						Sind
																											Anspruchsberechtigte
																											oder
																											Begünstigte
																											im
																											obigen
																											Sinne
																											nicht
																											vorhanden,
																											so
																											verfällt
																											das
																											Todesfallkapital
																											zugunsten
																											der
																											Pensionseinrichtung.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											the
																											event
																											ofinvalidity
																											or
																											death
																											for
																											which
																											a
																											third
																											party
																											is
																											responsible,
																											in
																											circumstancesother
																											than
																											those
																											dealt
																											with
																											in
																											Article
																											40.1.
																											of
																											these
																											Regulations,
																											an
																											insured
																											and/or
																											his
																											rightful
																											claimants
																											must
																											subrogate
																											the
																											Bank,
																											vis-à-vis
																											the
																											third
																											party
																											responsible,
																											to
																											their
																											rights
																											which,
																											when
																											exercised,
																											would
																											enable
																											the
																											Bank
																											to
																											obtain
																											compensation
																											for
																											the
																											pecuniary
																											loss
																											borne
																											directly
																											by
																											the
																											Bank.
																		
			
				
																						Bei
																											Dienstunfähigkeit
																											oder
																											Tod
																											aufgrund
																											des
																											Verschuldens
																											eines
																											Dritten
																											unter
																											anderen
																											als
																											den
																											in
																											Artikel
																											40-1.
																											dieser
																											Pensionsordnung
																											bezeichneten
																											Umständen
																											haben
																											der
																											Versicherte
																											und/oder
																											die
																											anderen
																											Anspruchsberechtigten
																											der
																											Bank
																											ihre
																											Rechte
																											gegen
																											den
																											haftpflichtigen
																											Dritten
																											zu
																											übertragen,
																											deren
																											Ausübung
																											es
																											der
																											Bank
																											erlauben
																											würde,
																											den
																											ihr
																											unmittelbar
																											entstandenen
																											finanziellen
																											Schaden
																											auszugleichen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						This
																											subrogation
																											may
																											notprejudice
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											insured
																											or
																											his
																											rightful
																											claimants.
																		
			
				
																						Der
																											Übergang
																											der
																											Rechte
																											kann
																											nicht
																											zum
																											Nachteil
																											des
																											Versicherten
																											oder
																											der
																											anderen
																											Anspruchsberechtigten
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Force
																											majeure
																											excepted,
																											entitlementto
																											backpayment
																											under
																											the
																											Pension
																											Scheme
																											shall
																											lapse
																											unless
																											invoked
																											within
																											three
																											years
																											by
																											the
																											insured
																											or
																											his
																											rightful
																											claimants.
																		
			
				
																						Außer
																											im
																											Falle
																											höherer
																											Gewalt
																											verjährt
																											der
																											Anspruch
																											auf
																											die
																											gemäß
																											dieser
																											Pensionsordnung
																											fällig
																											gewordenen
																											Leistungen,
																											wenn
																											der
																											Versicherte
																											oder
																											die
																											anderen
																											Anspruchsberechtigten
																											ihn
																											nicht
																											innerhalb
																											dreier
																											Jahre
																											geltend
																											machen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Pension
																											payments
																											shall
																											be
																											reduced
																											by
																											the
																											amount
																											of
																											such
																											benefits
																											as
																											are
																											payable
																											by
																											lawto
																											the
																											insured
																											or
																											his
																											rightful
																											claimants
																											on
																											account
																											of
																											an
																											accident
																											sustained
																											or
																											sickness
																											contracted
																											by
																											reason
																											of
																											military
																											service.
																		
			
				
																						Die
																											gezahlten
																											Pensionen
																											werden
																											um
																											den
																											Betrag
																											der
																											gesetzlichen
																											Leistungen
																											gekürzt,
																											die
																											dem
																											Versicherten
																											oder
																											den
																											anderen
																											Anspruchsberechtigten
																											infolge
																											im
																											Wehrdienst
																											erlittener
																											Unfälle
																											oder
																											zugezogener
																											Krankheiten
																											geschuldet
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						If,
																											when
																											there
																											are
																											no
																											longer
																											any
																											recipients
																											of
																											survivor’s
																											pension
																											payable
																											in
																											respect
																											of
																											an
																											insured,
																											the
																											sum
																											of
																											survivor’s
																											pensions
																											paid
																											plus
																											any
																											payments
																											made
																											in
																											the
																											event
																											ofremarriage
																											is
																											less
																											than
																											the
																											capital
																											sum
																											payable
																											on
																											death
																											as
																											defined
																											in
																											Article
																											64.2.,
																											the
																											difference
																											shall
																											be
																											paid
																											to
																											the
																											insured’s
																											surviving
																											rightful
																											claimants
																											referred
																											to
																											in
																											Articles
																											63.1.
																											and
																											63.2.
																		
			
				
																						Ist
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											zu
																											dem
																											keine
																											Hinterbliebenenversorgung
																											aufgrund
																											der
																											Zugehörigkeit
																											eines
																											Versicherten
																											zur
																											Pensionseinrichtung
																											mehr
																											zu
																											zahlen
																											ist,
																											die
																											Summe
																											der
																											insgesamt
																											gezahlten
																											Hinterbliebenenversorgung
																											und
																											etwaiger
																											Abfindungen
																											bei
																											Wiederverheiratung
																											niedriger
																											als
																											das
																											in
																											Artikel
																											64-2.
																											bezeichnete
																											Todesfallkapital,
																											so
																											wird
																											die
																											Differenz
																											den
																											in
																											den
																											Artikeln
																											63-1.
																											und
																											63-2.
																											bezeichneten
																											überlebenden
																											Anspruchsberechtigten
																											des
																											Versicherten
																											ausgezahlt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											entitlements
																											of
																											insured
																											having
																											left
																											Bank
																											service
																											before
																											entry
																											into
																											force
																											ofthese
																											Regulations
																											–
																											as
																											well
																											as
																											those
																											oftheir
																											rightful
																											claimants
																											–
																											shall
																											be
																											determined
																											on
																											the
																											basis
																											ofthe
																											Regulations
																											applicable
																											atthe
																											time
																											oftheir
																											departure,
																											the
																											conditions
																											for
																											awarding
																											widower’s
																											pension
																											being
																											aligned
																											with
																											those
																											applicable
																											to
																											widow’s
																											pension.
																		
			
				
																						Die
																											Rechte
																											der
																											Versicherten,
																											die
																											vor
																											dem
																											Inkrafttreten
																											dieser
																											Pensionsordnung
																											aus
																											dem
																											Dienst
																											der
																											Bank
																											ausgeschieden
																											sind,
																											und
																											diejenigen
																											ihrer
																											Anspruchsberechtigten
																											ergeben
																											sich
																											aus
																											der
																											zum
																											Zeitpunkt
																											ihres
																											Ausscheidens
																											geltenden
																											Pensionsordnung,
																											wobei
																											die
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Gewährung
																											von
																											Witwergeld
																											denjenigen
																											für
																											die
																											Gewährung
																											von
																											Witwengeld
																											angeglichen
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Where
																											there
																											are
																											no
																											rightful
																											claimants
																											by
																											the
																											above
																											definition,
																											a
																											member
																											may
																											nominate
																											one
																											or
																											more
																											third
																											parties
																											as
																											beneficiaries.
																		
			
				
																						In
																											Ermangelung
																											von
																											Anspruchsberechtigten
																											im
																											obigen
																											Sinne
																											kann
																											der
																											dem
																											System
																											Angehörende
																											einen
																											oder
																											mehrere
																											Dritte
																											als
																											Begünstigte
																											bestimmen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						If
																											the
																											victim
																											dies,
																											pensions
																											may
																											be
																											paid
																											to
																											rightful
																											claimants
																											without
																											any
																											condition
																											of
																											disablement.
																		
			
				
																						Beim
																											Tod
																											des
																											Betroffenen
																											werden
																											die
																											Renten
																											an
																											die
																											Berechtigten
																											gezahlt,
																											ohne
																											daß
																											Bedingungen
																											hinsichtlich
																											der
																											Erwerbsfähigkeit
																											daran
																											geknüpft
																											sind.
															 
				
		 EUbookshop v2