Übersetzung für "Risks borne" in Deutsch
																						The
																											technical
																											risks
																											are
																											borne
																											by
																											the
																											operator
																											of
																											the
																											plant.
																		
			
				
																						Die
																											technischen
																											Risiken
																											trägt
																											der
																											Betreiber
																											des
																											Kraftwerks.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											way
																											the
																											project
																											is
																											financed
																											means
																											that
																											all
																											the
																											commercial
																											risks
																											are
																											borne
																											by
																											private
																											organisations.
																		
			
				
																						Bei
																											diesem
																											Projekt
																											werden
																											alle
																											betriebswirtschaftlichen
																											Risiken
																											von
																											privaten
																											Einrichtungen
																											getragen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Such
																											risks
																											are
																											borne
																											by
																											the
																											user
																											alone.
																		
			
				
																						Solche
																											Risiken
																											werden
																											vom
																											Benutzer
																											allein
																											getragen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Consumers
																											themselves
																											are
																											the
																											final
																											critical
																											link
																											in
																											the
																											prevention
																											of
																											food
																											borne
																											risks.
																		
			
				
																						Die
																											Verbraucher
																											selbst
																											sind
																											der
																											letzte
																											entscheidende
																											Faktor
																											bei
																											der
																											Verhütung
																											von
																											Risiken
																											durch
																											Lebensmittel.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						However,
																											if
																											the
																											common
																											wheat
																											is
																											removed
																											before
																											the
																											results
																											of
																											the
																											analyses
																											are
																											known,
																											all
																											risks
																											shall
																											be
																											borne
																											by
																											the
																											successful
																											tenderer
																											from
																											the
																											time
																											the
																											lot
																											is
																											removed,
																											without
																											prejudice
																											to
																											any
																											means
																											of
																											redress
																											against
																											the
																											storer.
																		
			
				
																						Erfolgt
																											die
																											Auslagerung
																											des
																											Weichweizens
																											jedoch
																											bevor
																											die
																											Analyseergebnisse
																											vorliegen,
																											so
																											trägt
																											der
																											Zuschlagsempfänger
																											unbeschadet
																											etwaiger
																											Rechtsbehelfe,
																											die
																											ihm
																											gegenüber
																											dem
																											Lagerhalter
																											zustehen,
																											alle
																											Risiken
																											nach
																											der
																											Abholung
																											der
																											Partie.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											the
																											barley
																											is
																											removed
																											before
																											the
																											results
																											of
																											the
																											analyses
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											6
																											are
																											known,
																											all
																											risks
																											shall
																											be
																											borne
																											by
																											the
																											successful
																											tenderer
																											from
																											the
																											time
																											the
																											lot
																											is
																											removed,
																											without
																											prejudice
																											to
																											any
																											means
																											of
																											redress
																											the
																											tenderer
																											might
																											have
																											against
																											the
																											storer.
																		
			
				
																						Erfolgt
																											die
																											Auslagerung
																											der
																											Gerste,
																											bevor
																											die
																											Analyseergebnisse
																											gemäß
																											Artikel
																											6
																											vorliegen,
																											so
																											trägt
																											der
																											Zuschlagsempfänger
																											alle
																											Risiken
																											nach
																											der
																											Übernahme
																											der
																											Partie,
																											unbeschadet
																											etwaiger
																											Rechtsbehelfe,
																											die
																											ihm
																											gegenüber
																											dem
																											Lagerhalter
																											zustehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Since
																											the
																											adoption
																											of
																											Decision
																											2000/24/EC,
																											the
																											experience
																											of
																											the
																											EIB
																											on
																											the
																											changing
																											practices
																											in
																											the
																											field
																											of
																											investment
																											protection
																											guarantees
																											has
																											shown
																											the
																											need
																											to
																											review
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											political
																											risks
																											covered
																											by
																											the
																											Community
																											guarantee
																											and
																											of
																											the
																											commercial
																											risks
																											borne
																											by
																											the
																											EIB.
																		
			
				
																						Seit
																											der
																											Annahme
																											des
																											Beschlusses
																											2000/24/EG
																											haben
																											die
																											Erfahrungen
																											der
																											EIB
																											mit
																											der
																											sich
																											verändernden
																											Praxis
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											Investitionsgarantien
																											gezeigt,
																											dass
																											der
																											Umfang
																											der
																											von
																											der
																											Gemeinschaftsgarantie
																											abgedeckten
																											politischen
																											Risiken
																											und
																											der
																											von
																											der
																											EIB
																											getragenen
																											kommerziellen
																											Risiken
																											überprüft
																											werden
																											sollte.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											the
																											common
																											wheat
																											is
																											removed
																											before
																											the
																											results
																											of
																											the
																											analyses
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											6
																											are
																											known,
																											all
																											risks
																											shall
																											be
																											borne
																											by
																											the
																											successful
																											tenderer
																											from
																											the
																											time
																											the
																											lot
																											is
																											removed,
																											without
																											prejudice
																											to
																											any
																											means
																											of
																											redress
																											the
																											tenderer
																											might
																											have
																											against
																											the
																											storer.
																		
			
				
																						Erfolgt
																											die
																											Auslagerung
																											des
																											Weichweizens,
																											bevor
																											die
																											Analyseergebnisse
																											gemäß
																											Artikel
																											6
																											vorliegen,
																											so
																											trägt
																											der
																											Zuschlagsempfänger
																											alle
																											Risiken
																											nach
																											der
																											Übernahme
																											der
																											Partie,
																											unbeschadet
																											etwaiger
																											Rechtsbehelfe,
																											die
																											ihm
																											gegenüber
																											dem
																											Lagerhalter
																											zustehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											the
																											rye
																											is
																											removed
																											before
																											the
																											results
																											of
																											the
																											analyses
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											6
																											are
																											known,
																											all
																											risks
																											shall
																											be
																											borne
																											by
																											the
																											successful
																											tenderer
																											from
																											the
																											time
																											the
																											lot
																											is
																											removed,
																											without
																											prejudice
																											to
																											any
																											means
																											of
																											redress
																											the
																											tenderer
																											might
																											have
																											against
																											the
																											storer.
																		
			
				
																						Erfolgt
																											die
																											Auslagerung
																											des
																											Roggens,
																											bevor
																											die
																											Analyseergebnisse
																											gemäß
																											Artikel
																											6
																											vorliegen,
																											so
																											trägt
																											der
																											Zuschlagsempfänger
																											alle
																											Risiken
																											nach
																											der
																											Übernahme
																											der
																											Partie,
																											unbeschadet
																											etwaiger
																											Rechtsbehelfe,
																											die
																											ihm
																											gegenüber
																											dem
																											Lagerhalter
																											zustehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											item
																											shall
																											comprise,
																											inter
																											alia,
																											the
																											provision
																											for
																											unexpired
																											risks,
																											i.e.
																											the
																											amount
																											set
																											aside
																											in
																											addition
																											to
																											unearned
																											premiums
																											in
																											respect
																											of
																											risks
																											to
																											be
																											borne
																											by
																											the
																											insurance
																											undertaking
																											after
																											the
																											end
																											of
																											the
																											financial
																											year,
																											in
																											order
																											to
																											provide
																											for
																											all
																											claims
																											and
																											expenses
																											in
																											connection
																											with
																											insurance
																											contracts
																											in
																											force
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											related
																											unearned
																											premiums
																											and
																											any
																											premiums
																											receivable
																											on
																											those
																											contracts.
																		
			
				
																						Dieser
																											Posten
																											umfasst
																											unter
																											anderem
																											die
																											Rückstellung
																											für
																											drohende
																											Verluste
																											aus
																											dem
																											Versicherungsgeschäft,
																											das
																											heisst
																											den
																											Betrag,
																											der
																											zusätzlich
																											zu
																											den
																											Beitragsüberträgen
																											für
																											nach
																											dem
																											Ende
																											des
																											Geschäftsjahres
																											von
																											dem
																											Versicherungsunternehmen
																											zu
																											tragende
																											Risiken
																											zurückgestellt
																											wurde,
																											um
																											allen
																											über
																											die
																											entsprechenden
																											Beitragsüberträge
																											und
																											etwaige
																											Beitragsforderungen
																											aus
																											diesen
																											Verträgen
																											hinausgehenden
																											Aufwendungen
																											für
																											Versicherungsfälle
																											und
																											Verwaltungsaufwendungen
																											Rechnung
																											zu
																											tragen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						As
																											such
																											they
																											are
																											responsible
																											for
																											transforming
																											individual
																											premiums
																											into
																											a
																											pool
																											of
																											financial
																											assets
																											in
																											due
																											proportion
																											to
																											the
																											risks
																											borne,
																											and
																											for
																											the
																											medium
																											to
																											long-term
																											security
																											of
																											the
																											policyholders
																											and
																											beneficiaries.
																		
			
				
																						Als
																											solche
																											sind
																											sie
																											für
																											die
																											Umwandlung
																											der
																											individuellen
																											Versicherungsbeiträge
																											in
																											einen
																											Pool
																											von
																											Finanzanlagen
																											im
																											angemessenen
																											Verhältnis
																											zu
																											den
																											eingegangenen
																											Risiken
																											sowie
																											für
																											die
																											mittel-
																											und
																											langfristige
																											Sicherheit
																											der
																											Versicherungsnehmer
																											und
																											sonstigen
																											Nutznießer
																											zuständig.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											OTC
																											market
																											provided
																											an
																											arena
																											for
																											risk
																											sharing
																											where
																											the
																											risks
																											originally
																											borne
																											by
																											a
																											single
																											player
																											were
																											transferred
																											and
																											broken
																											down
																											into
																											innumerable
																											transactions.
																		
			
				
																						Auf
																											dem
																											OTC
																											spielt
																											sich
																											die
																											Risikoteilung
																											ab,
																											bei
																											der
																											ursprünglich
																											von
																											einem
																											Finanzakteur
																											eingegangene
																											Risiken
																											übertragen
																											und
																											in
																											zahllose
																											Transaktionen
																											aufgeteilt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018