Übersetzung für "Seal valve" in Deutsch
																						Before
																											we
																											put
																											this
																											in,
																											we
																											want
																											to
																											seal
																											the
																											valve
																											at
																											both
																											the
																											gas
																											inlet
																											and
																											outlet.
																		
			
				
																						Bevor
																											wir
																											es
																											einbauen,
																											versiegeln
																											wir
																											das
																											Ventil
																											am
																											Gaseingang
																											und
																											-Ausgang.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											packing
																											ring
																											made
																											of
																											an
																											elastically
																											deformable
																											material
																											serves
																											as
																											a
																											highly
																											effective
																											seal
																											when
																											the
																											valve
																											is
																											closed.
																		
			
				
																						Der
																											Dichtring
																											aus
																											nachgiebig
																											verformbarem
																											Material
																											dient
																											der
																											funktionssicheren
																											Dichtung
																											bei
																											geschlossenem
																											Ventil.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Thus,
																											the
																											seal
																											of
																											the
																											valve
																											or
																											of
																											the
																											flange
																											operates
																											essentially
																											in
																											the
																											same
																											manner.
																		
			
				
																						Die
																											Dichtung
																											des
																											Ventils
																											oder
																											des
																											Flansches
																											funtioniert
																											prinzipiell
																											also
																											gleich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											spring
																											presses
																											the
																											conical
																											seal
																											projection
																											of
																											the
																											seal
																											against
																											a
																											valve
																											seating.
																		
			
				
																						Die
																											Feder
																											drückt
																											den
																											konischen
																											Dichtansatz
																											der
																											Dichtung
																											gegen
																											einen
																											Ventilsitz.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damage
																											to
																											the
																											pump
																											system's
																											valve
																											seal
																											itself
																											is
																											also
																											possible.
																		
			
				
																						Beschädigungen
																											an
																											der
																											Ventildichtung
																											des
																											Pumpensystems
																											selbst
																											sind
																											ebenfalls
																											nicht
																											auszuschließen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											minimum
																											pressure
																											required
																											for
																											valve
																											seal
																											is
																											0.2
																											bar.
																		
			
				
																						Der
																											Mindestdruck
																											für
																											die
																											Ventilabdichtung
																											beträgt
																											0,2
																											bar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											valve
																											seal
																											acts
																											in
																											the
																											intact
																											condition
																											of
																											the
																											valve
																											as
																											the
																											main
																											seal
																											of
																											the
																											valve.
																		
			
				
																						Diese
																											Ventildichtung
																											wirkt
																											im
																											intakten
																											Zustand
																											des
																											Basiszapfventils
																											als
																											Hauptdichtung
																											des
																											Basiszapfventils.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Furthermore,
																											a
																											valve
																											217
																											with
																											a
																											valve
																											seal
																											217
																											D
																											is
																											indicated.
																		
			
				
																						Ferner
																											ist
																											ein
																											Ventil
																											217
																											mit
																											Ventildichtung
																											217D
																											angedeutet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											sealing
																											diameter
																											is
																											defined
																											at
																											a
																											seal
																											between
																											the
																											valve
																											spindle
																											and
																											the
																											solenoid.
																		
			
				
																						Der
																											Dichtdurchmesser
																											ist
																											dabei
																											an
																											einer
																											Dichtung
																											zwischen
																											Ventilstößel
																											und
																											Elektromagnet
																											definiert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											seal
																											between
																											the
																											valve
																											seat
																											and
																											the
																											housing
																											wall
																											is
																											thus
																											compressed.
																		
			
				
																						Die
																											Dichtung
																											zwischen
																											dem
																											Ventilsitz
																											und
																											der
																											Gehäusewand
																											wird
																											dadurch
																											verpresst.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						O-rings
																											29
																											seal
																											the
																											valve
																											20
																											against
																											the
																											valve
																											block
																											30
																											.
																		
			
				
																						O-Ringe
																											29
																											dichten
																											das
																											Ventil
																											20
																											gegen
																											den
																											Ventilblock
																											30
																											ab.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											seal
																											on
																											the
																											valve
																											seat
																											can
																											also
																											be
																											omitted.
																		
			
				
																						Auf
																											eine
																											Dichtung
																											am
																											Ventilsitz
																											kann
																											auch
																											verzichtet
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											design
																											of
																											the
																											seal
																											in
																											the
																											valve
																											is
																											correspondingly
																											complex.
																		
			
				
																						Entsprechend
																											aufwändig
																											ist
																											die
																											Gestaltung
																											der
																											Abdichtung
																											im
																											Ventil.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											makes
																											it
																											possible
																											for
																											a
																											solid
																											seal
																											of
																											the
																											valve
																											in
																											the
																											closed
																											state
																											to
																											be
																											achieved.
																		
			
				
																						Dadurch
																											wird
																											eine
																											hohe
																											Abdichtung
																											des
																											Ventils
																											in
																											geschlossenem
																											Zustand
																											erreicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											soft
																											seal
																											valve
																											with
																											lock
																											has
																											a
																											strong
																											prevention.
																		
			
				
																						Das
																											Weichdichtungsventil
																											mit
																											Schloss
																											hat
																											eine
																											starke
																											Vorbeugung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											minimum
																											pressure
																											for
																											the
																											valve
																											seal
																											is
																											0.2
																											bar.
																		
			
				
																						Der
																											Mindestdruck
																											für
																											die
																											Ventilabdichtung
																											beträgt
																											0,2
																											bar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											silicone
																											seal
																											and
																											valve
																											can
																											be
																											removed
																											for
																											cleaning.
																		
			
				
																						Zum
																											Reinigen
																											können
																											die
																											Silikondichtung
																											und
																											das
																											Ventil
																											entfernt
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Each
																											lockable
																											soft
																											seal
																											valve
																											can
																											be
																											used
																											with
																											the
																											same
																											key
																											switch.
																		
			
				
																						Jedes
																											verschließbare
																											Weichdichtungsventil
																											kann
																											mit
																											demselben
																											Schlüsselschalter
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Because
																											of
																											this,
																											lateral
																											play
																											of
																											the
																											actuating
																											element
																											is
																											of
																											no
																											importance
																											for
																											the
																											seal
																											of
																											the
																											valve
																											in
																											the
																											closed
																											state.
																		
			
				
																						Dadurch
																											spielt
																											seitliches
																											Spiel
																											des
																											Betätigungsorgans
																											für
																											die
																											Dichtheit
																											des
																											Ventils
																											im
																											geschlossenen
																											Zustand
																											keine
																											Rolle.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											last
																											mentioned
																											case,
																											the
																											device
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											can
																											be
																											considered
																											as
																											a
																											consumable
																											seal
																											for
																											the
																											valve
																											seat.
																		
			
				
																						Im
																											letzteren
																											Fall
																											kann
																											die
																											erfindungsgemäße
																											Vorrichtung
																											als
																											eine
																											verbrauchbare
																											Dichtung
																											des
																											Ventilsitzes
																											betrachtet
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2