Übersetzung für "Secondary rights" in Deutsch
																						When
																											defining
																											‘producers
																											who
																											are
																											independent
																											of
																											broadcasters’
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											17
																											of
																											this
																											Directive
																											,
																											Member
																											States
																											should
																											take
																											appropriate
																											account
																											notably
																											of
																											criteria
																											such
																											as
																											the
																											ownership
																											of
																											the
																											production
																											company,
																											the
																											amount
																											of
																											programmes
																											supplied
																											to
																											the
																											same
																											broadcaster
																											and
																											the
																											ownership
																											of
																											secondary
																											rights.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Festlegung,
																											was
																											unter
																											dem
																											in
																											Artikel
																											17
																											der
																											vorliegenden
																											Richtlinie
																											genannten
																											Begriff
																											„Hersteller,
																											die
																											von
																											den
																											Fernsehveranstaltern
																											unabhängig
																											sind“
																											zu
																											verstehen
																											ist,
																											sollten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											insbesondere
																											Kriterien
																											wie
																											das
																											Eigentum
																											an
																											der
																											Produktionsgesellschaft,
																											den
																											Umfang
																											der
																											demselben
																											Fernsehveranstalter
																											gelieferten
																											Sendungen
																											und
																											das
																											Eigentum
																											an
																											sekundären
																											Rechten
																											angemessen
																											berücksichtigen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						When
																											defining
																											‘producers
																											who
																											are
																											independent
																											of
																											broadcasters’
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											5
																											of
																											Directive
																											89/552/EEC,
																											Member
																											States
																											should
																											take
																											appropriate
																											account
																											notably
																											of
																											criteria
																											such
																											as
																											the
																											ownership
																											of
																											the
																											production
																											company,
																											the
																											amount
																											of
																											programmes
																											supplied
																											to
																											the
																											same
																											broadcaster
																											and
																											the
																											ownership
																											of
																											secondary
																											rights.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Festlegung,
																											was
																											unter
																											dem
																											in
																											Artikel
																											5
																											der
																											Richtlinie
																											89/552/EWG
																											genannten
																											Begriff
																											„Hersteller,
																											die
																											von
																											den
																											Fernsehveranstaltern
																											unabhängig
																											sind“
																											zu
																											verstehen
																											ist,
																											sollten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											insbesondere
																											Kriterien
																											wie
																											das
																											Eigentum
																											an
																											der
																											Produktionsgesellschaft,
																											den
																											Umfang
																											der
																											demselben
																											Fernsehveranstalter
																											gelieferten
																											Sendungen
																											und
																											das
																											Eigentum
																											an
																											sekundären
																											Rechten
																											angemessen
																											berücksichtigen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						When
																											defining
																											‘producers
																											who
																											are
																											independent
																											of
																											broadcasters’
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											17,
																											Member
																											States
																											should
																											take
																											appropriate
																											account
																											notably
																											of
																											criteria
																											such
																											as
																											the
																											ownership
																											of
																											the
																											production
																											company,
																											the
																											amount
																											of
																											programmes
																											supplied
																											to
																											the
																											same
																											broadcaster
																											and
																											the
																											ownership
																											of
																											secondary
																											rights.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Festlegung,
																											was
																											unter
																											dem
																											in
																											Artikel
																											17
																											genannten
																											Begriff
																											„Hersteller,
																											die
																											von
																											den
																											Fernsehveranstaltern
																											unabhängig
																											sind“
																											zu
																											verstehen
																											ist,
																											sollten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											insbesondere
																											Kriterien
																											wie
																											das
																											Eigentum
																											an
																											der
																											Produktionsgesellschaft,
																											den
																											Umfang
																											der
																											demselben
																											Fernsehveranstalter
																											gelieferten
																											Sendungen
																											und
																											das
																											Eigentum
																											an
																											sekundären
																											Rechten
																											angemessen
																											berücksichtigen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											is
																											also
																											essential
																											for
																											secondary
																											trading
																											of
																											rights
																											to
																											use
																											spectrum,
																											which
																											is
																											also
																											a
																											Commission
																											objective.
																		
			
				
																						Wichtig
																											sind
																											sie
																											auch
																											für
																											den
																											Weiterverkauf
																											von
																											Frequenznutzungsrechten,
																											wie
																											sie
																											von
																											der
																											Kommission
																											angestrebt
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Group
																											also
																											agreed
																											to
																											issue
																											in
																											2004
																											Opinions
																											on
																											the
																											secondary
																											trading
																											of
																											rights
																											to
																											use
																											radio
																											spectrum,
																											on
																											the
																											spectrum
																											implications
																											of
																											the
																											switchover
																											to
																											digital
																											broadcasting
																											and
																											on
																											the
																											EU
																											issues
																											at
																											stake
																											at
																											the
																											World
																											Radiocommunication
																											Conference
																											2007.
																		
			
				
																						Ferner
																											verständigte
																											sich
																											die
																											Gruppe
																											darauf,
																											dass
																											sie
																											im
																											Jahr
																											2004
																											Stellungnahmen
																											über
																											den
																											Handel
																											mit
																											Frequenznutzungsrechten,
																											über
																											die
																											frequenzpolitischen
																											Auswirkungen
																											des
																											Übergangs
																											zum
																											digitalen
																											Rundfunk
																											und
																											über
																											EU-Angelegenheiten
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Weltfunkkonferenz
																											2007
																											abgeben
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						At
																											the
																											Commission's
																											request,
																											the
																											RSPG
																											agreed
																											to
																											adopt
																											Opinions
																											by
																											November
																											2004
																											on
																											the
																											secondary
																											trading
																											of
																											rights
																											to
																											use
																											radio
																											spectrum
																											and
																											on
																											the
																											radio
																											spectrum
																											implications
																											of
																											the
																											switchover
																											to
																											digital
																											broadcasting
																											and,
																											by
																											June
																											2004,
																											on
																											the
																											results
																											of
																											the
																											World
																											Radiocommunication
																											Conference
																											2003
																											(WRC-03)
																											in
																											view
																											of
																											the
																											WRC-07.
																		
			
				
																						Auf
																											Bitte
																											der
																											Kommission
																											will
																											die
																											Gruppe
																											bis
																											November
																											2004
																											Stellungnahmen
																											über
																											den
																											Handel
																											mit
																											Frequenznutzungsrechten,
																											über
																											die
																											frequenzpolitischen
																											Auswirkungen
																											des
																											Übergangs
																											zum
																											digitalen
																											Rundfunk
																											und
																											über
																											EU-Angelegenheiten
																											sowie
																											bis
																											Juni
																											2004
																											über
																											die
																											Ergebnisse
																											der
																											Weltfunkkonferenz
																											2003
																											(WRC-03)
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Weltfunkkonferenz
																											2007
																											(WRC-07)
																											vorlegen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Although
																											this
																											does
																											not
																											provide
																											a
																											terminal,
																											the
																											subscription
																											data
																											of
																											which
																											have
																											not
																											been
																											adapted
																											to
																											the
																											new
																											primary
																											access
																											rights
																											identity,
																											with
																											the
																											possibility
																											of
																											registering
																											at
																											the
																											base
																											station
																											in
																											dependence
																											on
																											the
																											radio
																											fixed
																											part
																											identity
																											RFPI
																											contained
																											in
																											the
																											primary
																											access
																											rights
																											identity,
																											it
																											has,
																											nevertheless,
																											the
																											possibility
																											of
																											registering
																											as
																											a
																											visiting
																											terminal
																											at
																											the
																											base
																											station
																											via
																											the
																											secondary
																											access
																											rights
																											identity
																											SARI.
																		
			
				
																						Dadurch
																											hat
																											ein
																											Endgerät,
																											dessen
																											Subskriptionsdaten
																											nicht
																											an
																											die
																											neue
																											Primärzugriffskennung
																											angepaßt
																											worden
																											sind
																											zwar
																											nicht
																											die
																											Möglichkeit,
																											sich
																											abhängig
																											von
																											der
																											die
																											Primärzugriffskennung
																											enthaltenden
																											Funkstationskennung
																											RFPI
																											an
																											der
																											Basisstation
																											anzumelden,
																											es
																											hat
																											jedoch
																											die
																											Möglichkeit,
																											sich
																											über
																											die
																											Sekundärzugriffskennung
																											SARI
																											als
																											Gast-Endgerät
																											an
																											der
																											Basisstation
																											anzumelden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											the
																											terminal
																											KE
																											2
																											receives
																											this
																											secondary
																											access
																											rights
																											identity
																											SARI,
																											it
																											compares
																											it
																											with
																											its
																											subscription
																											data
																											PARK,
																											PLI,
																											IPUI
																											and
																											registers
																											at
																											the
																											base
																											station
																											BS
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											location
																											registration
																											LR.
																		
			
				
																						Wenn
																											das
																											Endgerät
																											KE2
																											diese
																											Sekundärzugriffskennung
																											SARI
																											empfängt,
																											vergleicht
																											sie
																											diese
																											mit
																											seinen
																											Subskriptionsdaten
																											PARK,
																											PLI,
																											IPUI
																											und
																											meldet
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											Location-Registration
																											LR
																											an
																											der
																											Basisstation
																											BS
																											an.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											purchaser's
																											debts
																											resulting
																											from
																											the
																											reselling
																											of
																											the
																											goods
																											subject
																											to
																											reservation,
																											beneath
																											all
																											secondary
																											rights
																											are
																											now
																											already
																											assigned
																											to
																											us
																											by
																											the
																											purchaser
																											to
																											the
																											full
																											extent,
																											independent
																											on
																											the
																											number
																											of
																											the
																											receivers
																											(third
																											parties).
																		
			
				
																						Die
																											Forderungen
																											des
																											Käufers
																											aus
																											der
																											Weiterveräußerung
																											der
																											Vorbehaltsware
																											tritt
																											der
																											Käufer
																											nebst
																											allen
																											Nebenrechten
																											bereits
																											jetzt
																											unabhängig
																											von
																											der
																											Zahl
																											der
																											Abnehmer
																											(Dritten)
																											in
																											voller
																											Höhe
																											an
																											uns
																											ab.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Purchaser
																											shall
																											-
																											if
																											required
																											-
																											assign
																											to
																											us
																											all
																											claims
																											including
																											all
																											secondary
																											rights
																											arising
																											from
																											the
																											sale
																											of
																											goods
																											to
																											which
																											we
																											hold
																											ownership
																											rights
																											in
																											the
																											proportion
																											of
																											our
																											co-ownership
																											in
																											the
																											goods
																											sold.
																		
			
				
																						Alle
																											Forderungen
																											aus
																											dem
																											Verkauf
																											von
																											Waren,
																											an
																											denen
																											uns
																											Eigentumsrechte
																											zustehen,
																											tritt
																											der
																											Besteller
																											gegebenenfalls
																											in
																											Höhe
																											unseres
																											Miteigentumsanteils
																											an
																											der
																											verkauften
																											Ware
																											einschließlich
																											aller
																											Nebenrechte
																											an
																											uns
																											ab.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Core
																											themes
																											of
																											the
																											third
																											basket
																											will
																											be
																											regulations
																											that
																											will
																											give
																											press
																											publishers
																											intellectual
																											property
																											rights,
																											the
																											regulation
																											dealing
																											with
																											orphan
																											works
																											and
																											possibly
																											inalienable
																											secondary
																											publication
																											rights
																											(for
																											promoting
																											open
																											access
																											publications).
																		
			
				
																						Kernthemen
																											des
																											Dritten
																											Korbs
																											werden
																											Regelungen
																											für
																											ein
																											Presseverlegerleistungsschutzrecht,
																											die
																											Regelung
																											im
																											Umgang
																											mit
																											verwaisten
																											Werken
																											und
																											möglicherweise
																											ein
																											unabdingbares
																											Zweitveröffentlichungsrecht
																											(zur
																											Förderung
																											von
																											Open-Access-Publikationen)
																											sein.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											data
																											this
																											is
																											not
																											so,
																											the
																											terminal
																											compares
																											secondary
																											access
																											rights
																											identities
																											SARI
																											broadcast
																											by
																											a
																											base
																											station
																											with
																											its
																											subscription
																											data
																											in
																											order
																											to
																											determine
																											whether
																											it
																											has
																											access
																											rights
																											as
																											a
																											visiting
																											terminal
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											base
																											station
																											broadcasting
																											this
																											secondary
																											access
																											rights
																											identity.
																		
			
				
																						Ist
																											dies
																											nicht
																											der
																											Fall,
																											vergleicht
																											das
																											Endgerät
																											von
																											einer
																											Basisstation
																											ausgesendete
																											Sekundärzugriffskennungen
																											SARI
																											mit
																											seinen
																											Subskriptionsdaten,
																											um
																											festzustellen,
																											ob
																											es
																											bezüglich
																											diese
																											Sekundärzugriffskennung
																											aussendenden
																											Basisstation
																											als
																											Gast-Endgerät
																											zugriffsberechtigt
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											ONLINE
																											MERCHANT
																											is
																											entitled
																											to
																											assign
																											to
																											third
																											parties
																											all
																											claims
																											including
																											all
																											secondary
																											rights
																											connected
																											therewith
																											that
																											come
																											into
																											being
																											when
																											a
																											RATEPAY
																											payment
																											method
																											is
																											used.
																		
			
				
																						Der
																											ONLINEHÄNDLER
																											ist
																											berechtigt,
																											Forderungen
																											einschließlich
																											aller
																											damit
																											verbundenen
																											Nebenrechte,
																											die
																											unter
																											Nutzung
																											einer
																											RATEPAY-Zahlungsart
																											entstehen,
																											an
																											Dritte
																											abzutreten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											customer
																											resells
																											the
																											goods
																											which
																											are
																											subject
																											to
																											title
																											retention,
																											it
																											thereby
																											automatically
																											assigns
																											all
																											future
																											claims
																											from
																											the
																											resale
																											against
																											its
																											customers
																											(together
																											with
																											all
																											secondary
																											rights,
																											including
																											any
																											balance
																											claims)
																											to
																											HEINE
																											as
																											a
																											security.
																		
			
				
																						Veräußert
																											der
																											Kunde
																											Vorbehaltsware
																											weiter,
																											so
																											tritt
																											er
																											bereits
																											jetzt
																											seine
																											künftigen
																											Forderungen
																											aus
																											der
																											Weiterveräußerung
																											gegen
																											seine
																											Kunden
																											mit
																											allen
																											Nebenrechten
																											–
																											einschließlich
																											etwaiger
																											Saldoforderungen
																											–
																											sicherungshalber
																											an
																											HEINE
																											ab,
																											ohne
																											dass
																											es
																											weiterer
																											besonderer
																											Erklärungen
																											bedarf.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											urge
																											academic
																											authors
																											to
																											publish
																											their
																											research
																											in
																											Open
																											Access
																											or
																											to
																											exercise
																											their
																											secondary
																											publishing
																											rights.
																		
			
				
																						Wir
																											fordern
																											die
																											wissenschaftlichen
																											Autorinnen
																											und
																											Autoren
																											auf,
																											ihre
																											Publikationen
																											im
																											Open
																											Access
																											zu
																											veröffentlichen
																											oder
																											ihr
																											Zweitveröffentlichungsrecht
																											wahrzunehmen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Concluding
																											the
																											contract
																											the
																											buyer
																											transfers
																											to
																											Bergmann
																											GmbH
																											all
																											claims
																											that
																											belong
																											to
																											the
																											buyer
																											from
																											selling
																											them,
																											independently
																											of
																											the
																											state
																											of
																											treatment,
																											mixture
																											and
																											so
																											on,
																											included
																											all
																											secondary
																											rights,
																											and
																											possible
																											compensatory
																											claims
																											against
																											credit
																											insurances.
																		
			
				
																						Alle
																											dem
																											Käufer
																											aus
																											der
																											Weiterveräußerung
																											zustehenden
																											Forderungen,
																											gleichgültig,
																											ob
																											diese
																											vor
																											oder
																											nach
																											der
																											Verarbeitung,
																											Vermischung
																											usw.
																											erfolgt,
																											einschließlich
																											aller
																											Nebenrechte
																											sowie
																											etwaiger
																											Ersatzansprüche
																											gegen
																											eine
																											Kreditversicherung
																											tritt
																											der
																											Käufer
																											bei
																											Vertragsabschluß
																											an
																											Bergmann
																											GmbH
																											ab.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1