Übersetzung für "Self-incrimination" in Deutsch
																						I
																											believe,
																											to
																											avoid
																											self-incrimination,
																											I
																											have
																											the
																											right
																											to
																											remain
																											silent.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube,
																											um
																											Selbstbelastung
																											zu
																											vermeiden,
																											habe
																											ich
																											das
																											Recht
																											zu
																											schweigen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Bruce
																											Ellison,
																											who
																											has
																											been
																											Leonard
																											Peltier's
																											lawyer
																											since
																											the
																											1970s,
																											invoked
																											his
																											Fifth
																											Amendment
																											rights
																											against
																											self-incrimination
																											and
																											refused
																											to
																											testify
																											at
																											the
																											grand
																											jury
																											hearings
																											on
																											charges
																											against
																											Looking
																											Cloud
																											or
																											at
																											his
																											trial
																											in
																											2004.
																		
			
				
																						Leonard
																											Peltiers
																											langjähriger
																											Anwalt
																											Bruce
																											Ellison
																											berief
																											sich
																											auf
																											den
																											Fünften
																											Verfassungszusatz,
																											nach
																											dem
																											niemand
																											gegen
																											sich
																											selbst
																											aussagen
																											muss,
																											und
																											verweigerte
																											jegliche
																											Aussage,
																											sowohl
																											bei
																											vorbereitenden
																											Anhörungen
																											der
																											Grand
																											Jury
																											im
																											Verfahren
																											gegen
																											Looking
																											Cloud
																											als
																											auch
																											beim
																											Verfahren
																											selbst.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						The
																											hearing
																											officer
																											should
																											also
																											be
																											attributed
																											with
																											specific
																											functions
																											during
																											this
																											investigative
																											phase
																											in
																											relation
																											to
																											claims
																											for
																											legal
																											professional
																											privilege,
																											the
																											privilege
																											against
																											self-incrimination,
																											deadlines
																											for
																											replying
																											to
																											decisions
																											requesting
																											information
																											pursuant
																											to
																											Article
																											18(3)
																											of
																											Chapter
																											II
																											of
																											Protocol
																											4
																											to
																											the
																											Surveillance
																											and
																											Court
																											Agreement,
																											as
																											well
																											as
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											right
																											of
																											undertakings
																											and
																											associations
																											of
																											undertakings
																											subject
																											to
																											an
																											investigative
																											measure
																											by
																											the
																											Authority
																											under
																											Chapter
																											II
																											of
																											Protocol
																											4
																											to
																											the
																											Surveillance
																											and
																											Court
																											Agreement
																											to
																											be
																											informed
																											of
																											their
																											procedural
																											status,
																											namely
																											whether
																											they
																											are
																											subject
																											to
																											an
																											investigation
																											and,
																											if
																											so,
																											the
																											subject
																											matter
																											and
																											purpose
																											of
																											that
																											investigation.
																		
			
				
																						Im
																											Rahmen
																											der
																											Untersuchungsphase
																											sollte
																											der
																											Anhörungsbeauftragte
																											auch
																											spezielle
																											Aufgaben
																											erhalten
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Schutz
																											der
																											Vertraulichkeit
																											der
																											Kommunikation
																											zwischen
																											Rechtsanwalt
																											und
																											Mandant,
																											das
																											Auskunftsverweigerungsrecht
																											zur
																											Vermeidung
																											der
																											Selbstbelastung,
																											Fristen
																											zur
																											Antwort
																											auf
																											Auskunftsverlangen
																											nach
																											Kapitel
																											II
																											Artikel
																											18
																											Absatz
																											3
																											des
																											Protokolls
																											4
																											zum
																											ÜGA
																											sowie
																											das
																											Recht
																											von
																											Unternehmen
																											und
																											Unternehmensvereinigungen,
																											gegen
																											die
																											die
																											Überwachungsbehörde
																											Ermittlungsmaßnahmen
																											nach
																											Kapitel
																											II
																											des
																											Protokolls
																											4
																											zum
																											ÜGA
																											durchführt,
																											über
																											ihre
																											Stellung
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Verfahren
																											und
																											insbesondere
																											dahingehend
																											unterrichtet
																											zu
																											werden,
																											ob
																											gegen
																											sie
																											ermittelt
																											wird,
																											und
																											wenn
																											ja,
																											in
																											welcher
																											Sache
																											und
																											zu
																											welchem
																											Zweck.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											assessing
																											claims
																											made
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											privilege
																											against
																											self-incrimination,
																											the
																											hearing
																											officer
																											may
																											consider
																											whether
																											undertakings
																											make
																											clearly
																											unfounded
																											claims
																											for
																											protection
																											merely
																											as
																											a
																											delaying
																											tactic.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Prüfung
																											der
																											Berufung
																											auf
																											das
																											Auskunftsverweigerungsrecht
																											zur
																											Vermeidung
																											der
																											Selbstbelastung
																											kann
																											der
																											Anhörungsbeauftragte
																											darüber
																											befinden,
																											ob
																											das
																											Schutzbegehren
																											des
																											Unternehmens
																											offensichtlich
																											unbegründet
																											und
																											lediglich
																											als
																											Teil
																											einer
																											Verzögerungstaktik
																											anzusehen
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											the
																											addressee
																											of
																											a
																											request
																											for
																											information
																											pursuant
																											to
																											Article
																											18(2)
																											of
																											Chapter
																											II
																											of
																											Protocol
																											4
																											to
																											the
																											Surveillance
																											and
																											Court
																											Agreement
																											refuses
																											to
																											reply
																											to
																											a
																											question
																											in
																											such
																											a
																											request
																											invoking
																											the
																											privilege
																											against
																											self-incrimination,
																											as
																											determined
																											by
																											the
																											case-law
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											and
																											the
																											EFTA
																											Court,
																											it
																											may
																											refer
																											the
																											matter,
																											in
																											due
																											time
																											following
																											the
																											receipt
																											of
																											the
																											request,
																											to
																											the
																											hearing
																											officer.
																		
			
				
																						Weigert
																											sich
																											der
																											Adressat
																											eines
																											Auskunftsverlangens
																											nach
																											Kapitel
																											II
																											Artikel
																											18
																											Absatz
																											2
																											des
																											Protokolls
																											4
																											zum
																											ÜGA
																											unter
																											Verweis
																											auf
																											das
																											Auskunftsverweigerungsrecht
																											zur
																											Vermeidung
																											der
																											Selbstbelastung
																											nach
																											der
																											Rechtsprechung
																											des
																											Gerichtshofs
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											des
																											EFTA-Gerichtshofs,
																											auf
																											eine
																											im
																											Auskunftsverlangen
																											enthaltene
																											Frage
																											zu
																											antworten,
																											so
																											kann
																											er
																											in
																											der
																											Angelegenheit
																											binnen
																											einer
																											angemessenen
																											Frist
																											nach
																											Erhalt
																											des
																											Auskunftsverlangens
																											den
																											Anhörungsbeauftragten
																											anrufen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											appropriate
																											cases,
																											and
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											need
																											to
																											avoid
																											undue
																											delay
																											in
																											proceedings,
																											the
																											hearing
																											officer
																											may
																											make
																											a
																											reasoned
																											recommendation
																											as
																											to
																											whether
																											the
																											privilege
																											against
																											self-incrimination
																											applies
																											and
																											inform
																											the
																											director
																											of
																											the
																											Competition
																											and
																											State
																											Aid
																											Directorate
																											of
																											the
																											conclusions
																											drawn,
																											to
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											case
																											of
																											any
																											decision
																											taken
																											subsequently
																											pursuant
																											to
																											Article
																											18(3)
																											of
																											Chapter
																											II
																											of
																											Protocol
																											4
																											to
																											the
																											Surveillance
																											and
																											Court
																											Agreement.
																		
			
				
																						Gegebenenfalls
																											kann
																											der
																											Anhörungsbeauftragte,
																											sofern
																											dies
																											keine
																											übermäßigen
																											Verfahrensverzögerungen
																											mit
																											sich
																											bringt,
																											eine
																											mit
																											Gründen
																											versehene
																											Empfehlung
																											zu
																											der
																											Frage
																											aussprechen,
																											ob
																											das
																											Auskunftsverweigerungsrecht
																											zur
																											Vermeidung
																											der
																											Selbstbelastung
																											anwendbar
																											ist,
																											und
																											den
																											Direktor
																											der
																											Direktion
																											für
																											Wettbewerb
																											und
																											Staatliche
																											Beihilfen
																											von
																											den
																											entsprechenden
																											Schlussfolgerungen
																											unterrichten,
																											denen
																											im
																											Fall
																											des
																											späteren
																											Erlasses
																											eines
																											Beschlusses
																											nach
																											Kapitel
																											II
																											Artikel
																											18
																											Absatz
																											3
																											des
																											Protokolls
																											4
																											zum
																											ÜGA
																											Rechnung
																											zu
																											tragen
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						During
																											a
																											temporary
																											derogation
																											on
																											that
																											ground,
																											the
																											competent
																											authorities
																											may
																											question
																											suspects
																											or
																											accused
																											persons
																											without
																											the
																											lawyer
																											being
																											present,
																											provided
																											that
																											they
																											have
																											been
																											informed
																											of
																											their
																											right
																											to
																											remain
																											silent
																											and
																											can
																											exercise
																											that
																											right,
																											and
																											provided
																											that
																											such
																											questioning
																											does
																											not
																											prejudice
																											the
																											rights
																											of
																											the
																											defence,
																											including
																											the
																											privilege
																											against
																											self-incrimination.
																		
			
				
																						Bei
																											einer
																											vorübergehenden
																											Abweichung
																											aus
																											diesem
																											Grund
																											können
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											Verdächtige
																											oder
																											eine
																											beschuldigte
																											Personen
																											befragen,
																											ohne
																											dass
																											der
																											Rechtsbeistand
																											zugegen
																											ist,
																											vorausgesetzt,
																											dass
																											sie
																											über
																											ihr
																											Recht,
																											die
																											Aussage
																											zu
																											verweigern,
																											unterrichtet
																											wurden
																											und
																											dieses
																											Recht
																											in
																											Anspruch
																											nehmen
																											können,
																											und
																											die
																											Befragung
																											die
																											Verteidigungsrechte,
																											einschließlich
																											des
																											Schutzes
																											vor
																											Selbstbelastung,
																											nicht
																											beeinträchtigt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						During
																											a
																											temporary
																											derogation
																											on
																											that
																											ground,
																											the
																											competent
																											authorities
																											may
																											question
																											suspects
																											or
																											accused
																											persons
																											without
																											a
																											lawyer
																											being
																											present,
																											provided
																											that
																											they
																											have
																											been
																											informed
																											of
																											their
																											right
																											to
																											remain
																											silent
																											and
																											can
																											exercise
																											that
																											right,
																											and
																											provided
																											that
																											such
																											questioning
																											does
																											not
																											prejudice
																											the
																											rights
																											of
																											the
																											defence,
																											including
																											the
																											privilege
																											against
																											self-incrimination.
																		
			
				
																						Bei
																											einer
																											vorübergehenden
																											Abweichung
																											aus
																											diesem
																											Grund
																											können
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											einen
																											Verdächtigen
																											oder
																											eine
																											beschuldigte
																											Person
																											befragen,
																											ohne
																											dass
																											ein
																											Rechtsbeistand
																											zugegen
																											ist,
																											vorausgesetzt,
																											dass
																											der
																											Verdächtige
																											oder
																											die
																											beschuldigte
																											Person
																											über
																											sein
																											bzw.
																											ihr
																											Aussageverweigerungsrecht
																											unterrichtet
																											wurde
																											und
																											dieses
																											Recht
																											in
																											Anspruch
																											nehmen
																											kann,
																											und
																											dass
																											die
																											Befragung
																											die
																											Verteidigungsrechte,
																											einschließlich
																											des
																											Schutzes
																											vor
																											Selbstbelastung,
																											nicht
																											beeinträchtigt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											the
																											addressee
																											of
																											a
																											request
																											for
																											information
																											pursuant
																											to
																											Article
																											18(2)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1/2003
																											refuses
																											to
																											reply
																											to
																											a
																											question
																											in
																											such
																											a
																											request
																											invoking
																											the
																											privilege
																											against
																											self-incrimination,
																											as
																											determined
																											by
																											the
																											case-law
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											Justice,
																											it
																											may
																											refer
																											the
																											matter,
																											in
																											due
																											time
																											following
																											the
																											receipt
																											of
																											the
																											request,
																											to
																											the
																											hearing
																											officer.
																		
			
				
																						Weigert
																											sich
																											der
																											Adressat
																											eines
																											Auskunftsverlangens
																											nach
																											Artikel
																											18
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1/2003
																											unter
																											Verweis
																											auf
																											das
																											Auskunftsverweigerungsrecht
																											zur
																											Vermeidung
																											der
																											Selbstbelastung
																											gemäß
																											der
																											Rechtsprechung
																											des
																											Gerichtshofs,
																											auf
																											eine
																											darin
																											enthaltene
																											Frage
																											zu
																											antworten,
																											so
																											kann
																											er
																											in
																											der
																											Angelegenheit
																											binnen
																											einer
																											angemessenen
																											Frist
																											nach
																											Erhalt
																											des
																											Auskunftsverlangens
																											den
																											Anhörungsbeauftragten
																											anrufen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											appropriate
																											cases,
																											and
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											need
																											to
																											avoid
																											undue
																											delay
																											in
																											proceedings,
																											the
																											hearing
																											officer
																											may
																											make
																											a
																											reasoned
																											recommendation
																											as
																											to
																											whether
																											the
																											privilege
																											against
																											self-incrimination
																											applies
																											and
																											inform
																											the
																											director
																											responsible
																											of
																											the
																											conclusions
																											drawn,
																											to
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											case
																											of
																											any
																											decision
																											taken
																											subsequently
																											pursuant
																											to
																											Article
																											18(3)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1/2003.
																		
			
				
																						Gegebenenfalls
																											kann
																											der
																											Anhörungsbeauftragte,
																											sofern
																											dies
																											keine
																											übermäßigen
																											Verfahrensverzögerungen
																											mit
																											sich
																											bringt,
																											eine
																											mit
																											Gründen
																											versehene
																											Empfehlung
																											zu
																											der
																											Frage
																											aussprechen,
																											ob
																											das
																											Auskunftsverweigerungsrecht
																											zur
																											Vermeidung
																											der
																											Selbstbelastung
																											anwendbar
																											ist,
																											und
																											den
																											zuständigen
																											Direktor
																											von
																											den
																											entsprechenden
																											Schlussfolgerungen
																											unterrichten,
																											denen
																											im
																											Fall
																											des
																											späteren
																											Erlasses
																											eines
																											Beschlusses
																											nach
																											Artikel
																											18
																											Absatz
																											3
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1/2003
																											Rechnung
																											zu
																											tragen
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											hearing
																											officer
																											should
																											also
																											be
																											attributed
																											with
																											specific
																											functions
																											during
																											this
																											investigative
																											phase
																											in
																											relation
																											to
																											claims
																											for
																											legal
																											professional
																											privilege,
																											the
																											privilege
																											against
																											self-incrimination,
																											deadlines
																											for
																											replying
																											to
																											decisions
																											requesting
																											information
																											pursuant
																											to
																											Article
																											18(3)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1/2003,
																											as
																											well
																											as
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											right
																											of
																											undertakings
																											and
																											associations
																											of
																											undertakings
																											subject
																											to
																											an
																											investigative
																											measure
																											by
																											the
																											Commission
																											under
																											Chapter
																											V
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1/2003
																											to
																											be
																											informed
																											of
																											their
																											procedural
																											status,
																											namely
																											whether
																											they
																											are
																											subject
																											to
																											an
																											investigation
																											and,
																											if
																											so,
																											the
																											subject
																											matter
																											and
																											purpose
																											of
																											that
																											investigation.
																		
			
				
																						Im
																											Rahmen
																											der
																											Untersuchungsphase
																											sollte
																											der
																											Anhörungsbeauftragte
																											auch
																											spezielle
																											Aufgaben
																											erhalten
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Schutz
																											der
																											Vertraulichkeit
																											der
																											Kommunikation
																											zwischen
																											Rechtsanwalt
																											und
																											Mandant,
																											das
																											Auskunftsverweigerungsrecht
																											zur
																											Vermeidung
																											der
																											Selbstbelastung,
																											Fristen
																											zur
																											Antwort
																											auf
																											Auskunftsverlangen
																											nach
																											Artikel
																											18
																											Absatz
																											3
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1/2003
																											sowie
																											das
																											Recht
																											von
																											Unternehmen
																											und
																											Unternehmensvereinigungen,
																											gegen
																											die
																											die
																											Kommission
																											Ermittlungsmaßnahmen
																											nach
																											Kapitel
																											V
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1/2003
																											durchführt,
																											über
																											ihre
																											Stellung
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Verfahren
																											insbesondere
																											dahingehend
																											unterrichtet
																											zu
																											werden,
																											ob
																											gegen
																											sie
																											ermittelt
																											wird,
																											und
																											wenn
																											ja,
																											in
																											welcher
																											Sache
																											und
																											zu
																											welchem
																											Zweck.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											assessing
																											claims
																											made
																											in
																											relation
																											to
																											privilege
																											against
																											self-incrimination,
																											the
																											hearing
																											officer
																											may
																											consider
																											whether
																											undertakings
																											make
																											clearly
																											unfounded
																											claims
																											for
																											protection
																											merely
																											as
																											a
																											delaying
																											tactic.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Prüfung
																											der
																											Berufung
																											auf
																											das
																											Auskunftsverweigerungsrecht
																											zur
																											Vermeidung
																											der
																											Selbstbelastung
																											kann
																											der
																											Anhörungsbeauftragte
																											darüber
																											befinden,
																											ob
																											das
																											Schutzbegehren
																											des
																											Unternehmens
																											offensichtlich
																											unbegründet
																											und
																											lediglich
																											als
																											Teil
																											einer
																											Verzögerungstaktik
																											anzusehen
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											a
																											person
																											other
																											than
																											a
																											suspect
																											or
																											accused
																											person,
																											such
																											as
																											a
																											witness,
																											becomes
																											a
																											suspect
																											or
																											accused
																											person,
																											that
																											person
																											should
																											be
																											protected
																											against
																											self-incrimination
																											and
																											has
																											the
																											right
																											to
																											remain
																											silent,
																											as
																											confirmed
																											by
																											the
																											case-law
																											of
																											the
																											European
																											Court
																											of
																											Human
																											Rights.
																		
			
				
																						Wenn
																											eine
																											Person,
																											die
																											nicht
																											Verdächtiger
																											oder
																											beschuldigte
																											Person
																											ist,
																											wie
																											beispielsweise
																											ein
																											Zeuge,
																											zum
																											Verdächtigen
																											oder
																											zur
																											beschuldigten
																											Person
																											wird,
																											sollte
																											sie
																											vor
																											Selbstbelastung
																											geschützt
																											werden,
																											und
																											hat
																											das
																											Recht,
																											die
																											Aussage
																											zu
																											verweigern,
																											wie
																											in
																											der
																											Rechtsprechung
																											des
																											Europäischen
																											Gerichtshofs
																											für
																											Menschenrechte
																											bekräftigt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Upon
																											the
																											advice
																											of
																											counsel,
																											I
																											am
																											here
																											today
																											to
																											assert
																											my
																											right
																											under
																											the
																											Fifth
																											Amendment
																											against
																											self-incrimination.
																		
			
				
																						Auf
																											den
																											Rat
																											meines
																											Anwalts,
																											bin
																											ich
																											heute
																											hier,
																											um
																											auf
																											das
																											Recht
																											zu
																											bestehen,
																											mich
																											aufgrund
																											des
																											fünften
																											Verfassungszusatz,
																											nicht
																											selbst
																											zu
																											belasten.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018