Übersetzung für "Serious negligence" in Deutsch
																						In
																											other
																											words,
																											intention
																											and
																											serious
																											negligence.
																		
			
				
																						Das
																											heißt
																											also,
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											contend
																											that
																											this
																											accordingly
																											rules
																											out
																											liability
																											for
																											serious
																											negligence.
																		
			
				
																						Daher
																											sei
																											eine
																											Haftung
																											für
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											ausgeschlossen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						It
																											is
																											sometimes
																											implemented
																											as
																											serious
																											negligence.
																		
			
				
																						Teilweise
																											wird
																											er
																											als
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											umgesetzt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						It
																											requires
																											that
																											the
																											standard
																											of
																											liability
																											of
																											serious
																											negligence
																											be
																											laid
																											down
																											and
																											applied
																											in
																											the
																											territorial
																											sea.
																		
			
				
																						Er
																											verlangt,
																											im
																											Küstenmeer
																											den
																											Haftungsmaßstab
																											der
																											groben
																											Fahrlässigkeit
																											festzulegen
																											und
																											anzuwenden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											liability
																											for
																											further
																											damages
																											is
																											limited
																											to
																											those
																											caused
																											by
																											serious
																											negligence.
																		
			
				
																						Die
																											Haftung
																											für
																											sonstige
																											Schäden
																											wird
																											auf
																											Vorsatz
																											und
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											beschränkt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Such
																											liability
																											may
																											only
																											be
																											invoked
																											when
																											the
																											violation
																											was
																											committed
																											intentionally
																											or
																											was
																											the
																											result
																											of
																											serious
																											negligence
																											on
																											their
																											part.
																		
			
				
																						Diese
																											Haftung
																											greift
																											nur
																											ein,
																											wenn
																											sie
																											die
																											Pflichtverletzung
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											begangen
																											haben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Penalties
																											should
																											be
																											determined
																											in
																											order
																											to
																											deter
																											applicants
																											from
																											fraudulent
																											behaviour
																											and
																											serious
																											negligence.
																		
			
				
																						Es
																											sollten
																											Sanktionen
																											festgelegt
																											werden,
																											um
																											Antragsteller
																											von
																											betrügerischem
																											Verhalten
																											und
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											abzuschrecken.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						When
																											committed
																											by
																											intention
																											or
																											serious
																											negligence,
																											those
																											activities
																											must
																											be
																											considered
																											a
																											criminal
																											offence.
																		
			
				
																						Diese
																											Tätigkeiten
																											müssen,
																											wenn
																											sie
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											begangen
																											werden,
																											als
																											Straftat
																											gelten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						He
																											shall
																											render
																											himself
																											liable
																											to
																											disciplinary
																											action
																											and
																											to
																											payment
																											of
																											compensation
																											as
																											regards
																											any
																											loss
																											or
																											deterioration
																											of
																											the
																											monies,
																											assets
																											and
																											documents
																											in
																											his
																											charge
																											where
																											such
																											loss
																											or
																											deterioration
																											was
																											caused
																											intentionally
																											or
																											results
																											from
																											serious
																											negligence
																											on
																											his
																											part.
																		
			
				
																						Dokumente
																											disziplinarisch
																											verantwortlich
																											und
																											zum
																											Schadenersatz
																											verpflichtet,
																											wenn
																											er
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											gehandelt
																											hat.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aside
																											from
																											damage
																											to
																											persons,
																											we
																											are
																											only
																											liable
																											if
																											serious
																											negligence
																											on
																											our
																											part
																											is
																											proven
																											by
																											the
																											aggrieved
																											party.
																		
			
				
																						Abgesehen
																											von
																											Personenschäden
																											haften
																											wir
																											nur,
																											wenn
																											uns
																											vom
																											Geschädigten
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											nachgewiesen
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											outcome
																											of
																											the
																											Lashing@Sea
																											project
																											has
																											revealed
																											serious
																											deficiencies
																											and
																											negligence
																											in
																											the
																											different
																											areas
																											concerned,
																											such
																											as
																											lack
																											of
																											training
																											and
																											instruction
																											among
																											loading
																											personnel
																											and
																											stevedores
																											in
																											the
																											ports
																											and
																											also
																											among
																											the
																											ship
																											crews,
																											which
																											are
																											consistently
																											undertrained
																											and
																											undermanned
																											even
																											though
																											the
																											ships
																											they
																											work
																											on
																											are
																											genuine
																											monsters
																											of
																											the
																											seas.
																		
			
				
																						Das
																											Projekt
																											Lashing@Sea
																											hat
																											schwere
																											Mängel
																											und
																											Nachlässigkeit
																											in
																											den
																											verschiedenen
																											betroffenen
																											Bereichen
																											aufgedeckt,
																											beispielsweise
																											mangelnde
																											Schulung
																											und
																											Unterweisung
																											von
																											Ladepersonal
																											und
																											Stauern
																											in
																											den
																											Häfen
																											und
																											auch
																											unter
																											den
																											Schiffsbesatzungen,
																											die
																											grundsätzlich
																											mangelhaft
																											ausgebildet
																											und
																											unterbesetzt
																											sind,
																											obwohl
																											die
																											Schiffe,
																											auf
																											denen
																											sie
																											arbeiten,
																											wahre
																											Giganten
																											der
																											See
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											shall
																											be
																											liable
																											to
																											disciplinary
																											action
																											and
																											to
																											payment
																											of
																											compensation
																											in
																											respect
																											of
																											any
																											loss
																											or
																											deterioration
																											of
																											the
																											monies,
																											assets
																											and
																											documents
																											in
																											their
																											charge
																											where
																											such
																											loss
																											or
																											deterioration
																											was
																											caused
																											intentionally
																											or
																											was
																											the
																											result
																											of
																											serious
																											negligence
																											on
																											their
																											part.
																		
			
				
																						Bei
																											Verlust
																											oder
																											Beschädigung
																											der
																											von
																											ihm
																											verwahrten
																											Gelder,
																											Werte
																											und
																											Dokumente
																											wird
																											er
																											disziplinarrechtlich
																											belangt
																											und
																											ist
																											zum
																											Ersatz
																											des
																											Schadens
																											verpflichtet,
																											sofern
																											der
																											Verlust
																											oder
																											die
																											Beschädigung
																											von
																											ihm
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											wurde.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Any
																											beneficiary
																											found
																											to
																											have
																											made
																											a
																											false
																											declaration
																											as
																											a
																											result
																											of
																											serious
																											negligence
																											shall
																											be
																											excluded
																											from
																											all
																											rural
																											development
																											measures
																											under
																											the
																											relevant
																											chapter
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1257/1999
																											for
																											the
																											calendar
																											year
																											in
																											question.
																		
			
				
																						Bei
																											Vorliegen
																											falscher
																											Angaben,
																											die
																											aufgrund
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											gemacht
																											wurden,
																											wird
																											der
																											betreffende
																											Begünstigte
																											für
																											das
																											entsprechende
																											Kalenderjahr
																											von
																											sämtlichen
																											Fördermaßnahmen
																											für
																											den
																											ländlichen
																											Raum
																											ausgeschlossen,
																											die
																											im
																											betreffenden
																											Kapitel
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1257/1999
																											vorgesehen
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ship-source
																											discharges
																											of
																											polluting
																											substances
																											should
																											be
																											regarded
																											as
																											infringements
																											if
																											committed
																											with
																											intent,
																											recklessly
																											or
																											by
																											serious
																											negligence.
																		
			
				
																						Von
																											Schiffen
																											ausgehende
																											Einleitungen
																											von
																											Schadstoffen
																											sollten
																											als
																											Verstöße
																											betrachtet
																											werden,
																											wenn
																											sie
																											auf
																											Vorsätzlichkeit,
																											Leichtfertigkeit
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											zurückzuführen
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Member
																											States
																											may
																											decide
																											not
																											to
																											impose
																											suspension
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											first
																											subparagraph
																											if
																											it
																											is
																											established
																											that
																											the
																											irregularity
																											was
																											not
																											committed
																											deliberately
																											or
																											through
																											serious
																											negligence
																											and
																											that
																											its
																											consequences
																											are
																											marginal.
																		
			
				
																						Der
																											Mitgliedstaat
																											kann
																											von
																											der
																											Aussetzung
																											gemäß
																											Unterabsatz
																											1
																											absehen,
																											wenn
																											festgestellt
																											wird,
																											dass
																											die
																											Unregelmäßigkeit
																											nicht
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											begangen
																											wurde
																											und
																											dass
																											sie
																											von
																											geringfügiger
																											Bedeutung
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Member
																											States
																											may
																											decide
																											to
																											issue
																											a
																											voucher
																											if
																											it
																											is
																											established
																											that
																											non-fulfilment
																											of
																											the
																											undertakings
																											referred
																											to
																											in
																											point
																											(c)
																											of
																											the
																											first
																											paragraph
																											was
																											not
																											committed
																											deliberately
																											or
																											through
																											serious
																											negligence
																											and
																											that
																											its
																											consequences
																											are
																											marginal.
																		
			
				
																						Der
																											Mitgliedstaat
																											kann
																											die
																											Zuteilung
																											eines
																											Berechtigungsscheins
																											beschließen,
																											wenn
																											festgestellt
																											wird,
																											dass
																											die
																											Nichteinhaltung
																											der
																											Verpflichtung
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											c
																											nicht
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											begangen
																											wurde
																											und
																											dass
																											sie
																											von
																											geringfügiger
																											Bedeutung
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											approval
																											is
																											withdrawn
																											because
																											the
																											operators’
																											organisation
																											has
																											failed
																											deliberately
																											or
																											as
																											a
																											result
																											of
																											serious
																											negligence
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											conditions
																											for
																											approval
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											2(2),
																											the
																											decision
																											to
																											withdraw
																											approval
																											shall
																											take
																											effect
																											from
																											the
																											date
																											from
																											which
																											the
																											conditions
																											for
																											approval
																											are
																											no
																											longer
																											being
																											fulfilled.
																		
			
				
																						Wurde
																											die
																											Anerkennung
																											entzogen,
																											weil
																											die
																											Marktteilnehmerorganisation
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											gegen
																											die
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Anerkennung
																											gemäß
																											Artikel
																											2
																											Absatz
																											2
																											verstoßen
																											hat,
																											so
																											wird
																											die
																											Entscheidung
																											zum
																											Entzug
																											der
																											Anerkennung
																											ab
																											dem
																											Zeitpunkt
																											wirksam,
																											zu
																											dem
																											die
																											Anerkennungsbedingungen
																											nicht
																											mehr
																											erfüllt
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											this
																											crucial
																											power
																											must
																											be
																											used
																											to
																											assess
																											serious
																											incidences
																											of
																											negligence
																											in
																											the
																											Commission's
																											essential
																											institutional
																											responsibilities,
																											which,
																											basically,
																											are
																											its
																											ability
																											to
																											initiate
																											legislation
																											and
																											its
																											responsibility
																											as
																											guardian
																											of
																											the
																											Treaties.
																		
			
				
																						Aber
																											diese
																											große
																											Entscheidungsbefugnis
																											muß
																											genutzt
																											werden,
																											um
																											eine
																											schwere
																											Nachlässigkeit
																											in
																											den
																											wichtigen
																											institutionellen
																											Verantwortungen
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											zu
																											bewerten,
																											und
																											zwar
																											vor
																											allem
																											ihrer
																											Fähigkeit
																											zur
																											Gesetzgebungsinitiative
																											und
																											ihrer
																											Verantwortung
																											als
																											Hüterin
																											der
																											Verträge.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											accounting
																											officer
																											shall
																											render
																											himself
																											liable
																											to
																											disciplinary
																											action
																											and
																											to
																											payment
																											of
																											compensation
																											as
																											regards
																											any
																											loss
																											or
																											deterioration
																											of
																											the
																											monies,
																											assets
																											and
																											documents
																											in
																											his
																											charge
																											where
																											such
																											loss
																											or
																											deterioration
																											was
																											caused
																											intentionally
																											or
																											was
																											the
																											result
																											of
																											serious
																											negligence
																											on
																											his
																											part.
																		
			
				
																						Der
																											Rechnungsführer
																											wird
																											bei
																											Verlust
																											oder
																											Beschädigung
																											der
																											von
																											ihm
																											verwahrten
																											Gelder,
																											Werte
																											und
																											Dokumente
																											disziplinarrechtlich
																											belangt
																											und
																											ist
																											zum
																											Ersatz
																											des
																											Schadens
																											verpflichtet,
																											sofern
																											der
																											Verlust
																											oder
																											die
																											Beschädigung
																											von
																											ihm
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											wurde.
															 
				
		 DGT v2019