Übersetzung für "Settle a claim" in Deutsch
																						Often
																											the
																											trailer’s
																											registration
																											number
																											is
																											known
																											but
																											not
																											that
																											of
																											the
																											motor
																											vehicle,
																											and
																											then
																											it
																											is
																											very
																											difficult
																											to
																											settle
																											a
																											claim.
																		
			
				
																						Häufig
																											ist
																											das
																											Kennzeichen
																											des
																											Anhängers
																											bekannt,
																											aber
																											nicht
																											das
																											Kennzeichen
																											des
																											Zugfahrzeugs,
																											und
																											dann
																											ist
																											die
																											Regulierung
																											eines
																											Schadens
																											oft
																											außerordentlich
																											schwierig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Law
																											of
																											16
																											July
																											1980
																											and
																											the
																											measures
																											implementing
																											it
																											provide
																											for
																											the
																											deferral
																											of
																											a
																											payment
																											order,
																											and
																											nowhere
																											envisage
																											a
																											cessation
																											of
																											payments,
																											and
																											thereby
																											give
																											creditors
																											to
																											understand
																											that
																											there
																											are
																											or
																											that
																											there
																											will
																											be
																											the
																											resources
																											necessary
																											to
																											settle
																											a
																											claim
																											they
																											hold
																											on
																											a
																											legal
																											person
																											governed
																											by
																											public
																											law.
																		
			
				
																						Dadurch,
																											dass
																											im
																											Gesetz
																											vom
																											16.
																											Juli
																											1980
																											und
																											seinen
																											Durchführungsbestimmungen
																											der
																											Aufschub
																											der
																											Zahlungsanweisung
																											vorgesehen
																											und
																											eine
																											Zahlungseinstellung
																											nicht
																											in
																											Betracht
																											gezogen
																											wird,
																											geben
																											diese
																											Texte
																											den
																											Gläubigern
																											Anlass
																											zu
																											der
																											Vermutung,
																											dass
																											die
																											notwendigen
																											Mittel
																											zur
																											Bedienung
																											der
																											Forderung,
																											die
																											sie
																											gegenüber
																											einer
																											juristischen
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											haben,
																											immer
																											bestehen
																											oder
																											bestehen
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											also
																											notes
																											that
																											the
																											Law
																											of
																											1980
																											and
																											the
																											measures
																											implementing
																											it
																											provide
																											for
																											the
																											deferral
																											of
																											a
																											payment
																											order,
																											and
																											nowhere
																											envisage
																											a
																											cessation
																											of
																											payments,
																											and
																											thereby
																											give
																											creditors
																											to
																											understand
																											that
																											there
																											are
																											or
																											that
																											there
																											will
																											be
																											the
																											resources
																											necessary
																											to
																											settle
																											a
																											claim
																											they
																											hold
																											on
																											the
																											public
																											entity.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											stellt
																											weiter
																											fest,
																											dass
																											im
																											Gesetz
																											von
																											1980
																											und
																											seinen
																											Durchführungsbestimmungen
																											kein
																											Aufschub
																											der
																											Zahlungsanweisung
																											vorgesehen
																											und
																											zu
																											keiner
																											Zeit
																											eine
																											Zahlungseinstellung
																											in
																											Betracht
																											gezogen
																											wird,
																											so
																											dass
																											die
																											Gläubiger
																											Anlass
																											zu
																											der
																											Annahme
																											haben,
																											dass
																											die
																											notwendigen
																											Mittel
																											zur
																											Bedienung
																											ihrer
																											Forderung
																											gegen
																											die
																											öffentliche
																											Einrichtung
																											jederzeit
																											bestehen
																											oder
																											bestehen
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											was
																											not
																											an
																											ordinary
																											transaction
																											where
																											two
																											parties
																											decide
																											to
																											settle
																											a
																											patent
																											claim
																											outside
																											of
																											court
																											to
																											save
																											time
																											and
																											costs.
																		
			
				
																						Dabei
																											handelte
																											es
																											sich
																											nicht
																											um
																											einen
																											normalen
																											Geschäftsvorgang,
																											bei
																											dem
																											zwei
																											Parteien
																											beschließen,
																											einen
																											Patentanspruch
																											außergerichtlich
																											zu
																											regeln,
																											um
																											Zeit
																											und
																											Kosten
																											zu
																											sparen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											European
																											Ombudsman,
																											Jacob
																											Söderman,
																											has
																											helped
																											ensure
																											that
																											the
																											European
																											Commission
																											settle
																											a
																											claim
																											submitted
																											six
																											years
																											ago
																											by
																											a
																											UK-based
																											firm.
																		
			
				
																						Der
																											Europäische
																											Bürgerbeauftragte,
																											Jacob
																											Söderman,
																											hat
																											dazu
																											beigetragen,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											einer
																											Forderung
																											nachkommt,
																											welche
																											vor
																											sechs
																											Jahren
																											von
																											einem
																											in
																											Großbritannien
																											ansässigen
																											Unternehmen
																											geltend
																											gemacht
																											wurde.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						There
																											are
																											so
																											many
																											other
																											areas
																											of
																											compensation
																											that
																											also
																											need
																											to
																											be
																											looked
																											at
																											when
																											attempting
																											to
																											settle
																											a
																											claim.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											so
																											viele
																											andere
																											Bereiche
																											der
																											Entschädigung,
																											die
																											müssen
																											auch
																											auf,
																											wenn
																											versucht
																											wird,
																											eine
																											Forderung
																											begleichen
																											betrachtet
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											War
																											Secretary,
																											he
																											was
																											involved
																											in
																											settling
																											a
																											claim
																											from
																											the
																											United
																											States
																											government
																											for
																											the
																											Galphin
																											family,
																											descendants
																											of
																											George
																											Galphin,
																											an
																											American
																											businessman
																											who
																											specialized
																											in
																											Indian
																											Trade.
																		
			
				
																						Als
																											Kriegsminister
																											war
																											er
																											in
																											die
																											Beilegung
																											eines
																											Anspruches
																											der
																											Bundesregierung
																											für
																											die
																											Familie
																											Galphin,
																											Nachkommen
																											des
																											indianischen
																											Händlers
																											George
																											Galphin,
																											verwickelt.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											injured
																											party
																											will
																											not
																											remain
																											without
																											the
																											compensation
																											to
																											which
																											he
																											is
																											entitled,
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											make
																											provision
																											for
																											a
																											compensation
																											body
																											to
																											which
																											the
																											injured
																											party
																											may
																											apply
																											where
																											the
																											insurance
																											undertaking
																											has
																											failed
																											to
																											appoint
																											a
																											representative
																											or
																											is
																											manifestly
																											dilatory
																											in
																											settling
																											a
																											claim
																											or
																											where
																											the
																											insurance
																											undertaking
																											cannot
																											be
																											identified.
																		
			
				
																						Um
																											dem
																											Geschädigten
																											die
																											ihm
																											zustehende
																											Entschädigung
																											sicherzustellen,
																											ist
																											es
																											notwendig,
																											eine
																											Entschädigungsstelle
																											einzurichten,
																											an
																											die
																											sich
																											der
																											Geschädigte
																											wenden
																											kann,
																											wenn
																											das
																											Versicherungsunternehmen
																											keinen
																											Beauftragten
																											benannt
																											hat
																											oder
																											die
																											Regulierung
																											offensichtlich
																											verzögert
																											oder
																											wenn
																											das
																											Versicherungsunternehmen
																											nicht
																											ermittelt
																											werden
																											kann.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											order
																											to
																											facilitate
																											enforcement
																											of
																											the
																											compensation
																											body’s
																											claim
																											against
																											the
																											insurance
																											undertaking
																											where
																											the
																											latter
																											has
																											failed
																											to
																											appoint
																											a
																											claims
																											representative
																											or
																											is
																											manifestly
																											dilatory
																											in
																											settling
																											a
																											claim,
																											the
																											body
																											providing
																											compensation
																											in
																											the
																											injured
																											party’s
																											State
																											should
																											also
																											enjoy
																											an
																											automatic
																											right
																											of
																											reimbursement
																											with
																											subrogation
																											to
																											the
																											rights
																											of
																											the
																											injured
																											party
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											corresponding
																											body
																											in
																											the
																											State
																											where
																											the
																											insurance
																											undertaking
																											is
																											established.
																		
			
				
																						Um
																											die
																											Durchsetzung
																											des
																											Anspruchs
																											der
																											Entschädigungsstelle
																											gegen
																											das
																											Versicherungsunternehmen
																											zu
																											erleichtern,
																											wenn
																											dieses
																											keinen
																											Schadenregulierungsbeauftragten
																											benannt
																											hat
																											oder
																											die
																											Regulierung
																											offensichtlich
																											verzögert,
																											sollte
																											die
																											Entschädigungsstelle
																											im
																											Staat
																											des
																											Geschädigten
																											automatisch
																											auch
																											einen
																											—
																											mit
																											dem
																											Eintritt
																											in
																											die
																											Rechte
																											des
																											Geschädigten
																											verbundenen
																											—
																											Anspruch
																											auf
																											Erstattung
																											durch
																											die
																											entsprechende
																											Stelle
																											in
																											dem
																											Staat
																											erhalten,
																											in
																											dem
																											das
																											Versicherungsunternehmen
																											niedergelassen
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Farming
																											here
																											began
																											in
																											1851,
																											when
																											Carlos
																											Dudley
																											Wilcox
																											and
																											his
																											wife
																											Elizabeth
																											settled
																											a
																											Donation
																											Land
																											Claim
																											on
																											the
																											Tualatin
																											Plains
																											in
																											Washington
																											County,
																											Oregon.
																		
			
				
																						Der
																											Betrieb
																											der
																											Farm
																											begann
																											1851,
																											als
																											Carlos
																											Dudley
																											Wilcox
																											und
																											seine
																											Frau
																											Elizabeth
																											einen
																											Donation
																											Land
																											Claim
																											auf
																											den
																											Tualatin
																											Plains
																											im
																											Washington
																											County,
																											Oregon
																											geltend
																											machten.
															 
				
		 WikiMatrix v1