Übersetzung für "Share the spirit" in Deutsch

Our Liquid Engineers share the pioneering spirit of our business customers.
Unsere Schmierstoff-Experten teilen den Pioniergeist unserer Geschäftskunden.
ParaCrawl v7.1

I want to promote the intercultural exchange and share the European community spirit with others.
Ich möchte den interkulturellen Austausch fördern und das europäische Gemeinschaftsgefühl an andere weitergeben.
CCAligned v1

But I can share with you the spirit which animated the Council's work.
Aber ich kann Ihnen berichten, von welchem Geist die Arbeiten des Rates getragen waren.
Europarl v8

I share the spirit of the great majority of all the amendments proposed.
Ich teile die in der großen Mehrzahl der eingereichten Änderungsanträge zum Ausdruck gebrachten Ansichten.
Europarl v8

Every story is different, but entrepreneurs all share the same spirit.
Jede Unternehmensgründung hat ihre eigene Geschichte, aber alle Unternehmer sind dem gleichen unternehmerischen Geist verbunden.
EUbookshop v2

This is a feeling I have to express and I therefore share the critical spirit of the resolution of the Committee on the Environment, which points out very clearly that, in matters such as the protection of biodiversity, in matters such as renewable energy, there are no clear, concrete objectives.
Ich muss das einfach sagen, und daher teile ich den kritischen Geist der Entschließung des Umweltausschusses, aus der klar und deutlich hervorgeht, dass es bei Fragen wie dem Schutz der Artenvielfalt, bei Fragen wie den erneuerbaren Energien keine klaren und konkreten Ziele gibt.
Europarl v8

Today, the Chaîne brings together professional and non-professional members from around the world who share in the "spirit" of the Society and who appreciate and enjoy wine and fine dining.
Sie bringt heute professionelle und nicht-professionelle Mitglieder aus der ganzen Welt zusammen, die den gemeinsamen Geist der Gesellschaft teilen und gutes Essen und Trinken schätzen und genießen.
Wikipedia v1.0

So we need to get along with that director, to share the same spirit and to speak the same language.
Wir müssen uns also mit dem Regisseur oder der Regisseurin verstehen, im selben Geist geeint sein und dieselbe Sprache sprechen.
EUbookshop v2

On arrival, we will invite you to share in the spirit of hospitality of our guest house, a welcome drink, complete with tasty toast prepared home.
Bei Ihrer Ankunft werden wir Sie einladen, in den Geist der Gastfreundschaft unseres Gästehaus, ein Begrüßungsgetränk, komplett mit toast vorbereitet zu Hause teilen.
CCAligned v1

For the soul is one with the spirit in it, which is share of the father spirit from eternity.
Denn die Seele ist mit dem Geist in sich eins, der Anteil ist des Vatergeistes von Ewigkeit.
ParaCrawl v7.1

We had asked brother Luc to come back and share with us the spirit of their community and we were even happier when he told me that even brother Alois, the Prior of Taizé, would gladly come to visit South Sudan".
Wir hatten Bruder Luc um einen Besuch bei uns gebeten, um mit ihm den Geist seiner Gemeinschaft zu teilen und wir haben uns sehr darüber gefreut, dass auch Bruder Alois, der Prior von Taizé, den Südsudan besuchen wollte".
ParaCrawl v7.1

All of our activities have one aim: to share the spirit and teachings of Paramahansa Yogananda.
Alle unsere Aktivitäten haben ein einziges Ziel: den Geist und die Lehre Paramahansa Yoganandas zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1

While our Jamaican people will surely benefit from your assistance, we hope that you take home with you an experience of a lifetime, and share the celebrated Jamaican spirit and warmth with your friends and family.
Während unsere jamaikanischen Menschen sicherlich von eurer Hilfe profitieren werden, hoffen wir, dass ihr eine unvergessliche Erfahrung mit nach Hause nehmt und den berühmten jamaikanischen Geist und die Wärme mit euren Freunden und eurer Familie teilt.
CCAligned v1

Five mythical and essential books to share the spirit of the French Riviera during the holidays.
Fünf mythische und essentielle Bücher, um den Geist der französischen Riviera während der Ferien zu teilen.
CCAligned v1