Übersetzung für "Shared agenda" in Deutsch

The Growth and Jobs Strategy is a shared EU reform agenda.
Die Strategie für Wachstum und Beschäftigung ist eine gemeinsame Reformagenda der EU.
TildeMODEL v2018

The agreement comes at an important point in the development of our shared agenda.
Die Vereinbarung ist in einer wichtigen Phase der Entwicklung unserer gemeinsamen Agenda getroffen worden.
Europarl v8

Its content shall be considered as our shared agenda, and we all commit to its implementation.
Wir betrachten diese als unsere gemeinsame Agenda und verpflichten uns alle, sie umzusetzen.
TildeMODEL v2018

The goal is to respond to globalisation and an ageing society with a shared agenda of reform.
Ziel ist es, mit einer gemeinsamen Reformagenda auf die Globalisierung und die Bevölkerungsalterung zu reagieren.
TildeMODEL v2018

Putting the right strategy in place will naturally involve working closely with Parliament as well as the Council and other stakeholders, and I look forward to your cooperation in building a shared agenda.
Die Anwendung der richtigen Strategie wird natürlich eine enge Zusammenarbeit mit dem Parlament sowie dem Rat und anderen Akteuren voraussetzen, und ich freue mich auf Ihre Kooperation bei der Entwicklung einer gemeinsamen Agenda.
Europarl v8

Overall, what is certainly clear is that we have a shared agenda as globally relevant partners and we have to find ways to sort out our differences and seek convergence.
Insgesamt ist sicherlich klar, dass wir als global wichtige Partner eine gemeinsame Agenda teilen, und wir müssen Wege finden, um unsere Differenzen beizulegen und Konvergenzen anzustreben.
Europarl v8

Since last year’s Thessaloniki Summit, the European Union and the countries of the Western Balkans have a shared agenda for progress.
Seit dem Gipfel von Thessaloniki im letzten Jahr verfügen die Europäische Union und die Länder des westlichen Balkan über eine gemeinsame Agenda des Fortschritts.
Europarl v8

Let me put on record, on this occasion, our gratitude to the Members of this Parliament for the cooperation they have shown in facing this challenging but shared agenda.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um den Mitgliedern dieses Parlaments für ihre Zusammenarbeit bei dieser schwierigen, aber gemeinsamen Aufgabe zu danken.
Europarl v8

By bringing together “Champion Mayors” to define a shared inclusive-growth agenda, the Initiative acknowledges the crucial role mayors play in creating economic opportunity and boosting the productive capacity of individuals and firms.
Indem sie bedeutende Bürgermeister zusammenführt, um eine gemeinsame, breite Schichten einbindende Wachstumsagenda zu formulieren, erkennt die Initiative die unverzichtbare Rolle an, die die Bürgermeister bei der Herbeiführung wirtschaftlicher Chancen und bei der Stärkung der produktiven Fähigkeiten von Einzelpersonen und Unternehmen spielen.
News-Commentary v14

We are siblings working on a shared agenda to defend both – an agenda that will define the future for many millions of brothers, sisters, fathers, mothers, friends, and neighbors, as well as life-forms on the land and in the seas, now and for generations to come.
Wir sind Geschwister, die an einer gemeinsamen Agenda zum Schutz von Luft und Wasser arbeiten – einer Agenda, die die Zukunft vieler Millionen Brüder, Schwestern, Väter, Mütter, Freunde und Nachbarn sowie von Lebensformen an Land und im Wasser über viele Generationen hinweg bestimmen wird.
News-Commentary v14

By creating a shared agenda for national research programs and facilitating the circulation of skills and scientific knowledge – allowing, say, a top-notch center for mechanical sciences in Italy to attract researchers from Finland or Portugal – the research area promises to create an optimal environment for innovation.
Dieser verspricht, eine optimale Umgebung für Innovationen zu schaffen, indem er eine gemeinsame Agenda für nationale Forschungsprogramme aufstellt und den freien Austausch von Fähigkeiten und wissenschaftlichen Erkenntnissen fördert – was es beispielsweise einem hochklassigen Zentrum für Mechanik in Italien ermöglicht, Forscher aus Finnland oder Portugal anzuziehen.
News-Commentary v14

The Internal Security Strategy for the European Union (the ‘Internal Security Strategy’), adopted by the Council in February 2010, constitutes a shared agenda for tackling these common security challenges.
Die vom Rat im Februar 2010 angenommene Strategie der inneren Sicherheit der Europäischen Union (im Folgenden „Strategie der inneren Sicherheit“) ist ein gemeinsames Programm zur Bewältigung dieser gemeinsamen sicherheitspolitischen Herausforderungen.
DGT v2019

As part of this shared agenda, national, regional and local governments should also take responsibility for delivering results and bringing Europe closer to its citizens.
Als Teil dieser gemeinsa­men Agenda sollten die einzelstaatlichen Regierungen und die Regional- und Kommunalver­waltungen auch Verantwortung dafür übernehmen, dass Ergebnisse vorgelegt werden und Europa seinen Bürgern näher gebracht wird.
TildeMODEL v2018

Given the mixing of funds and efforts involved in most operations, a shared agenda is critical.
Aufgrund der verschiedenen Fördertöpfe und Bemühungen, die bei den meisten Einsätzen zusammenkommen, ist eine gemeinsame Agenda von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The European Agenda on Security must therefore be a shared agenda between the Union and Member States.
Bei der Europäischen Sicherheitsagenda muss es sich daher um eine gemeinsame Agenda der Union und der Mitgliedstaaten handeln.
TildeMODEL v2018

The Economic Partnership Agreement with the Caribbean and FTAs with Peru, Colombia, Ecuador and Central America are creating new dynamics for trade and investment and for promoting a shared agenda on sustainable development and regional integration.
Das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit der Karibik und FHA mit Peru, Kolumbien, Ecuador und Zentralamerika führen zu einer neuen Dynamik für Handel und Investitionen und dienen einer gemeinsamen Agenda für nachhaltige Entwicklung und regionale Integration.
TildeMODEL v2018

The Internal Security Strategy for the European Union (‘Internal Security Strategy’), adopted by the Council in February 2010, constitutes a shared agenda for tackling these common security challenges.
Die vom Rat im Februar 2010 angenommene Strategie der inneren Sicherheit der Europäischen Union (im Folgenden „Strategie der inneren Sicherheit“) ist ein gemeinsames Programm zur Bewältigung dieser gemeinsamen sicherheitspolitischen Herausforderungen.
DGT v2019

As part of this shared agenda, national, regional and local governments should also take responsibility for delivering results and bringing Europe closer to its citizens including accepting the mobility of workers from new Member States.
Als Teil dieser gemeinsa­men Agenda sollten die einzelstaatlichen Regierungen und die Regional- und Kommunalver­waltungen auch Verantwortung dafür übernehmen, dass Ergebnisse vorgelegt werden, Europa sei­nen Bürgern näher gebracht und auch die Freizügigkeit von Arbeitnehmern aus den neuen Mit­gliedstaaten anerkannt wird.
TildeMODEL v2018

This project has helped facilitate regular and enhanced interaction between the EEAS and the SGLAS on various crises and other topics on the shared EU-LAS agenda;
Dieses Projekt hat zur Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen dem EAD und dem Sekretariat zu verschiedenen Krisen und zu sonstigen Themen von gemeinsamem Interesse für die EU und die Liga der Arabischen Staaten beigetragen.
TildeMODEL v2018

It will only produce its full impact if it is embraced as a shared agenda by all Community institutions and the Member States as well as the users of the Internal Market.
Ein durchschlagender Erfolg ist nur dann gewährleistet, wenn alle EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten sowie die Nutzer des Binnenmarktes die Strategie zum gemeinsamen Anliegen machen.
TildeMODEL v2018

In this report, the Commission outlines some measures which could be considered to strengthen the process further and draw the countries ever closer to the Union in what can be considered a shared agenda for European integration.
Im vorliegenden Bericht stellt die Kommission einige Maßnahmen vor, die den Prozess weiter stärken und die Länder gewissermaßen im Rahmen einer gemeinsamen europäischen Integrationsagenda immer enger an die Union heranführen sollen.
TildeMODEL v2018

This could provide the content of a shared agenda to be endorsed by the EU-Western Balkans Summit.
Dieses Dokument könnte den Inhalt einer gemeinsamen Agenda bilden, die auf dem Gipfeltreffen zwischen der EU und den westlichen Balkanstaaten angenommen werden soll.
TildeMODEL v2018