Übersetzung für "Signing date" in Deutsch

In accordance with Article 95(3) of the Cotonou Agreement, the ACP-EU Council of Ministers shall adopt transitional measures as necessary to cover the period from the date of signing to the date of entry into force of the Agreement.
Gemäß Artikel 95 Absatz 3 des Cotonou-Abkommens nimmt der AKP-EU-Ministerrat die erforderlichen Übergangsmaßnahmen für den Zeitraum von der Unterzeichnung bis zum Inkrafttreten des Abkommens an.
DGT v2019

Furthermore, the Council adopted a decision establishing the position to be taken by the EU within the ACP-EU Council of ministers concerning transitional measures applicable from the date of the signing to the date of entry into force of the revised agreement (doc.
Der Rat hat außerdem einen Beschluss zur Festlegung des Standpunkts der EU im AKP-EU-Ministerrat zu den von der Unterzeichnung bis zum Inkrafttreten des geänderten Abkommens geltenden Übergangsmaßnahmen angenommen (10515/10).
TildeMODEL v2018

The Secretary-General of the Council of the European Union will inform all Signatories of the signing dates and date of entry into effect of this Memorandum of Understanding and will forward to them all notices which he has received under this Memorandum of Understanding.
Der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union teilt allen Unterzeichnern den Zeitpunkt der Unterzeichnung dieser Gemeinsamen Absichtserklärung sowie den Zeit punkt ihres Wirksamwerdens mit und übermittelt ihnen alle im Rahmen der Gemein samen Absichtserklärung bei ihm eingegangenen Informationen.
EUbookshop v2

Desert Star has the option to purchase 0.5% NSR of the NSR for US$2,500,000 by the 12th anniversary of the signing date.
Desert Star verfügt über die Option zum 12. Jahrestag der Vertragsunterzeichnung einen Teil der NSR-Beteiligung (0,5 %) für 2.500.000 US$ zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

Thus, information on the signing date of the marital agreement and all of the content regulations will be entered into the register.
Neben den Informationen wie Datum der Unterzeichnung des Ehevertrags werden auch alle inhaltlichen Bestimmungen in das Register eingetragen.
ParaCrawl v7.1

Twelve months after the signing date, they must pay one or two instalments during construction, which is typically 10% to 15% of the purchase price.
Zwölf Monate nach der Unterzeichnung Datum, sie müssen ein oder zwei Raten während der Bauphase zu bezahlen, die typischerweise 10% zu 15% des Kaufpreises.
ParaCrawl v7.1

New insurance policies may not be signed after that date.
Nach diesem Datum dürfen keine neuen Versicherungspolicen unterzeichnet werden.
DGT v2019

Documents should be approved, signed and dated by appropriate and authorized persons.
Unterlagen sollten von kompetenten und befugten Personen genehmigt, unterzeichnet und datiert werden.
EUbookshop v2

Signed (& dated?) lower right: Manet (71 ?)
Signiert (& datiert?) unten rechts: Manet (71 ?)
CCAligned v1

Signed and dated upper right: "H. Thurn` 12 "
Rechts oben signiert und datiert: "H. Thurn `12"
CCAligned v1

Signed and dated: F. Stella, 1995. (Frame).
Signiert und datiert: F. Stella, 1995. (Rahmen).
CCAligned v1

Signed, dated and inscribed lower right: E Boudin 94 / Trouville.
Unten rechts signiert, datiert und bezeichnet: E Boudin 94 / Trouville.
CCAligned v1

Verso signed, dated and titled 'Piene 75 Spanish Sahara'
Rückseitig signiert, datiert und betitelt 'Piene 75 Spanish Sahara'
CCAligned v1

Signed and dated lower left: Lucebert'64 nov.
Unten links signiert und datiert: Lucebert'64 nov.
CCAligned v1

Other: Signed, dated and numbered.
Sonstiges: Signiert, datiert und nummeriert.
CCAligned v1

Signed and dated lower right: "R. Hans 1966"
Rechts unten signiert und datiert: "R. Hans 1966"
CCAligned v1

Ähnliche Begriffe