Übersetzung für "Signing parties" in Deutsch
Formal
agreement
for
setting
up
a
secretariat
for
the
Northern
Dimension
Partnership
for
Transport
and
Logistics
(NDPTL)
has
been
signed
by
seven
partners
while
the
remaining
four
partners
have
adopted
a
declaration
of
intent
while
their
internal
proceedings
are
pending,
which
will
allow
them
to
join
the
signing
parties
in
the
coming
months.
Sieben
Partnerländer
unterzeichneten
ein
Übereinkommen
zur
Einrichtung
eines
Sekretariats
für
die
Verkehrs-
und
Logistikpartnerschaft
der
Nördlichen
Dimension,
während
die
übrigen
vier
Partnerländer,
deren
interne
Verfahren
anhängig
sind,
eine
Absichtserklärung
verabschiedeten,
die
ihnen
ermöglichen
wird,
sich
den
unterzeichnenden
Parteien
in
den
kommenden
Monaten
anzuschließen.
TildeMODEL v2018
In
the
speeches
made
at
the
signing,
the
Parties
stressed
the
importance
which
they
attach
to
developing
relations
between
the
European
Union
and
Russia,
as
an
essential
factor
for
the
stability
of
the
continent
of
Europe.
Die
Vertragsparteien
hoben
in
ihren
Ansprachen
anläßlich
der
Unterzeichnung
hervor,
welche
Bedeutung
sie
dem
Ausbau
der
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Rußland
als
wesentlichem
Element
für
die
Stabilität
auf
dem
europäischen
Kontinent
beimessen.
TildeMODEL v2018
Under
Polish
law,
by
signing
the
agreement,
parties
give
their
consent
to
request
the
court’s
approval
for
enforcement.
Gemäß
dem
polnischen
Recht
geben
die
Parteien
durch
die
Unterzeichnung
der
Vereinbarung
ihre
Zustimmung
für
die
Beantragung
der
Vollstreckung
seitens
des
Gerichts.
TildeMODEL v2018
On
the
occasion
of
the
signing,
both
parties
also
undertook
to
do
everything
possible
in
order
that
the
activities
developed
within
the
framework
of
this
Agreement
will
also
have
a
favourable
impact
in
the
wider
Southern
African
region,
thus
contributing
to
harmonious
and
sustainable
economic
and
social
development,
as
envisaged
in
the
European
Union
-
SADC
declaration
adopted
at
the
Ministerial
Conference
in
Berlin
in
September
1994,
and
confirmed
at
the
time
of
the
Ministerial
Conference
in
Windhoek
in
October
1996.
Bei
der
Unterzeichnung
verpflichteten
sich
die
beiden
Seiten
au
erdem,
alles
zu
unternehmen,
damit
sich
die
T
tigkeiten
im
Rahmen
dieses
Abkommens
auch
vorteilhaft
f
r
die
Region
S
dliches
Afrika
auswirken
und
so
zu
einer
harmonischen
und
nachhaltigen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklung
beitragen,
die
von
der
Europ
ischen
Union
und
der
SADC
auf
der
Berliner
Ministerkonferenz
im
September
1994
zum
Ziel
erkl
rt
und
anl
lich
der
Ministerkonferenz
von
Windhuk
im
Oktober
1996
als
solches
bekr
ftigt
wurde.
TildeMODEL v2018
In
any
event,
a
copy
of
the
final
aid
contract
concluded
by
the
Member
State
and
the
undertaking
receiving
the
aid
must
be
sent
to
the
Commission
immediately
after
signing
by
the
parties.
In
allen
Fällen
ist
der
Kommission
eine
Kopie
des
zwischen
dem
Mitgliedstaat
und
dem
Beihilfeempfanger
abgeschlossenen
endgültigen
Beihilfevertrags
unmittelbar
nach
dessen
Unterzeichnung
durch
die
Parteien
zu
übermitteln.
EUbookshop v2
The
court's
judgement
was
implemented
without
delay,
the
two
parties
signing
as
early
as
4
April
an
agreement
concerning
the
practical
modalities
for
the
implementation
of
the
judgement.
Die
Entscheidung
des
Gerichtshofs
wurde
ohne
Zögern
umgesetzt,
beide
Seiten
unterzeichneten
schon
am
4.
April
eine
Vereinbarung
zur
Umsetzung
des
Gerichtshofurteils.
WikiMatrix v1
The
agreement
includes
a
commitment
by
the
signing
parties
to
create
several
committees
to
facilitate
information
gathering
and
maintaining
open
and
transparent
lines
of
communication.
Die
Vereinbarung
beinhaltet
die
Verpflichtung
der
zeichnenden
Parteien,
verschiedene
Komitees
zu
gründen,
um
die
Informationsbeschaffung
zu
erleichtern
und
eine
offene
und
transparente
Kommunikationslinie
beizubehalten.
ParaCrawl v7.1
Assets
can
be
exchanged
against
bytes
and
other
assets
by
both
parties
signing
a
single
unit
that
executes
both
legs
of
the
exchange,
thus
the
two
transactions
either
happen
simultaneously
or
don't
happen
at
all.
Vermgenswerte
knnen
gegen
Bytes
und
andere
Vermgenswerte
getauscht
werden,
indem
beide
Parteien
einen
Vertrag
(smart
contract)
signieren,
der
beide
Seiten
des
Handels
ausfhrt,
so
dass
die
beiden
Transaktionen
entweder
beide
gleichzeitig
stattfinden
oder
gar
nicht.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
waive
any
and
all
defenses
you
may
have
based
on
the
electronic
form
of
these
Terms
of
Use
and
the
lack
of
signing
by
the
parties
hereto
to
execute
these
Terms
of
Use.
Sie
verzichten
hiermit
auf
sämtliche
Einreden,
über
die
Sie
auf
der
Basis
der
elektronischen
Form
dieser
Nutzungsbedingungen
und
der
fehlenden
Unterzeichnung
durch
beide
Parteien,
um
diese
Nutzungsbedingungen
rechtsgültig
auszufertigen,
möglicherweise
verfügen.
ParaCrawl v7.1
The
signing
parties
and
organizations
of
ICOR
Europe
fully
support
the
resistance
actions
and
promote
the
building
of
an
international
resistance
front
against
the
threatening
global
environmental
catastrophe.
Die
unterzeichnenden
Parteien
und
Organisationen
von
ICOR
Europa
unterstützen
nach
Kräften
die
Widerstandsaktionen
und
setzen
sich
für
den
Aufbau
einer
internationalen
Widerstandsfront
gegen
die
drohende
globale
Umweltkatastrophe
ein.
ParaCrawl v7.1
This
contract
comes
into
force
upon
the
signing
of
both
parties
on
the
date
stated
n
the
contractual
agreement.
Dieser
Vertrag
tritt
mit
der
Unterzeichung
durch
beide
Vertragsparteien
an
dem
in
den
Vertragsunterlagen
genanntem
Datum
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
This
Agreement
is
a
contract
of
public
offer,
which
comes
into
effect
by
accepting
the
terms
of
the
Agreement
without
signing
by
the
parties.
Dieser
Vertrag
ist
ein
Vertrag
über
ein
öffentliches
Angebot,
der
durch
die
Annahme
der
Bedingungen
des
Vertrags
ohne
Unterzeichnung
durch
die
Parteien
zustande
kommt.
ParaCrawl v7.1
The
Concordat
with
Poland,
for
example,
was
ratified
by
the
Parliament
of
Warsaw
only
some
years
after
the
signing
by
both
parties.
Das
Konkordat
mit
Polen
beispielsweise
wurde
vom
Warschauer
Parlament
erst
einige
Jahre
nach
der
Unterzeichnung
durch
die
beiden
Seiten
ratifiziert.
ParaCrawl v7.1
The
respective
valid
Terms
and
Conditions
of
Purchase
of
Lawo
AG
are
viewable
on
the
Internet
at
www.lawo.de
and
shall
not
require
signing
by
the
parties
to
the
contract
in
order
to
become
valid.
Die
jeweils
gültigen
Einkaufsbedingungen
der
Lawo
AG
sind
unter
www.lawo.de
im
Internet
einzusehen
und
müssen
nicht
durch
die
Vertragsparteien
unterschrieben
worden
sein,
um
gültig
zu
werden,
noch
werden
diese
bei
der
Auftragserteilung
durch
die
Lawo
AG
den
einzelnen
Bestellungen
beigefügt.
ParaCrawl v7.1
We
call
on
the
working
people,
youth,
women
and,
in
general,
the
peoples
of
the
member-states
of
the
EU
to
express
their
demands,
aspirations,
struggles
and
visions
with
their
vote
in
the
elections
for
the
European
Parliament,
strengthening
the
forces
that
–
like
us
the
parties
signing
this
Appeal
–
are
at
the
forefront
of
labour
and
social
struggles
and
pledge
themselves
to
continue
the
struggle:
Wir
fordern
die
Werktätigen,
die
Jugendlichen,
die
Frauen
und
ganz
allgemein
die
Völker
der
Mitgliedstaaten
der
EU
auf,
ihre
Forderungen,
Bestrebungen,
Kämpfe
und
Visionen
mit
ihrer
Stimme
bei
den
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
zum
Ausdruck
zu
bringen
und
die
Kräfte
zu
stärken,
die
–
wie
wir,
die
Parteien,
die
diesen
Appell
unterzeichnen
–
an
vorderster
Front
in
den
Arbeits-
und
Sozialkämpfen
stehen
und
sich
verpflichten,
den
Kampf
fortzusetzen:
ParaCrawl v7.1
According
to
the
"Regulations
of
military
service"
and
the
Federal
Law
"About
Military
Duty",
the
contract
shall
be
considered
valid
after
signing
by
both
parties:
namely,
the
soldier
and
the
person
authorized
by
the
unit
commander.
Entsprechend
der
"Richtlinie
zur
Dienstlaufbahnordnung"
und
dem
Föderalen
Gesetz
"Über
die
Wehrpflicht"
gilt
ein
Vertrag
als
gültig
nach
seiner
Unterzeichnung
durch
beide
Seiten:
durch
den
Soldaten
und
den
beauftragten
Kommandeur
der
Einheit.
ParaCrawl v7.1
All
signing
parties
have
a
core
interest
in
the
Nucleus
Approach
being
disseminated
in
developing
countries
by
as
many
business
chambers,
business
associations
and
NGOs
as
possible.
Alle
unterzeichnenden
Parteien
haben
daran
Interesse,
dass
der
Nukleus
Ansatz
in
sich
entwickelnden
Ländern
von
möglichst
vielen
Verbänden,
Kammern
und
NROs
angewandt
wird.
ParaCrawl v7.1