Übersetzung für "So do i" in Deutsch
																						So
																											now
																											I
																											do
																											not
																											know
																											what
																											we
																											are
																											talking
																											about,
																											after
																											all.
																		
			
				
																						Ich
																											weiß
																											nun
																											also
																											nicht,
																											worüber
																											wir
																											überhaupt
																											reden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											not
																											consider
																											efficiency
																											something
																											bad.
																		
			
				
																						Ich
																											halte
																											also
																											Leistung
																											nicht
																											für
																											etwas
																											Schlechtes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											not
																											think
																											that
																											argument
																											can
																											be
																											put.
																		
			
				
																						Deshalb
																											kann
																											ich
																											das
																											Argument
																											nicht
																											akzeptieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											not
																											advocate
																											going
																											down
																											that
																											particular
																											road.
																		
			
				
																						Daher
																											will
																											ich
																											diesen
																											Weg
																											auch
																											nicht
																											gehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											not
																											believe
																											these
																											verbal
																											guarantees
																											for
																											one
																											moment.
																		
			
				
																						Also
																											ich
																											vertraue
																											diesen
																											mündlichen
																											Versicherungen
																											auf
																											keinen
																											Fall.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											reject
																											the
																											insult
																											of
																											this
																											report.
																		
			
				
																						Deshalb
																											lehne
																											ich
																											die
																											in
																											diesem
																											Bericht
																											formulierte
																											Beleidigung
																											ab.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											not
																											believe
																											the
																											OSCE
																											mission
																											should
																											be
																											withdrawn.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											daher
																											nicht
																											der
																											Meinung,
																											daß
																											sie
																											abgezogen
																											werden
																											soll.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											not
																											see
																											such
																											a
																											pressing
																											need
																											for
																											decisions
																											today.
																		
			
				
																						Ich
																											sehe
																											daher
																											nicht,
																											was
																											wir
																											heute
																											so
																											Dringendes
																											zu
																											entscheiden
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Even
																											so,
																											I
																											do
																											have
																											confidence
																											in
																											the
																											Irish
																											presidency.
																		
			
				
																						Außerdem
																											vertraue
																											ich
																											der
																											irischen
																											Präsidentschaft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											not
																											think
																											there
																											is
																											any
																											problem
																											on
																											our
																											part.
																		
			
				
																						Daher
																											glaube
																											ich,
																											daß
																											es
																											von
																											unserer
																											Seite
																											aus
																											keine
																											Probleme
																											gäbe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											have
																											never
																											been
																											there
																											so
																											I
																											do
																											not
																											know
																											this
																											personally.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											nie
																											dort
																											gewesen,
																											weshalb
																											mir
																											dies
																											nicht
																											persönlich
																											bekannt
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											not
																											think
																											that
																											introducing
																											biological
																											limit
																											values
																											is
																											a
																											good
																											idea.
																		
			
				
																						Deshalb
																											halte
																											ich
																											die
																											Einführung
																											biologischer
																											Grenzwerte
																											für
																											keine
																											gute
																											Idee.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											think
																											this
																											is
																											a
																											growing
																											need.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube
																											daher,
																											daß
																											es
																											sich
																											um
																											einen
																											größer
																											werdenden
																											Bedarf
																											handelt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So,
																											I
																											do
																											hope
																											that
																											we
																											will
																											see
																											this
																											directive
																											coming
																											forward.
																		
			
				
																						Ich
																											hoffe
																											also,
																											daß
																											diese
																											Richtlinie
																											Fortschritte
																											erzielt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											think
																											this
																											is
																											the
																											really
																											decisive
																											moment.
																		
			
				
																						Folglich
																											glaube
																											ich,
																											daß
																											das
																											wirklich
																											ein
																											entscheidender
																											Moment
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											not
																											have
																											a
																											supplementary
																											question,
																											I
																											just
																											want
																											to
																											register
																											my
																											protest.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											keine
																											Zusatzfrage,
																											ich
																											möchte
																											lediglich
																											meinen
																											Protest
																											zu
																											Protokoll
																											geben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											not
																											know
																											why
																											it
																											did
																											not,
																											but
																											we
																											are
																											now
																											in
																											the
																											present
																											time.
																		
			
				
																						Ich
																											weiß
																											es
																											also
																											nicht,
																											aber
																											es
																											ist
																											eben
																											jetzt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											what
																											do
																											I
																											want
																											to
																											see
																											in
																											this
																											report?
																		
			
				
																						Was
																											also
																											möchte
																											ich
																											mit
																											diesem
																											Bericht
																											bezwecken?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						To
																											do
																											so
																											is,
																											I
																											believe,
																											a
																											political,
																											economic
																											and
																											environmental
																											mistake.
																		
			
				
																						Ich
																											halte
																											das
																											für
																											einen
																											politischen,
																											wirtschaftlichen,
																											umweltpolitischen
																											Fehler.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											have
																											always
																											tried
																											to
																											do
																											so,
																											and
																											I
																											am
																											now
																											trying
																											to
																											do
																											so
																											again.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											das
																											stets
																											versucht
																											und
																											versuche
																											es
																											jetzt
																											aufs
																											Neue.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											not
																											really
																											think
																											this
																											amendment
																											is
																											necessary.
																		
			
				
																						Deshalb
																											scheint
																											mir
																											dieser
																											Änderungsantrag
																											eigentlich
																											nicht
																											notwendig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											I
																											do
																											not
																											think
																											it
																											would
																											work.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube
																											also
																											nicht,
																											dass
																											das
																											funktionieren
																											würde.
															 
				
		 Europarl v8