Übersetzung für "Stakeholders who" in Deutsch

Facilitates collaboration between stakeholders who have diverse objectives.
Fördert die Zusammenarbeit zwischen Stakeholdern, die unterschiedliche Ziele haben.
CCAligned v1

Facilitates collaboration between stakeholders who share common objectives.
Fördert die Zusammenarbeit zwischen Stakeholdern die gemeinsame Ziele verfolgen.
CCAligned v1

Thus the active support and constructive criticism of stakeholders who do not belong to the business world enrich the process.
Dergestalt kön­nen die aktive Unterstützung und konstruktive Kritik unternehmensexterner Stakeholder zu einer Bereicherung des Prozesses beitragen.
TildeMODEL v2018

Such a model could be used by stakeholders who want to set up a collective alternative dispute resolution scheme.
Ein solches Modell könnte von Akteuren herangezogen werden, die ein entsprechendes Verfahren einführen wollen.
TildeMODEL v2018

We are grateful to all the stakeholders who shared their knowledge with us during the review process.
Wir sind sämtlichen Beteiligten dankbar, die uns während des Überprüfungsprozess ihre Kenntnisse weitergaben.
TildeMODEL v2018

According to the Committee, will be several stakeholders who will benefit from the new approach:
Nach Auffassung des Ausschusses, werden mehrere Beteiligte, die von dem neuen Konzept profitieren:
CCAligned v1

Our stakeholders are those who are affected by or affect our business.
Unsere Stakeholder sind diejenigen Gruppen, die von unserem Geschäft tangiert werden oder Einfluss darauf nehmen.
ParaCrawl v7.1

Stakeholders: people who, for example are interested in a new solution or pursue goals.
Stakeholder – also Personen mit einem Interesse bspw. an einer neuen Lösung– verfolgen Ziele.
ParaCrawl v7.1

My sincere thanks go to all my fellow Members and other stakeholders who have helped to make this a constructive and exciting process.
Ich möchte allen meinen Kollegen und anderen Beteiligten danken, die zu diesem konstruktiven und spannenden Prozess beigetragen haben.
Europarl v8

However, I would like to make an important point on which I will elaborate: the need for full cooperation between all the stakeholders who are contacted by the citizen.
Ich möchte jedoch gerne ein wichtiges Argument anbringen, das ich weiter ausführen werde: die Notwendigkeit der vollständigen Zusammenarbeit zwischen allen Stakeholdern, die von den Bürgerinnen und Bürgern kontaktiert werden.
Europarl v8

This is why it would be important for the decommissioning process to be accompanied by a public information campaign targeted at all the stakeholders who are entitled to know about the stages involved in this process, the timetable, the potential risks of each stage, the way in which fissile material and hazardous waste are protected, as well as about the ecological reconstruction of the Kozloduy area.
Deshalb wäre es wichtig, das Stilllegungsverfahren durch eine öffentliche Informationskampagne für alle Interessenvertreter, die dazu berechtigt sind, über die einzelnen Abschnitte dieses Verfahrens, den Zeitplan, die potenziellen Gefahren jedes Abschnitts, die Art und Weise, wie spaltbares Material und Sondermüll gesichert werden, sowie über die ökologische Rekultivierung des Kosloduj-Gebiets informiert zu werden, zu begleiten.
Europarl v8

Some hypotheses are already being researched and could be turned into rules after further reflection hence point 9 of the document adopting the agreement indicates the possibility for the reports to carry the details of the stakeholders who met with MEPs during the preparation of the report in question.
Einige Thesen werden bereits untersucht und könnten nach weiteren Überlegungen in wirkliche Vorschriften umgesetzt werden, weswegen Punkt 9 des Dokuments über die Annahme der Vereinbarung die Möglichkeit enthält, dass die Berichte Einzelheiten über die Interessengruppen beinhalten, die sich mit Abgeordneten während der Vorbereitung des jeweiligen Berichts getroffen haben.
Europarl v8

So this cooperation on which the ideas of the future strategy have been built - as I said at the beginning, it was the stakeholders who came in on the public consultation on this - has to be brought to a fruitful dialogue and what you call for - a regular dialogue.
So ist aus dieser Kooperation, auf der die Ideen für die künftige Strategie basieren - wie ich bereits zu Anfang gesagt habe, wurden die Interessengruppen dazu bei einer öffentlichen Anhörung befragt - ein erfolgreicher Dialog geworden und ein regelmäßiger Dialog, den Sie gefordert haben.
Europarl v8