Übersetzung für "Straight ahead position" in Deutsch

The steered wheels shall be in the straight-ahead position.
Die gelenkten Räder befinden sich in Geradeausstellung.
DGT v2019

The steering wheel 14 is in the straight-ahead position.
Das Lenkrad 14 befindet sich in seiner Geradeausstellung.
EuroPat v2

The straight-ahead position cannot be detected in the stationary state of the vehicle.
Die Geradeausstellung kann im Stillstand des Fahrzeugs nicht festgestellt werden.
EuroPat v2

Said detection module 17 typically supplies the first results for the straight-ahead position.
Es liefert typischerweise die ersten Ergebnisse für die Geradeausstellung.
EuroPat v2

Worker drives the vehicle straight ahead to position B,
Werker fährt das Fahrzeug geradeaus auf Position B,
EuroPat v2

Trust in the calculated straight-ahead position increases with more wide ranging detection.
Das Vertrauen in die berechnete Geradeausstellung nimmt mit weitergehender Detektion zu.
EuroPat v2

Here, the uncentered steering angle during detected straight-ahead travel corresponds to the straight-ahead position of the steering wheel.
Dabei entspricht der unzentrierte Lenkwinkel während einer festgestellten Geradeausfahrt der Geradeausstellung des Lenkrads.
EuroPat v2

The front wheels were in the straight-ahead position.
Die Vorderräder sind in Geradeausstellung.
DGT v2019

For this the steering angle is defined as zero if the wheels of the vehicle adopt a straight ahead position.
Dabei wird der Lenkwinkel als Null definiert, wenn die Fahrzeugräder eine Geradeausstellung einnehmen.
EuroPat v2

The handlebar may be fixed in the straight ahead position so as not to move during the vehicle inclination.
Der Lenker kann in der Stellung für Geradeausfahrt fixiert werden, damit er sich nicht bewegt, wenn sich das Fahrzeug in Schräglage befindet.
DGT v2019

The cornering lamp on one side of the vehicle may only be switched ON automatically when the direction indicators on the same side of the vehicle are switched ON and/or when the steering angle is changed from the straight-ahead position towards the same side of the vehicle.
Der Abbiegescheinwerfer darf auf einer Seite des Fahrzeugs nur automatisch eingeschaltet werden, wenn die Fahrtrichtungsanzeiger auf derselben Fahrzeugseite eingeschaltet sind und/oder wenn der Lenkwinkel von der Geradeausposition zur selben Fahrzeugseite hin geändert wird.
DGT v2019

The cornering lamp shall be switched OFF automatically when the direction indicator is switched OFF and/or the steering angle has returned in the straight-ahead position.
Der Abbiegescheinwerfer muss automatisch ausgeschaltet werden, wenn der Fahrtrichtungsanzeiger ausgeschaltet wird und/oder der Lenkwinkel in die Geradeausposition zurückgenommen wird.
DGT v2019

The cornering lamp on one side of the vehicle may only be switched ON automatically when the direction-indicators on the same side of the vehicle are switched ON and/or when the steering angle is changed from the straight-ahead position towards the same side of the vehicle.
Der Abbiegescheinwerfer darf auf einer Seite des Fahrzeugs nur automatisch eingeschaltet werden, wenn die Fahrtrichtungsanzeiger auf derselben Fahrzeugseite eingeschaltet sind und/oder wenn der Lenkwinkel von der Geradeausposition zur selben Fahrzeugseite hin geändert wird.
DGT v2019

The cornering lamp shall be switched OFF automatically when the direction-indicator is switched OFF and/or the steering angle has returned in the straight-ahead position.
Der Abbiegescheinwerfer muss automatisch ausgeschaltet werden, wenn der Fahrtrichtungsanzeiger ausgeschaltet wird und/oder der Lenkwinkel in die Geradeausposition zurückgenommen wird.
DGT v2019

Before the measurement, the handlebar shall be placed in the straight ahead position and the mirror(s) shall be adjusted to its (their) normal position.
Vor der Messung ist der Lenker in die Geradeausstellung zu bringen und der/die Spiegel in seine/ihre Normallage einzustellen.
DGT v2019

The towing vehicle/trailer combination shall be driven, from a straight ahead position, around a bend having an outside radius of 12.5 metres and stopped when the towing vehicle has turned through an angle of 90° (yaw-angle).
Die Kombination aus Zugfahrzeug und Anhänger ist aus einer Geradeausstellung heraus auf einer gekrümmten Linie mit einem Radius von 12,5 Metern zu fahren und anzuhalten, wenn das Zugfahrzeug eine Drehung um 90° (Gierwinkel) ausgeführt hat.
DGT v2019

The wheel guards shall meet the following requirements with the vehicle's mass adjusted to that of the manufacturer's declared mass in running order with one additional passenger on the first seating row and the steered wheels in the straight ahead position.
Bei fahrbereitem Fahrzeug, wobei die Fahrzeugmasse an die vom Hersteller angegebene Masse in fahrbereitem Zustand anzupassen ist, mit einem Beifahrer in der ersten Sitzreihe und bei Geradeausstellung der Räder müssen die Radabdeckungen die folgenden Anforderungen erfüllen:
DGT v2019

In order to check compliance with the requirement in point 2.2.1.2, the tractor shall describe a spiral movement at a speed of 10 kilometres per hour, starting from the straight ahead position, on a dry, flat road surface offering good tyre adhesion.
Zur Überprüfung der Vorschrift nach Nummer 2.2.1.2 ist die Zugmaschine auf einer trockenen, ebenen Straße mit griffiger Oberfläche aus der Geradeausfahrt mit einer Geschwindigkeit von 10 km/h in eine Spirale zu fahren.
DGT v2019

With the engine running for vehicles with power steering and with the road wheels in the straight-ahead position, lightly turn the steering wheel clockwise and anti-clockwise as far as possible without moving the road wheels.
Leichtes Drehen des Lenkrads im und gegen den Uhrzeigersinn soweit wie möglich, ohne dabei eine Bewegung der geradeaus gerichteten Räder zu verursachen (bei laufendem Motor im Fall einer Servolenkung).
TildeMODEL v2018