Übersetzung für "Straight ahead position" in Deutsch
The
steered
wheels
shall
be
in
the
straight-ahead
position.
Die
gelenkten
Räder
befinden
sich
in
Geradeausstellung.
DGT v2019
The
steering
wheel
14
is
in
the
straight-ahead
position.
Das
Lenkrad
14
befindet
sich
in
seiner
Geradeausstellung.
EuroPat v2
The
straight-ahead
position
cannot
be
detected
in
the
stationary
state
of
the
vehicle.
Die
Geradeausstellung
kann
im
Stillstand
des
Fahrzeugs
nicht
festgestellt
werden.
EuroPat v2
Said
detection
module
17
typically
supplies
the
first
results
for
the
straight-ahead
position.
Es
liefert
typischerweise
die
ersten
Ergebnisse
für
die
Geradeausstellung.
EuroPat v2
Worker
drives
the
vehicle
straight
ahead
to
position
B,
Werker
fährt
das
Fahrzeug
geradeaus
auf
Position
B,
EuroPat v2
Trust
in
the
calculated
straight-ahead
position
increases
with
more
wide
ranging
detection.
Das
Vertrauen
in
die
berechnete
Geradeausstellung
nimmt
mit
weitergehender
Detektion
zu.
EuroPat v2
Here,
the
uncentered
steering
angle
during
detected
straight-ahead
travel
corresponds
to
the
straight-ahead
position
of
the
steering
wheel.
Dabei
entspricht
der
unzentrierte
Lenkwinkel
während
einer
festgestellten
Geradeausfahrt
der
Geradeausstellung
des
Lenkrads.
EuroPat v2
The
front
wheels
were
in
the
straight-ahead
position.
Die
Vorderräder
sind
in
Geradeausstellung.
DGT v2019
For
this
the
steering
angle
is
defined
as
zero
if
the
wheels
of
the
vehicle
adopt
a
straight
ahead
position.
Dabei
wird
der
Lenkwinkel
als
Null
definiert,
wenn
die
Fahrzeugräder
eine
Geradeausstellung
einnehmen.
EuroPat v2
The
handlebar
may
be
fixed
in
the
straight
ahead
position
so
as
not
to
move
during
the
vehicle
inclination.
Der
Lenker
kann
in
der
Stellung
für
Geradeausfahrt
fixiert
werden,
damit
er
sich
nicht
bewegt,
wenn
sich
das
Fahrzeug
in
Schräglage
befindet.
DGT v2019
The
cornering
lamp
on
one
side
of
the
vehicle
may
only
be
switched
ON
automatically
when
the
direction
indicators
on
the
same
side
of
the
vehicle
are
switched
ON
and/or
when
the
steering
angle
is
changed
from
the
straight-ahead
position
towards
the
same
side
of
the
vehicle.
Der
Abbiegescheinwerfer
darf
auf
einer
Seite
des
Fahrzeugs
nur
automatisch
eingeschaltet
werden,
wenn
die
Fahrtrichtungsanzeiger
auf
derselben
Fahrzeugseite
eingeschaltet
sind
und/oder
wenn
der
Lenkwinkel
von
der
Geradeausposition
zur
selben
Fahrzeugseite
hin
geändert
wird.
DGT v2019
The
cornering
lamp
shall
be
switched
OFF
automatically
when
the
direction
indicator
is
switched
OFF
and/or
the
steering
angle
has
returned
in
the
straight-ahead
position.
Der
Abbiegescheinwerfer
muss
automatisch
ausgeschaltet
werden,
wenn
der
Fahrtrichtungsanzeiger
ausgeschaltet
wird
und/oder
der
Lenkwinkel
in
die
Geradeausposition
zurückgenommen
wird.
DGT v2019
The
cornering
lamp
on
one
side
of
the
vehicle
may
only
be
switched
ON
automatically
when
the
direction-indicators
on
the
same
side
of
the
vehicle
are
switched
ON
and/or
when
the
steering
angle
is
changed
from
the
straight-ahead
position
towards
the
same
side
of
the
vehicle.
Der
Abbiegescheinwerfer
darf
auf
einer
Seite
des
Fahrzeugs
nur
automatisch
eingeschaltet
werden,
wenn
die
Fahrtrichtungsanzeiger
auf
derselben
Fahrzeugseite
eingeschaltet
sind
und/oder
wenn
der
Lenkwinkel
von
der
Geradeausposition
zur
selben
Fahrzeugseite
hin
geändert
wird.
DGT v2019
The
cornering
lamp
shall
be
switched
OFF
automatically
when
the
direction-indicator
is
switched
OFF
and/or
the
steering
angle
has
returned
in
the
straight-ahead
position.
Der
Abbiegescheinwerfer
muss
automatisch
ausgeschaltet
werden,
wenn
der
Fahrtrichtungsanzeiger
ausgeschaltet
wird
und/oder
der
Lenkwinkel
in
die
Geradeausposition
zurückgenommen
wird.
DGT v2019
Before
the
measurement,
the
handlebar
shall
be
placed
in
the
straight
ahead
position
and
the
mirror(s)
shall
be
adjusted
to
its
(their)
normal
position.
Vor
der
Messung
ist
der
Lenker
in
die
Geradeausstellung
zu
bringen
und
der/die
Spiegel
in
seine/ihre
Normallage
einzustellen.
DGT v2019
The
towing
vehicle/trailer
combination
shall
be
driven,
from
a
straight
ahead
position,
around
a
bend
having
an
outside
radius
of
12.5
metres
and
stopped
when
the
towing
vehicle
has
turned
through
an
angle
of
90°
(yaw-angle).
Die
Kombination
aus
Zugfahrzeug
und
Anhänger
ist
aus
einer
Geradeausstellung
heraus
auf
einer
gekrümmten
Linie
mit
einem
Radius
von
12,5
Metern
zu
fahren
und
anzuhalten,
wenn
das
Zugfahrzeug
eine
Drehung
um
90°
(Gierwinkel)
ausgeführt
hat.
DGT v2019
The
wheel
guards
shall
meet
the
following
requirements
with
the
vehicle's
mass
adjusted
to
that
of
the
manufacturer's
declared
mass
in
running
order
with
one
additional
passenger
on
the
first
seating
row
and
the
steered
wheels
in
the
straight
ahead
position.
Bei
fahrbereitem
Fahrzeug,
wobei
die
Fahrzeugmasse
an
die
vom
Hersteller
angegebene
Masse
in
fahrbereitem
Zustand
anzupassen
ist,
mit
einem
Beifahrer
in
der
ersten
Sitzreihe
und
bei
Geradeausstellung
der
Räder
müssen
die
Radabdeckungen
die
folgenden
Anforderungen
erfüllen:
DGT v2019
In
order
to
check
compliance
with
the
requirement
in
point
2.2.1.2,
the
tractor
shall
describe
a
spiral
movement
at
a
speed
of
10
kilometres
per
hour,
starting
from
the
straight
ahead
position,
on
a
dry,
flat
road
surface
offering
good
tyre
adhesion.
Zur
Überprüfung
der
Vorschrift
nach
Nummer
2.2.1.2
ist
die
Zugmaschine
auf
einer
trockenen,
ebenen
Straße
mit
griffiger
Oberfläche
aus
der
Geradeausfahrt
mit
einer
Geschwindigkeit
von
10
km/h
in
eine
Spirale
zu
fahren.
DGT v2019
With
the
engine
running
for
vehicles
with
power
steering
and
with
the
road
wheels
in
the
straight-ahead
position,
lightly
turn
the
steering
wheel
clockwise
and
anti-clockwise
as
far
as
possible
without
moving
the
road
wheels.
Leichtes
Drehen
des
Lenkrads
im
und
gegen
den
Uhrzeigersinn
soweit
wie
möglich,
ohne
dabei
eine
Bewegung
der
geradeaus
gerichteten
Räder
zu
verursachen
(bei
laufendem
Motor
im
Fall
einer
Servolenkung).
TildeMODEL v2018