Übersetzung für "Strong enforcement" in Deutsch
A
well-functioning
internal
market
for
products
needs
strong
enforcement
mechanisms
Ein
gut
funktionierender
Binnenmarkt
für
Produkte
benötigt
wirksame
Durchsetzungsmechanismen.
TildeMODEL v2018
As
a
Swiss
family
owned
business,
we
are
strong
in
traffic
enforcement
systems.
Als
Schweizer
Familienunternehmen
sind
wir
im
Bereich
der
Verkehrsmesstechnik
stark.
CCAligned v1
The
completion
of
the
internal
market
with
a
strong
enforcement
of
competition
rules
is
essential.
Die
Vollendung
des
Binnenmarktes
mit
einer
wirksamen
Durchsetzung
der
Wettbewerbsregeln
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
As
long
as
strong
enforcement
of
all
types
of
legislation
stays
out,
they
will
continue
their
monkey
business.
Solange
eine
entschlossene
Durchsetzung
sämtlicher
Rechtsvorschriften
ausbleibt,
werden
sie
ihre
krummen
Touren
weitermachen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
shares
your
concerns,
and
we
will
maintain
our
strong
enforcement
activities
in
these
fields
in
close
cooperation
with
the
national
competition
authorities.
Die
Kommission
teilt
Ihre
Sorgen
und
wir
werden
unsere
starken
Maßnahmen
zur
Durchsetzung
in
diesen
Bereichen
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
nationalen
Wettbewerbsbehörden
beibehalten.
Europarl v8
That
certainly
deserves
underlining
at
a
time
when
a
range
of
strong
enforcement
measures
are
on
the
table.
Dieser
Punkt
verdient
es,
zu
einer
Zeit,
da
eine
Reihe
strenger
Maßnahmen
zur
Rechtsdurchsetzung
auf
dem
Tisch
liegt,
unterstrichen
zu
werden.
Europarl v8
We
also
need
to
focus
clear
attention
on
the
need
for
remedies
and
enforcement,
strong
remedies
to
make
sure
that
Member
States
do
indeed
comply
fully
with
those
directives
agreed
back
in
the
year
2000.
Wir
müssen
zudem
unsere
ganze
Aufmerksamkeit
auf
den
Bedarf
an
Rechtsbehelfen
und
Rechtsdurchsetzung
richten,
an
wirksamen
Rechtsbehelfen,
die
sicherstellen,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
im
Jahr
2000
angenommenen
Richtlinien
tatsächlich
vollständig
einhalten.
Europarl v8
Research
reveals
that
strong
enforcement
of
property
rights
and
stable,
predictable,
and
non-confiscatory
tax
and
regulatory
regimes
are
essential
to
long-run
economic
prosperity.
Untersuchungen
zeigen,
dass
eine
vehemente
Durchsetzung
der
Eigentumsrechte
und
ein
stabiles,
berechenbares
und
nicht
beschlagnahmendes
Steuer-
und
Regulierungssystem
entscheidend
für
den
langfristigen
wirtschaftlichen
Erfolg
sind.
News-Commentary v14
The
EDP
is
backed
in
principle
by
a
strong
enforcement
mechanism,
as
financial
sanctions
can,
and
should
be,
imposed
in
the
event
of
persistent
failure
to
correct
an
excessive
deficit.
Das
Defizitverfahren
kann
sich
im
Prinzip
auf
einen
starken
Durchsetzungsmechanismus
stützen,
da
im
Falle
einer
fortgesetzten
Unfähigkeit
zur
Korrektur
eines
übermäßigen
Defizits
finanzielle
Sanktionen
auferlegt
werden
können
und
sollten.
TildeMODEL v2018
Similarly
the
exchange
of
operational
officials
and
joint
operations
between
Member
States
are
significant
steps
towards
strong
enforcement
co-operation.
Der
Austausch
von
Zollbeamten
und
gemeinsame
Aktionen
von
Mitgliedstaaten
begründen
weitere
wichtige
Meilensteine
auf
dem
Weg
zu
einer
engen
Zusammenarbeit
bei
der
Rechtsdurchsetzung.
TildeMODEL v2018
The
EESC
considers
that
the
governance
system
has
fundamental
flaws
due
to
decision
making
relying
excessively
on
Member
States'
consent
and
the
lack
of
a
strong
legal
enforcement
framework.
Der
EWSA
sieht
grundlegende
Schwächen
in
dem
Governance-System,
da
die
Beschlussfassung
ausschließlich
auf
einen
Konsens
der
Mitgliedstaaten
angewiesen
ist
und
es
kein
solides
System
für
die
rechtliche
Durchsetzung
gibt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
calls
for
strong
enforcement
and
monitoring
mechanisms
to
be
identified
at
both
European
and
national
level.
Außerdem
fordert
der
Ausschuss,
sowohl
auf
europäischer
als
auch
auf
nationaler
Ebene
wirksame
Instrumente
zur
Durchsetzung
und
Überwachung
vorzusehen;
TildeMODEL v2018
In
addition,
ensuring
strong
enforcement
of
intellectual
property
rights
and
effectively
combating
counterfeiting
and
piracy
is
key.
Außerdem
sind
eine
entschiedene
Durchsetzung
der
geistigen
Eigentumsrechte
und
ein
gezieltes
Vorgehen
gegen
Nachahmungen
und
Produkt-
und
Dienstleistungspiraterie
von
enormer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
It
generates
a
culture
of
peer
review
on
benchmarking
to
stimulate
the
development
of
a
strong
enforcement
culture.
Das
Konzept
erzeugt
eine
Kultur
des
Peer-review
sowie
vergleichender
Bewertung,
um
das
Entstehen
einer
starken
Durchsetzungsdimension
anzuregen.
TildeMODEL v2018
Strong
enforcement
and
monitoring
mechanisms
should
also
be
put
in
place
at
both
national
and
EU
level.
Außerdem
sollten
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
EU-Ebene
effektive
Mechanismen
zur
Durchsetzung
und
Überwachung
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
Given
the
current
global
economic
downturn,
strong
and
consistent
enforcement
is
all
the
more
important
as
the
crisis
leads
to
increased
consumer
vulnerability
and
low
compliance
levels
may
lead
to
additional
consumer
detriment.
Angesichts
der
aktuellen
globalen
Rezession
ist
eine
entschlossene
und
einheitliche
Rechtsdurchsetzung
um
so
bedeutsamer,
da
in
der
Krise
die
Verbraucher
stärker
gefährdet
sind
und
da
häufigere
Rechtsverstöße
zusätzliche
Nachteile
für
die
Verbraucher
mit
sich
bringen
können.
TildeMODEL v2018
The
experience
gained
in
recent
years
with
the
serious
accidents
of
Aznalcóllar
and
Baia
Mare
has
prompted
the
Commission
to
indicate
that
a
strong
enforcement
regime
is
necessary
if
serious
negative
consequences
on
the
environment
have
to
be
avoided.
Die
Erfahrungen
der
letzten
Jahre
mit
den
schweren
Unfällen
von
Aznalcóllar
und
Baia
Mare
hat
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung
veranlasst,
dass
eine
strenge
Durchsetzungsregelung
notwendig
ist,
wenn
ernste
Schäden
für
die
Umwelt
verhindert
werden
müssen.
TildeMODEL v2018