Übersetzung für "Subsequently" in Deutsch
																						They
																											subsequently
																											confessed
																											to
																											these
																											activities.
																		
			
				
																						Sie
																											haben
																											diese
																											Tätigkeiten
																											anschließend
																											zugegeben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											matter
																											shall
																											subsequently
																											be
																											discussed
																											between
																											the
																											Parties.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											erörtern
																											die
																											Angelegenheit
																											anschließend
																											miteinander.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Subsequently,
																											the
																											Commission
																											found
																											a
																											breach
																											of
																											this
																											undertaking
																											in
																											two
																											respects.
																		
			
				
																						Später
																											stellte
																											die
																											Kommission
																											fest,
																											dass
																											diese
																											Verpflichtung
																											zweifach
																											verletzt
																											wurde.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Subsequently,
																											we
																											set
																											up
																											a
																											fund.
																		
			
				
																						Danach
																											haben
																											wir
																											einen
																											Fonds
																											geschaffen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											decisions
																											subsequently
																											taken
																											have
																											been
																											communicated
																											to
																											all
																											shadow
																											rapporteurs
																											and
																											all
																											political
																											groups.
																		
			
				
																						Alle
																											anschließend
																											getroffenen
																											Entscheidungen
																											wurden
																											allen
																											Schattenberichterstattern
																											und
																											allen
																											Fraktionen
																											mitgeteilt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											followed
																											both
																											the
																											Tampere
																											process
																											and
																											subsequently,
																											in
																											particular,
																											the
																											Hague
																											process.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											sowohl
																											den
																											Tampere-Prozess
																											als
																											auch
																											danach
																											insbesondere
																											den
																											Den-Haag-Prozess
																											verfolgt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Subsequently,
																											negotiations
																											were
																											broken
																											off
																											and
																											our
																											boats
																											were
																											obliged
																											to
																											stop
																											fishing.
																		
			
				
																						Danach
																											wurden
																											die
																											Verhandlungen
																											unterbrochen
																											und
																											die
																											Aktivitäten
																											unserer
																											Schiffe
																											ausgesetzt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Subsequently,
																											the
																											European
																											Council
																											in
																											its
																											turn
																											will
																											examine
																											these
																											strategies.
																		
			
				
																						Diese
																											Strategien
																											werden
																											anschließend
																											wiederum
																											vom
																											Europäischen
																											Rat
																											selbst
																											einer
																											Überprüfung
																											unterzogen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											because
																											they
																											subsequently
																											committed
																											other
																											criminal
																											acts.
																		
			
				
																						Der
																											Grund
																											liegt
																											darin,
																											daß
																											anschließend
																											weitere
																											Straftaten
																											begangen
																											wurden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						And
																											my
																											group
																											has
																											not
																											subsequently
																											managed
																											to
																											have
																											it
																											reintegrated.
																		
			
				
																						Im
																											nachhinein
																											ist
																											es
																											meiner
																											Fraktion
																											dann
																											nicht
																											gelungen,
																											ihn
																											wieder
																											einzufügen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											may
																											subsequently
																											be
																											reproduced
																											on
																											private
																											printing
																											equipment.
																		
			
				
																						Anschließend
																											kann
																											es
																											mit
																											privaten
																											drucktechnischen
																											Mitteln
																											ausgedruckt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											decision
																											shall
																											be
																											without
																											prejudice
																											to
																											decisions
																											taken
																											subsequently
																											under
																											Article
																											31.
																		
			
				
																						Die
																											Entscheidung
																											erfolgt
																											unbeschadet
																											der
																											später
																											gemäß
																											Artikel
																											31
																											getroffenen
																											Entscheidungen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											is
																											often
																											a
																											harder,
																											more
																											protracted
																											process
																											to
																											resolve
																											them
																											subsequently
																											and
																											the
																											result
																											is
																											mutual
																											disappointment.
																		
			
				
																						Nachbesserungen
																											sind
																											dann
																											oft
																											schwieriger
																											und
																											langwieriger
																											und
																											führen
																											zu
																											gegenseitigen
																											Enttäuschungen.
															 
				
		 Europarl v8