Übersetzung für "Substantial minority" in Deutsch
																						In
																											Macedonia
																											a
																											substantial
																											minority
																											are
																											Albanian.
																		
			
				
																						In
																											Mazedonien
																											bilden
																											die
																											Albaner
																											eine
																											bedeutende
																											Minderheit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											a
																											substantial
																											minority
																											of
																											Presbyterians
																											remained
																											opposed
																											to
																											church
																											union.
																		
			
				
																						Eine
																											beträchtliche
																											Minderheit
																											der
																											Presbyterianer
																											war
																											von
																											den
																											Vorteilen
																											eines
																											Zusammenschlusses
																											nicht
																											überzeugt.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Until
																											today
																											those
																											Swabians
																											are
																											a
																											substantial
																											minority
																											in
																											Hungary.
																		
			
				
																						Bis
																											heute
																											sind
																											die
																											Schwaben
																											eine
																											erhebliche
																											Minderheit
																											in
																											Ungarn.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bühler
																											retains
																											its
																											link
																											with
																											the
																											company
																											through
																											a
																											substantial
																											minority
																											holding.
																		
			
				
																						Bühler
																											bleibt
																											dem
																											Unternehmen
																											durch
																											eine
																											substantielle
																											Minderheitsbeteiligung
																											verbunden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Furthermore,
																											Holcim
																											holds
																											substantial
																											minority
																											interests
																											in
																											cement
																											producers
																											in
																											Honduras
																											and
																											Guatemala.
																		
			
				
																						Hinzu
																											kommen
																											substantielle
																											Minderheitsbeteiligungen
																											an
																											Zementproduzenten
																											in
																											Honduras
																											und
																											Guatemala.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ethnic
																											Uzbeks
																											form
																											a
																											substantial
																											minority
																											in
																											Tajikistan.
																		
			
				
																						Ethnische
																											Usbeken
																											bilden
																											in
																											Tadschikistan
																											eine
																											große
																											Minderheit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hupac
																											maintains
																											substantial
																											minority
																											shareholdings
																											in
																											various
																											companies
																											within
																											the
																											field
																											of
																											combined
																											transport:
																		
			
				
																						Hupac
																											hält
																											wesentliche
																											Minderheitsbeteiligungen
																											an
																											verschiedenen
																											Unternehmen
																											im
																											Tätigkeitsumfeld
																											des
																											Kombinierten
																											Verkehrs:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											focused
																											the
																											aspirations
																											of
																											a
																											substantial
																											minority
																											of
																											people
																											in
																											every
																											continent
																											and
																											every
																											country.
																		
			
				
																						Seattle
																											repräsentierte
																											die
																											Sehnsucht
																											einer
																											beachtlichen
																											Minderheit
																											auf
																											jedem
																											Kontinent
																											und
																											in
																											jedem
																											Land.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Shkup),
																											where
																											it
																											constitutes
																											a
																											substantial
																											minority,
																											Kumanova
																											(Maced.
																		
			
				
																						Shkup),
																											wo
																											sie
																											eine
																											nicht
																											unwesentliche
																											Minderheit
																											darstellt,
																											sowie
																											in
																											Kumanova
																											(Mazed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											substantial
																											Hungarian
																											minority
																											in
																											Romania
																											is
																											predominantly
																											Roman
																											Catholic.
																		
			
				
																						Eine
																											zahlenmäßig
																											nicht
																											unwesentliche
																											ungarische
																											Minderheit
																											in
																											Rumänien
																											praktiziert
																											vorwiegend
																											den
																											römisch-ka
																											tholischen
																											Glauben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											have
																											been
																											part
																											of
																											a
																											minority
																											-
																											but
																											a
																											substantial
																											minority
																											-
																											in
																											the
																											Liberal
																											Group
																											in
																											welcoming
																											this
																											report,
																											although
																											I
																											feel
																											that
																											the
																											criticisms
																											of
																											the
																											Commission
																											in
																											paragraphs
																											3
																											and
																											4
																											are
																											perhaps
																											unjustifiably
																											harsh.
																		
			
				
																						Ich
																											gehörte
																											zu
																											einer
																											Minderheit
																											-
																											einer
																											allerdings
																											starken
																											Minderheit
																											-
																											in
																											der
																											Liberalen
																											Fraktion,
																											als
																											ich
																											diesen
																											Bericht
																											willkommen
																											hieß,
																											obgleich
																											ich
																											der
																											Ansicht
																											bin,
																											daß
																											die
																											Kritik
																											der
																											Kommission
																											an
																											den
																											Absätzen
																											3
																											und
																											4
																											vielleicht
																											ungerechtfertigt
																											hart
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unfortunately,
																											Russian
																											speakers
																											in
																											Estonia
																											as
																											well
																											as
																											in
																											Latvia
																											were
																											so-called
																											prisoners
																											of
																											the
																											first
																											Cold
																											War
																											by
																											being
																											denied
																											their
																											citizens'
																											rights
																											-
																											by
																											being
																											denied
																											their
																											language
																											as
																											an
																											official
																											language
																											in
																											the
																											countries
																											where
																											they
																											were
																											a
																											substantial
																											minority.
																		
			
				
																						Leider
																											waren
																											russischsprachige
																											Menschen
																											sowohl
																											in
																											Estland
																											als
																											auch
																											in
																											Lettland
																											so
																											genannte
																											Gefangene
																											des
																											ersten
																											Kalten
																											Krieges,
																											da
																											ihnen
																											ihre
																											Bürgerrechte
																											verwehrt
																											wurden
																											-
																											es
																											wurde
																											ihnen
																											ihre
																											Sprache
																											als
																											Amtssprache
																											in
																											jenen
																											Ländern
																											verweigert,
																											in
																											denen
																											sie
																											eine
																											starke
																											Minderheit
																											repräsentierten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											are
																											federalistic
																											solutions
																											-
																											and
																											I
																											refer
																											to
																											the
																											case
																											of
																											Belgium,
																											for
																											example,
																											which
																											invented
																											the
																											concept
																											of
																											community
																											federalism,
																											in
																											which,
																											for
																											matters
																											more
																											directly
																											related
																											to
																											the
																											relationship
																											between
																											the
																											citizens
																											and
																											their
																											institution,
																											which
																											may
																											include
																											culture,
																											education
																											and
																											even
																											health,
																											it
																											would
																											be
																											possible
																											to
																											conceive
																											of
																											a
																											federalism
																											which
																											would
																											not
																											bring
																											about
																											territorial
																											division
																											in
																											Macedonia
																											but
																											which
																											would
																											provide
																											the
																											substantial
																											Albanian
																											minority
																											with
																											institutions
																											to
																											represent
																											it
																											too
																											and,
																											therefore,
																											with
																											autonomous
																											control
																											at
																											least
																											over
																											the
																											areas
																											which
																											concern
																											it
																											most
																											directly.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											föderalistische
																											Lösungen
																											-
																											ich
																											denke
																											beispielsweise
																											an
																											Belgien,
																											das
																											den
																											Begriff
																											des
																											gemeinschaftlichen
																											Föderalismus
																											erfunden
																											hat
																											-,
																											aufgrund
																											deren
																											für
																											Bereiche,
																											die
																											unmittelbar
																											das
																											Verhältnis
																											zwischen
																											dem
																											Bürger
																											und
																											seiner
																											Institution
																											betreffen,
																											die
																											aber
																											ebenso
																											die
																											Kultur,
																											das
																											Bildungs-
																											und
																											Gesundheitswesen
																											zum
																											Gegenstand
																											haben
																											können,
																											ein
																											Föderalismus
																											denkbar
																											wäre,
																											der
																											keine
																											territoriale
																											Trennung
																											Mazedoniens
																											zur
																											Folge
																											hätte,
																											sondern
																											es
																											auch
																											der
																											zahlenmäßig
																											starken
																											albanischen
																											Minderheit
																											ermöglichen
																											würde,
																											über
																											repräsentative
																											Institutionen
																											zu
																											verfügen
																											und
																											somit
																											zumindest
																											die
																											sie
																											unmittelbar
																											berührenden
																											Bereiche
																											selbständig
																											zu
																											verwalten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											firstly
																											like
																											to
																											recall
																											the
																											situation
																											in
																											which
																											a
																											substantial
																											minority
																											of
																											our
																											fellow
																											humans
																											on
																											this
																											planet
																											find
																											themselves
																											as
																											regards
																											access
																											to
																											water.
																		
			
				
																						Zunächst
																											möchte
																											ich
																											auf
																											die
																											für
																											eine
																											große
																											Minderheit
																											der
																											Weltbevölkerung
																											bestehende
																											Situation
																											im
																											Bereich
																											der
																											Trinkwasserversorgung
																											hinweisen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Why
																											does
																											this
																											far
																											more
																											substantial
																											minority
																											not
																											make
																											a
																											move
																											to
																											exercise
																											its
																											political
																											muscle?
																		
			
				
																						Warum
																											unternimmt
																											diese
																											bei
																											weitem
																											beträchtlichere
																											Minderheit
																											nicht
																											einen
																											Schritt,
																											um
																											ihre
																											politischen
																											Muskeln
																											spielen
																											zu
																											lassen?
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						But,
																											while
																											abolishing
																											energy
																											subsidies
																											is
																											absolutely
																											essential
																											to
																											balance
																											the
																											budget
																											and
																											put
																											the
																											economy
																											on
																											a
																											sound
																											footing,
																											these
																											steps
																											also
																											risk
																											hitting
																											eastern
																											Ukraine,
																											which
																											contains
																											a
																											substantial
																											Russophone
																											minority,
																											particularly
																											hard.
																		
			
				
																						Doch
																											obwohl
																											die
																											Abschaffung
																											der
																											Subventionen
																											für
																											Energie
																											unbedingt
																											notwendig
																											ist,
																											um
																											den
																											Haushalt
																											auszugleichen
																											und
																											die
																											Wirtschaft
																											auf
																											eine
																											gesunde
																											Grundlage
																											zu
																											stellen,
																											besteht
																											auch
																											die
																											Gefahr
																											mit
																											diesen
																											Schritten
																											die
																											Ostukraine
																											besonders
																											hart
																											zu
																											treffen,
																											wo
																											eine
																											beträchtliche
																											russophone
																											Minderheit
																											lebt.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						These
																											private
																											sector
																											improvements,
																											however,
																											are
																											nowhere
																											to
																											be
																											seen
																											among
																											large
																											businesses
																											controlled
																											by
																											Government,
																											even
																											though
																											many
																											of
																											these
																											firms
																											have
																											a
																											substantial
																											minority
																											of
																											private
																											shareholders
																											who
																											need
																											protection
																											from
																											managerial
																											abuse.
																		
			
				
																						Diese
																											Fortschritte
																											innerhalb
																											des
																											privaten
																											Sektors
																											sind
																											jedoch
																											nirgends
																											in
																											den
																											großen,
																											von
																											der
																											Regierung
																											kontrollierten
																											Unternehmen
																											zu
																											beobachten,
																											selbst
																											wenn
																											viele
																											dieser
																											Firmen
																											eine
																											bedeutende
																											Minderheit
																											von
																											privaten
																											Aktionären
																											angehören,
																											die
																											Schutz
																											vor
																											dem
																											Missbrauch
																											seitens
																											der
																											Manager
																											brauchen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						If
																											most
																											people
																											still
																											work
																											a
																											40-hour
																											week,
																											a
																											substantial
																											and
																											growing
																											minority
																											have
																											had
																											unwanted
																											leisure
																											thrust
																											upon
																											them
																											in
																											the
																											form
																											of
																											unemployment,
																											under-employment,
																											and
																											forced
																											withdrawal
																											from
																											the
																											labor
																											market.
																		
			
				
																						Auch
																											wenn
																											die
																											meisten
																											Menschen
																											immer
																											noch
																											eine
																											40-Stunden-Arbeitswoche
																											haben,
																											ist
																											eine
																											erhebliche
																											und
																											wachsende
																											Minderheit
																											mit
																											ungewollter
																											Freizeit
																											in
																											Form
																											von
																											Arbeitslosigkeit,
																											Unterbeschäftigung
																											und
																											unfreiwilligem
																											Rückzug
																											vom
																											Arbeitsmarkt
																											konfrontiert.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						This
																											is
																											especially
																											so
																											when
																											the
																											goal
																											is
																											regime
																											change,
																											and
																											when
																											the
																											incumbent
																											regime
																											represents
																											a
																											substantial
																											minority
																											of
																											a
																											divided
																											population.
																		
			
				
																						Dies
																											gilt
																											insbesondere
																											dann,
																											wenn
																											das
																											Ziel
																											in
																											einem
																											Regimewechsel
																											besteht
																											und
																											wenn
																											das
																											regierende
																											Regime
																											eine
																											wesentliche
																											Minderheit
																											einer
																											gespaltenen
																											Bevölkerung
																											repräsentiert.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						The
																											study
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											Commission
																											shows
																											that
																											only
																											a
																											substantial
																											minority
																											(39%)
																											of
																											small
																											retail
																											businesses
																											in
																											the
																											fifteen
																											old
																											Member
																											States
																											regards
																											unit
																											pricing
																											as
																											a
																											burden
																											for
																											small
																											retailers.
																		
			
				
																						Aus
																											der
																											Studie
																											der
																											Kommission
																											geht
																											hervor,
																											dass
																											nur
																											eine
																											–
																											allerdings
																											beachtliche
																											–
																											Minderheit
																											(39
																											%)
																											der
																											kleinen
																											Einzelhandelsgeschäfte
																											in
																											den
																											15
																											alten
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Preisangabe
																											je
																											Maßeinheit
																											als
																											Belastung
																											für
																											kleine
																											Einzelhandelsgeschäfte
																											betrachtet.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Opinion
																											polls
																											in
																											many
																											of
																											the
																											countries
																											that
																											have
																											applied
																											for
																											Membership
																											of
																											the
																											EC
																											consistently
																											show
																											a
																											substantial
																											and
																											growing
																											minority
																											opposed
																											to
																											the
																											Community.
																		
			
				
																						Meinungsumfragen
																											zeigen
																											in
																											vielen
																											der
																											Staaten,
																											die
																											sich
																											um
																											eine
																											Mitgliedschaft
																											in
																											der
																											EG
																											beworben
																											haben,
																											immer
																											wieder,
																											daß
																											es
																											dort
																											eine
																											wesentliche
																											und
																											zunehmende
																											Minderheit
																											gibt,
																											die
																											die
																											Gemeinschaft
																											ablehnt.
															 
				
		 EUbookshop v2