Übersetzung für "Substantial premium" in Deutsch
So
we
expect
a
substantial
depreciation
premium
on
US
interest
rates.
Daher
erwarten
wir
einen
beträchtlichen
Entwertungsaufpreis
auf
die
US-Zinssätze.
News-Commentary v14
They
normally
carry
a
substantial
interest
premium
over
the
3-month
money-market
rate.
Sie
sind
im
Normalfall
mit
einer
deutlichen
Zinsprämie
gegenüber
dem
3-monatigen
Geldmarktzins
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Some
registries
compute
partial
substantial
surcharges
for
premium
domains.
Einige
Vergabestellen
berechnen
für
Premiumdomains
teilweise
erhebliche
Aufpreise.
ParaCrawl v7.1
Hannover
Re
booked
substantial
premium
growth
of
53%
here.
Die
Hannover
Rück
verbuchte
hier
einen
deutlichen
Prämienzuwachs
von
53
%.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
surprising
that
bonds
issued
by
the
European
Financial
Stability
Facility
(the
eurozone’s
rescue
fund)
are
trading
at
a
substantial
premium
over
German
debt.
Es
ist
nicht
überraschend,
dass
Anleihen,
die
von
der
Europäischen
Finanzstabilitätsfazilität
(dem
Rettungsschirm
der
Eurozone)
begeben
werden,
mit
einem
erheblichen
Aufschlag
im
Vergleich
zu
deutschen
Bundesanleihen
gehandelt
werden.
News-Commentary v14
Considering
the
risk
that
WAK
took
when
lending
the
money
to
GfW,
a
substantial
risk
premium
should
have
been
charged
on
top
of
the
regular
interest
rate.
Angesichts
des
Risikos,
das
die
WAK
durch
die
Kreditvergabe
an
die
GfW
einging,
hätte
auf
den
üblichen
Zinssatz
eine
beträchtliche
Risikoprämie
aufgeschlagen
werden
müssen.
DGT v2019
That
is
why
the
bonds
issued
by
the
eurozone’s
rescue
fund,
the
European
Financial
Stability
Facility,
are
trading
at
a
substantial
premium
relative
to
German
debt,
while
efforts
by
Klaus
Regling,
the
EFSF’s
head,
to
convince
China,
Japan,
and
other
Asians
to
buy
the
bonds
have
gotten
nowhere.
Das
ist
der
Grund,
warum
die
Anleihen,
die
vom
Rettungsfond
der
Eurozone,
dem
EFSF
ausgegeben
werden,
mit
einem
hohen
Aufschlag
im
Verhältnis
zur
deutschen
Staatsverschuldung
gehandelt
werden,
während
die
Bemühungen
von
Klaus
Regling,
dem
Chef
des
EFSF,
China,
Japan
und
andere
asiatische
Länder
davon
zu
überzeugen,
die
Anleihen
zu
kaufen,
bisher
erfolglos
waren.
News-Commentary v14
The
sixth
and
seventh
complainants
submit
that
as
existing
insured
of
the
fifth
complainant
they
are
directly
affected
by
the
introduction
of
the
portability
of
ageing
reserves,
because
as
a
result
of
the
introduction
of
portability
it
is
predictable
that
the
loss
of
good
risks
will
lead
to
their
having
to
accept
substantial
premium
increases.
Die
Beschwerdeführer
zu
6)
und
7)
tragen
vor,
sie
seien
als
Altversicherte
des
Beschwerdeführers
zu
5)
durch
die
Einführung
der
Portabilität
der
Alterungsrückstellungen
unmittelbar
betroffen,
weil
es
infolge
der
Einführung
einer
Portabilität
voraussehbar
dazu
kommen
werde,
dass
sie
aufgrund
des
Abgangs
guter
Risiken
erhebliche
Prämienerhöhungen
hinzunehmen
hätten.
ParaCrawl v7.1
In
recognition
of
investing
at
a
substantial
premium
to
the
market
price
of
the
Common
Shares,
ANT
and
APMS
will
also
receive
one
Common
Share
purchase
warrant
("Warrants")
for
each
Common
Share
purchased
through
the
Private
Placement.
Nachdem
die
Investition
mit
einem
beträchtlichen
Aufschlag
auf
den
Marktpreis
der
Stammaktien
erfolgt,
werden
ANT
und
APMS
für
jede
im
Rahmen
der
Privatplatzierung
gekaufte
Stammaktie
zusätzlich
einen
Stammaktienkaufwarrant
("Warrant")
erhalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
normal
rates,
such
a
promise
is
no
longer
possible,
by
reason
of
the
obligation
to
allow
the
calculated
ageing
reserves
to
be
transferred,
because
every
rate
is
threatened
by
a
later
migration
away
from
it
of
good
risks,
taking
their
ageing
reserves
with
them,
which
inevitably
results
in
substantial
increases
of
premium
for
the
remaining
insured
who
are
excluded
from
a
change
of
insurer.
Ein
derartiges
Versprechen
sei
bei
den
Normaltarifen
wegen
der
Verpflichtung
zur
Mitgabe
der
kalkulierten
Alterungsrückstellungen
nicht
mehr
möglich,
weil
jeder
Tarif
von
einer
späteren
Abwanderung
guter
Risiken
unter
Mitnahme
der
Alterungsrückstellungen
bedroht
sei,
die
unausweichlich
zu
erheblichen
Prämienerhöhungen
für
die
verbleibenden,
von
einem
Wechsel
ausgeschlossenen
Versicherten
führen
werde.
ParaCrawl v7.1
Roche's
proposal
of
$44.50
per
share
in
cash
offers
a
substantial
premium
for
Illumina
shareholders.
Das
von
Roche
vorgeschlagene
Angebot
von
US$
44,50
in
bar
pro
Aktie
stellt
einen
substantiellen
Aufpreis
für
die
Aktionäre
von
Illumina
dar.
ParaCrawl v7.1
Below
are
some
tips
to
reduce
your
auto
insurance
bill,
prevent
substantial
premium
increases
and
avoid
becoming
assigned
risk.
Unter
sind
einige
Spitzen,
zum
Ihrer
Selbstversicherung
Rechnung
zu
verringern,
der
erheblichen
Prämienerhöhungen
zu
verhindern
und
der
werdenen
zugewiesenen
Gefahr
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
range
of
the
offer
is
still
under
negotiation
but
the
cash
component
of
the
offer
will
be
a
substantial
premium
to
the
share
price
today.
Die
Reichweite
des
Angebots
wird
noch
verhandelt,
aber
die
Bargeldkomponente
des
Angebots
wird
einen
beträchtlichen
Aufpreis
zum
heutigen
Bargeldpreis
darstellen.
ParaCrawl v7.1
The
market
value
of
debt
securities
issued
at
a
substantial
discount
or
premium
tend
to
fluctuate
more
due
to
general
changes
in
interest
rates
than
do
prices
for
conventional
interest-bearing
securities.
Der
Marktwert
mit
einem
wesentlichen
Ab-
bzw.
Aufschlag
emittierter
Schuldtitel
reagiert
auf
allgemeine
Änderungen
von
Zinssätzen
in
der
Regel
volatiler
als
die
Preise
für
herkömmliche
verzinsliche
Wertpapiere.
ParaCrawl v7.1
Based
upon
enquiries
to
this
point,
CCH
Directors
and
ALF
Group
Directors
believe
that
the
final
price
achieved
will
be
at
a
substantial
premium
to
its
market
value
and
will
generate
an
additional
profit
to
CCH
of
over
500,000
CHF
in
the
2010
fiscal
year.
Basierend
auf
den
bisherigen
Untersuchungen
gehen
die
Verwaltungsräte
von
CCH
und
der
ALF
Group
davon
aus,
dass
der
erzielte
Verkaufspreis
einen
erheblichen
Aufschlag
zum
Marktwert
repräsentieren
und
einen
zusätzlichen
Gewinn
von
mehr
als
500.000
CHF
für
CCH
im
Geschäftsjahr
2010
generieren
wird.
ParaCrawl v7.1
The
second
historical
rule
of
thumb
is
that
currencies
on
the
decline
tend
to
overshoot:
near
the
bottom,
international
currency
speculators
require
a
substantial
risk
premium
out
of
the
fear
that
the
currency
crash
might
trigger
something
even
worse.
Die
zweite
Faustregel
ist,
dass
Währungen,
die
an
Kursverlust
leiden
dazu
neigen,
überschießend
zu
reagieren:
In
der
Nähe
des
Tiefststandes
fordern
internationale
Währungsspekulanten
aus
Angst,
der
Kurssturz
könnte
eine
noch
größere
Katastrophe
auslösen,
eine
beträchtliche
Risikoprämie.
News-Commentary v14
There
may
yet
be
a
soft
landing,
whether
slow
or
fast:
during
the
last
major
dollar
cycle,
between
1985
and
1987,
the
dollar
fell
by
40%
without
ever
causing
panic,
major
bankruptcies,
or
a
demand
by
investors
for
a
substantial
dollar
risk
premium
to
compensate
them
for
holding
assets
denominated
in
a
declining
currency.
Und
doch
könnte
es
zu
einer
weichen
Landung
kommen,
ob
diese
nun
langsam
oder
rasch
erfolgt:
Während
des
letzten
großen
Dollar-Zyklus
zwischen
1985
und
1987
fiel
der
Dollar
um
40
%
ohne
dass
es
dadurch
zu
Panik,
größeren
Pleiten
oder
zu
einer
Forderung
der
Anleger
nach
einer
erheblichen
Dollar-Risikoprämie
kam,
die
sie
für
ihre
Anlagen
in
einer
Verlust-Währung
entschädigten.
News-Commentary v14
This
offer
represents
a
substantial
premium
to
Illumina's
unaffected
market
prices:
a
premium
of
64%
over
Illumina's
closing
stock
price
on
December
21,
2011
–
the
day
before
market
rumors
about
a
potential
transaction
between
Roche
and
Illumina
drove
Illumina's
stock
price
significantly
higher
–
a
61%
premium
over
the
one-month
historical
average
and
a
43%
premium
over
the
three-month
historical
average
of
Illumina's
share
price,
both
as
of
December
21,
2011.
Dieses
Angebot
bedeutet
einen
Aufpreis
von
64%
gegenüber
dem
Kurs
der
Illumina-Aktie
vom
21.
Dezember
2011
–
dem
Tag
bevor
Marktgerüchte
über
eine
mögliche
Transaktion
zwischen
Roche
und
Illumina
zu
einem
signifikanten
Anstieg
des
Aktienpreises
von
Illumina
geführt
haben.
Das
Angebot
stellt
auch
einen
Aufpreis
von
61%
gegenüber
dem
einmonatigen
sowie
einen
Aufpreis
von
43%
gegenüber
dem
dreimonatigen
historischen
Durchschnittskurs
der
Illumina-Aktie
zum
21.
Dezember
2011
dar.
ParaCrawl v7.1
They
must,
however,
charge
substantial
premiums
to
cover
the
cost
of
reinsurance.
Diese
Versicherer
müssen
jedoch
beträchtliche
Prämien
erheben,
um
die
Rückversicherungskosten
zu
decken.
News-Commentary v14
Since,
for
each
product
or
service,
an
opportunity
for
substantial
discounts
or
premiums
is
provided
during
a
specific
period,
the
reason
for
such
strong
measures
is
not
clear.
Da
jedes
Erzeugnis
und
jede
Dienstleistung
Gegenstand
eines
beträchtlichen
Preisnachlasses
oder
einer
erheblichen
Zugabe
für
einen
konkreten
Zeitraum
sein
kann,
ist
nicht
recht
nachzuvollziehen,
warum
hier
so
strenge
Maßnahmen
angezeigt
erscheinen
sollen.
TildeMODEL v2018
Basically
these
are
imports
of
the
French
mineral
waters,
who
appeal
to
the
higher
segment
of
demand,
willing
to
pay
substantial
premiums
for
a
reputed
brand
offering
the
extra
benefit
of
an
international
flair.
Im
wesentlichen
handelt
es
sich
dabei
um
Importe
von
französischen
Mineralwässern,
die
das
obere
Nachfragesegment
ansprechen,
das
für
eine
bekannte
Marke,
die
darüber
hinaus
den
zusätzlichen
Vorzug
eines
internationalen
Flairs
bietet,
einen
erheblichen
Preiszuschlag
zu
zahlen
bereit
ist.
EUbookshop v2
Investors
are
automatically
attracted
to
their
substantial
risk
premiums
and
undemanding
debt
issuing
schedules.
Die
erhebliche
Risikoprämie
und
das
begrenzte
Emissionsvolumen
sorgen
ganz
automatisch
dafür,
dass
Anleger
Interesse
an
diesen
Papieren
finden.
ParaCrawl v7.1
Therefore
it's
clear
for
me
that
oil
will
be
traded
with
a
substantially
higher
political
premium
in
the
future.
Deshalb
ist
es
für
mich
klar,
dass
Öl
mit
einem
wesentlich
höheren
politischen
Aufschlag
in
der
Zukunft
gehandelt
werden
wird.
ParaCrawl v7.1
Besides
many
advantages
that
situation
entailed
a
big
disadvantage
for
the
bosses,
as
infallibly
after
the
end
of
the
eighth
hour
of
work
substantial
overtime
premiums
had
to
be
paid
(in
quite
few
sectors
"high
average
wages"
had
been
earned
through
overtime
work).
Das
hatte
aber
für
die
Unternehmer
neben
vielen
Vorteilen
den
einen
großen
Nachteil,
daß
nach
der
achten
Arbeitsstunde
am
Tag
unweigerlich
die
hohen
Überstundenzuschläge
zu
bezahlen
waren
(die
»hohen
Durchschnittslöhne«
in
manchen
Branchen
waren
oft
mit
Überstunden
verdient).
ParaCrawl v7.1