Übersetzung für "Successive waves" in Deutsch

However, the successive waves of arrests have not been confined to the élite.
Die aufeinanderfolgenden Verhaftungswellen beschränkten sich jedoch nicht auf die Elite.
EUbookshop v2

The resulting rectified control signal consists of a series of successive half-waves which have an identical sign.
Das resultierende gleichgerichtete Steuersignal besteht aus aufeinanderfolgenden Halbwellen identischen Vorzeichens.
EuroPat v2

The most recent group of immigrants comes from neighbouring Afaloicai and arrived in Babulo in three successive waves.
Die jüngste Einwanderergruppe stammt aus dem benachbarten Afaloicai, die in drei Wellen nach Babulo kamen.
WikiMatrix v1

This vast oasis of greenery undulates in successive waves from Hyères to Saint Raphaël.
Diese riesige grüne Oase zieht sich in Wellen von Hyères bis nach Saint Raphaël.
ParaCrawl v7.1

Conquered and sacked by successive waves the Carthaginians, Romans, Saracens and Normans.
Erobert und geplündert durch mehrere Wellen die Karthager, Römer, Sarazenen und Normannen.
ParaCrawl v7.1

Several successive waves of migrations over the following millennia followed on the tracks of the first.
Einige nacheinander folgende Wanderströmungen folgten den Spuren der ersten Wanderbewegung in Wellen während des folgenden Jahrtausends.
ParaCrawl v7.1

You will be able to feel incredible successive waves of pleasure that will quickly lead you to the orgasm.
Sie werden erstaunliche Wellen der Lust erleben, die Sie schnell zum Orgasmus führen werden.
ParaCrawl v7.1

They invaded Europe in successive waves, occupying most of the continent.
Sie fielen in Europa in aufeinander folgenden Wellen ein und besetzten den größten Teil des Kontinents.
ParaCrawl v7.1

When H1N1 flu pandemic unfold in two or three successive waves in a calendar year.
Wenn die H1N1-Grippe-Pandemie sich in zwei oder drei aufeinander folgenden Wellen in einem Kalenderjahr entfaltet.
ParaCrawl v7.1

I am also surprised by the recruitment difficulties mentioned in the Ombudsman's 2006 annual report, especially in relation to qualified lawyers, due to the two successive waves of enlargement (2004 and 2007), to staff turnover and to the difficulty in attracting and retaining candidates in Strasbourg with temporary contracts.
Verwundert bin ich auch über die vom Bürgerbeauftragen in seinem Jahresbericht 2006 angeführten Einstellungsschwierigkeiten, insbesondere in Bezug auf qualifizierte Anwälte, aufgrund der zwei aufeinander folgenden Erweiterungen (2004 und 2007), von Personalwechsel und der Schwierigkeit, mit befristeten Verträgen Bewerber für Straßburg zu interessieren und dauerhaft dort zu beschäftigen.
Europarl v8

As the source keeps moving in a certain direction, the successive waves in front of it will become bunched closer together.
Bewegt sich die Quelle in eine bestimmte Richtung weiter, werden die fortlaufenden Wellen davor dicht aneinander gepackt.
TED2020 v1

It has been the same in France, which has been built by successive waves of immigrants.
Das ist auch in Frankreich so, das von Einwanderern aufgebaut wurde, die in Wellen in das Land kamen.
News-Commentary v14

But all successive waves of enlargement were motivated mostly, if not exclusively, by political reasons.
Aber hinter allen darauf folgenden Erweiterungsbewegungen standen zwar nicht ausschließlich, so doch größtenteils, politische Gründe.
News-Commentary v14

In successive waves of painful crisis – in Latin America in the 1980’s, and in East Asia after 1997 – countries learned a better approach to economic policy and developed a more sustainable framework for managing public-sector debt.
In den aufeinanderfolgenden schmerzlichen Krisenwellen – in Lateinamerika in den 1980er Jahren und in Ostasien nach 1997 – lernten die Länder eine bessere Herangehensweise an die Wirtschaftspolitik und entwickelten einen nachhaltigeren Rahmen zur Verwaltung öffentlicher Schulden.
News-Commentary v14

The EU Statistics on Income and Living Conditions (EU-SILC) will be based on a wide selection of sources and will draw upon the experiences acquired during the 1990s in implementing successive waves of the European Community Household Panel.
Die EU-Statistiken über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) werden auf einer breiten Auswahl von Quellen beruhen und die Erfahrungen nutzen, die in den Neunzigern mit der Durchführung der aufeinanderfolgenden Wellen des Europäischen Haushaltspanels gewonnen wurden.
TildeMODEL v2018

While successive waves of telecoms sector reform by the European Union have helped transform the way telecoms services are delivered in the EU, the sector still operates largely on the basis of 28 national markets.
Während die EU mit mehreren Reformwellen des Telekommunikationssektors dazu beigetragen hat, die Art und Weise zu verändern, wie Telekommunikationsdienste in der EU bereitgestellt werden, ist der Sektor immer noch weitgehend in 28 nationale Märkte unterteilt.
TildeMODEL v2018

While successive waves of reform by the European Union have helped transform the way telecoms services are delivered in the European Union, the sector still operates largely on the basis of 28 national markets.
Während mehrere Reformwellen in der EU dazu beigetragen haben, die Art und Weise zu verändern, wie Telekommunikationsdienste in der Europäischen Union bereitgestellt werden, orientiert sich der Sektor immer noch mehr oder weniger an 28 nationalen Märkten.
TildeMODEL v2018