Übersetzung für "Successive waves" in Deutsch
However,
the
successive
waves
of
arrests
have
not
been
confined
to
the
élite.
Die
aufeinanderfolgenden
Verhaftungswellen
beschränkten
sich
jedoch
nicht
auf
die
Elite.
EUbookshop v2
The
resulting
rectified
control
signal
consists
of
a
series
of
successive
half-waves
which
have
an
identical
sign.
Das
resultierende
gleichgerichtete
Steuersignal
besteht
aus
aufeinanderfolgenden
Halbwellen
identischen
Vorzeichens.
EuroPat v2
The
most
recent
group
of
immigrants
comes
from
neighbouring
Afaloicai
and
arrived
in
Babulo
in
three
successive
waves.
Die
jüngste
Einwanderergruppe
stammt
aus
dem
benachbarten
Afaloicai,
die
in
drei
Wellen
nach
Babulo
kamen.
WikiMatrix v1
This
vast
oasis
of
greenery
undulates
in
successive
waves
from
Hyères
to
Saint
Raphaël.
Diese
riesige
grüne
Oase
zieht
sich
in
Wellen
von
Hyères
bis
nach
Saint
Raphaël.
ParaCrawl v7.1
Conquered
and
sacked
by
successive
waves
the
Carthaginians,
Romans,
Saracens
and
Normans.
Erobert
und
geplündert
durch
mehrere
Wellen
die
Karthager,
Römer,
Sarazenen
und
Normannen.
ParaCrawl v7.1
Several
successive
waves
of
migrations
over
the
following
millennia
followed
on
the
tracks
of
the
first.
Einige
nacheinander
folgende
Wanderströmungen
folgten
den
Spuren
der
ersten
Wanderbewegung
in
Wellen
während
des
folgenden
Jahrtausends.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
able
to
feel
incredible
successive
waves
of
pleasure
that
will
quickly
lead
you
to
the
orgasm.
Sie
werden
erstaunliche
Wellen
der
Lust
erleben,
die
Sie
schnell
zum
Orgasmus
führen
werden.
ParaCrawl v7.1
They
invaded
Europe
in
successive
waves,
occupying
most
of
the
continent.
Sie
fielen
in
Europa
in
aufeinander
folgenden
Wellen
ein
und
besetzten
den
größten
Teil
des
Kontinents.
ParaCrawl v7.1
When
H1N1
flu
pandemic
unfold
in
two
or
three
successive
waves
in
a
calendar
year.
Wenn
die
H1N1-Grippe-Pandemie
sich
in
zwei
oder
drei
aufeinander
folgenden
Wellen
in
einem
Kalenderjahr
entfaltet.
ParaCrawl v7.1
I
am
also
surprised
by
the
recruitment
difficulties
mentioned
in
the
Ombudsman's
2006
annual
report,
especially
in
relation
to
qualified
lawyers,
due
to
the
two
successive
waves
of
enlargement
(2004
and
2007),
to
staff
turnover
and
to
the
difficulty
in
attracting
and
retaining
candidates
in
Strasbourg
with
temporary
contracts.
Verwundert
bin
ich
auch
über
die
vom
Bürgerbeauftragen
in
seinem
Jahresbericht
2006
angeführten
Einstellungsschwierigkeiten,
insbesondere
in
Bezug
auf
qualifizierte
Anwälte,
aufgrund
der
zwei
aufeinander
folgenden
Erweiterungen
(2004
und
2007),
von
Personalwechsel
und
der
Schwierigkeit,
mit
befristeten
Verträgen
Bewerber
für
Straßburg
zu
interessieren
und
dauerhaft
dort
zu
beschäftigen.
Europarl v8
As
the
source
keeps
moving
in
a
certain
direction,
the
successive
waves
in
front
of
it
will
become
bunched
closer
together.
Bewegt
sich
die
Quelle
in
eine
bestimmte
Richtung
weiter,
werden
die
fortlaufenden
Wellen
davor
dicht
aneinander
gepackt.
TED2020 v1
It
has
been
the
same
in
France,
which
has
been
built
by
successive
waves
of
immigrants.
Das
ist
auch
in
Frankreich
so,
das
von
Einwanderern
aufgebaut
wurde,
die
in
Wellen
in
das
Land
kamen.
News-Commentary v14
But
all
successive
waves
of
enlargement
were
motivated
mostly,
if
not
exclusively,
by
political
reasons.
Aber
hinter
allen
darauf
folgenden
Erweiterungsbewegungen
standen
zwar
nicht
ausschließlich,
so
doch
größtenteils,
politische
Gründe.
News-Commentary v14
In
successive
waves
of
painful
crisis
–
in
Latin
America
in
the
1980’s,
and
in
East
Asia
after
1997
–
countries
learned
a
better
approach
to
economic
policy
and
developed
a
more
sustainable
framework
for
managing
public-sector
debt.
In
den
aufeinanderfolgenden
schmerzlichen
Krisenwellen
–
in
Lateinamerika
in
den
1980er
Jahren
und
in
Ostasien
nach
1997
–
lernten
die
Länder
eine
bessere
Herangehensweise
an
die
Wirtschaftspolitik
und
entwickelten
einen
nachhaltigeren
Rahmen
zur
Verwaltung
öffentlicher
Schulden.
News-Commentary v14
The
EU
Statistics
on
Income
and
Living
Conditions
(EU-SILC)
will
be
based
on
a
wide
selection
of
sources
and
will
draw
upon
the
experiences
acquired
during
the
1990s
in
implementing
successive
waves
of
the
European
Community
Household
Panel.
Die
EU-Statistiken
über
Einkommen
und
Lebensbedingungen
(EU-SILC)
werden
auf
einer
breiten
Auswahl
von
Quellen
beruhen
und
die
Erfahrungen
nutzen,
die
in
den
Neunzigern
mit
der
Durchführung
der
aufeinanderfolgenden
Wellen
des
Europäischen
Haushaltspanels
gewonnen
wurden.
TildeMODEL v2018
While
successive
waves
of
telecoms
sector
reform
by
the
European
Union
have
helped
transform
the
way
telecoms
services
are
delivered
in
the
EU,
the
sector
still
operates
largely
on
the
basis
of
28
national
markets.
Während
die
EU
mit
mehreren
Reformwellen
des
Telekommunikationssektors
dazu
beigetragen
hat,
die
Art
und
Weise
zu
verändern,
wie
Telekommunikationsdienste
in
der
EU
bereitgestellt
werden,
ist
der
Sektor
immer
noch
weitgehend
in
28
nationale
Märkte
unterteilt.
TildeMODEL v2018
While
successive
waves
of
reform
by
the
European
Union
have
helped
transform
the
way
telecoms
services
are
delivered
in
the
European
Union,
the
sector
still
operates
largely
on
the
basis
of
28
national
markets.
Während
mehrere
Reformwellen
in
der
EU
dazu
beigetragen
haben,
die
Art
und
Weise
zu
verändern,
wie
Telekommunikationsdienste
in
der
Europäischen
Union
bereitgestellt
werden,
orientiert
sich
der
Sektor
immer
noch
mehr
oder
weniger
an
28
nationalen
Märkten.
TildeMODEL v2018