Übersetzung für "Support combustion" in Deutsch

Can not burn, does not support combustion, no fire concerns.
Kann nicht brennen, stützt nicht Verbrennung, keine Feuerinteressen.
CCAligned v1

Fire safety: do not burn or support combustion;
Brandschutz: nicht brennen oder die Verbrennung;
ParaCrawl v7.1

At the same time, it does not support combustion in the air.
Gleichzeitig unterstützt sie nicht die Verbrennung in der Luft.
ParaCrawl v7.1

The precalcination zone has to be supplied with fuel and with a combustion medium of sufficient oxygen content to support combustion.
Dieser Vorkalzinationszone müssen Brennstoff und ein die Verbrennung ermöglichendes Verbrennungsmedium mit ausreichendem Sauerstoffqehalt zugeführt werden.
EuroPat v2

Non-combustible gases which do not support combustion, such as nitrogen or carbon dioxide, are appropriately used as the inert gas.
Als Inertgas werden zweckmäßigerweise unbrennbare, die Verbrennung nicht fördernde Gase wie Stickstoff oder Kohlendioxid verwendet.
EuroPat v2

The rubber bearing can accordingly also be employed effectively to support the internal combustion engine in an automobile.
Dadurch kann das Gummilager auch bei der Abstützung der Verbrennungskraftmaschine eines Personenkraftfahrzeuges wirksam eingesetzt werden.
EuroPat v2

The above described bearing is particularly suitable for use as an engine bearing to support a combustion engine.
Besonders geeignet ist das zuvor beschriebene Lager bei einer Verwendung als Motorlager zur Abstützung einer Verbrennungskraftmaschine.
EuroPat v2

The motor generator uses a belt to support the combustion engine with up to 10 kW.
Der Motor-Generator unterstützt den Verbrennungsmotor dann über einen Riemen mit bis zu 10 Kilowatt.
ParaCrawl v7.1

It has been found that binders that contain halogen do not effectively support combustion of the metals.
Gezeigt hat sich, dass halogenhaltige Binder die Verbrennung der Metalle nicht wirksam unterstützen.
EuroPat v2

The butyl rubber will not flow and will not support combustion.
Der Butylkautschuk fließt nicht und unterstützt die Verbrennung nicht. Butyl ist ein flammhemmendes Material.
ParaCrawl v7.1

But high-quality foam does not support combustion: it contained a fire retardant material gives the self-extinguishing property.
Aber hochwertige Schaum unterstützt nicht die Verbrennung: Es enthielt ein feuerhemmenden Material der selbstverlöschend Eigenschaft verleiht.
ParaCrawl v7.1

This test specifies methods for determining the minimum concentration of oxygen, in ad-mixture with nitrogen, which will support combustion of small vertical test specimens under specified test conditions.
Dieser Versuch spezifiziert Methoden zur Bestimmung der Mindestsauerstoffkonzentration in einer Mischung mit Stickstoff, die die Verbrennung kleiner vertikaler Prüfstücke unter spezifizierten Versuchsbedingungen begünstigt.
DGT v2019

Inter alia, stable perforated or slitted flame support elements are employed in order to improve working life relative to metallic flame supports, such as for example described in DE-A-40 41 061, from which there can be understood a ceramic combustion support element over which the present invention is an improvement.
Es werden u. a. stabile gelochte oder geschlitzte Flammenträgerelemente eingesetzt, um die Lebensdauer gegenüber metallischen Flammenträgern zu verbessern, wie es z.B. in DE-A-40 41 061 beschrieben, ist aus der ein keramisches Verbrennungsträgerelement zu entnehmen ist..
EuroPat v2

Because of the porous conglomeration ceramic present, the combustion support element has a sufficient flow resistance to prevent flareback.
Aufgrund der vorhandenen porösen Haufwerkskeramik besitzt das Verbrennungsträgerelement einen hinreichenden Strömungswiderstand, um einen Flammenrückschlag zu verhindern.
EuroPat v2

Because of the formation of this combustion support element as a composite part, the combustion support element in accordance with the invention is not only of great thermal but also mechanical stability.
Aufgrund der Ausbildung dieses Verbrennungsträgerelements als Verbundteil ist das erfindungsgemäße Verbrennungsträgerelement nicht nur von großer thermischer sondern auch mechanischer Stabilität.
EuroPat v2

The configurations in accordance with the invention are suitable both for a disk-like form and for a sleeve-like or pot-like form of the combustion support element.
Die erfindungsgemäßen Ausgestaltungen eignen sich sowohl für eine scheibenförmige Form als auch für eine hülsenförmige oder topfförmige Form des Verbrennungsträgerelements.
EuroPat v2

Preferably, the combustion support element E is tapered in step-form or conically towards the outflow side, whereby a step surface 8 is formed behind which the holder 7 can engage in order to prevent an unintended sliding of the combustion support element out of the holder 7.
Vorzugsweise ist das Verbrennungsträgerelement E zur Abströmseite hin stufenförmig oder konisch verjüngt, wodurch eine Stufenfläche 8 gebildet ist, die vom Halter 7 hintergriffen sein kann, um ein ungewolltes Herausrutschen des Verbrennungsträgerelements aus dem Halter 7 zu verhindern.
EuroPat v2

With such a shape, the increased flow pressure arises in the forward region of the combustion support element, in accordance with physical law.
Bei einer solchen Form stellt sich der vergrößerte Strömungsdruck im vorderen Bereich des Verbrennungsträgerelements ein, was durch physikalische Gesetzmäßigkeiten vorgegeben ist.
EuroPat v2

In order to attain a uniform outflow speed profile 6 with a sleeve-like combustion support element E, at its peripheral surface, the hollow space 11 is convergent, in particular conical, towards the outflow side, so that with a cylindrical shape of the outer surface 12 of the first layer 1 there is provided a thickness d for the first layer 1 which diverges towards the outflow side.
Um bei einem hülsenformigen Verbrennungsträgerelement E ein gleichmäßiges Abströmungsgeschwindigkeitsprofil 6 an seiner Umfangsfläche zu erreichen, ist der Hohlraum 11 zur Abströmseite hin konvergent, insbesondere konisch, ausgeführt, so daß bei einer zylindrischen Form der Mantelfläche 12 der ersten Schicht 1 sich eine zur Abströmseite hin divergierende Dicke d für die erste Schicht 1 ergibt.
EuroPat v2

In particular in a performance region from about 150 kW/m2 to about 400 kW/m2 (applied fuel power referred to the surface of the combustion support element) and mixture supply pressures of about 20 to 80 mm head of water, referred to natural gas-air mixture, provide under these conditions stable combustion conditions which permit a large range of variation of the combustion air ratio and ensure a practically complete oxidative conversion of the fuel.
Insbesondere in einem Leistungsbereich von etwa 150 kW/m 2 bis etwa 400 kW/m 2 (Brennstoffeinsatzleistung bezogen auf die Oberfläche des Verbrennungsträgerelements) und Gemischvordrücken von etwa 20 bis 80 mm WS, bezogen auf Erdgas-, Luftgemische, ergeben sich unter diesen Bedingungen stabile Verbrennungsverhältnisse, die eine große Variationsbreite des Verbrennungsluftverhältnisses gestatten und eine nahezu vollständige oxidative Umsetzung des Brennstoffs gewährleisten.
EuroPat v2

Apart from flowing to the infrared sensor 8, the air of the flow path 12 may also flow partly or entirely to the gas flames 10, in order to support the gas combustion.
Diese Luft des Strömungsweges 12 kann teilweise oder insgesamt außer zu dem Infrarotsensor 8 auch zu den Gasflammen 10 strömen, um die Gasverbrennung zu unterstützen.
EuroPat v2