Übersetzung für "Temporary interruption" in Deutsch
																						Activities
																											surrounding
																											the
																											deployment
																											of
																											the
																											EUFOR
																											mission
																											resumed
																											after
																											a
																											temporary
																											interruption.
																		
			
				
																						Aktivitäten
																											zur
																											Entsendung
																											der
																											EUFOR-Mission
																											wurden
																											nach
																											einer
																											zeitweiligen
																											Unterbrechung
																											wieder
																											aufgenommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						These
																											reactions
																											may
																											result
																											in
																											temporary
																											interruption
																											or
																											withdrawal
																											of
																											treatment.
																		
			
				
																						Diese
																											Reaktionen
																											können
																											zu
																											einer
																											vorübergehenden
																											Unterbrechung
																											oder
																											zum
																											Abbruch
																											der
																											Behandlung
																											führen.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						This
																											does
																											not
																											preclude
																											temporary
																											interruption
																											of
																											the
																											display
																											for
																											safety
																											reasons.
																		
			
				
																						Dieses
																											schließt
																											eine
																											zeitweise
																											Unterbrechung
																											der
																											Anzeige
																											aus
																											Sicherheitsgründen
																											nicht
																											aus.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						We
																											have
																											experienced
																											a
																											temporary
																											interruption
																											in
																											electrical
																											power.
																		
			
				
																						Es
																											liegt
																											eine
																											vorübergehende
																											Unterbrechung
																											der
																											Stromversorgung
																											vor.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						One
																											possibility
																											is
																											a
																											temporary
																											interruption
																											of
																											the
																											citrate
																											infusion
																											into
																											the
																											blood
																											circuit.
																		
			
				
																						Eine
																											Möglichkeit
																											ist
																											eine
																											vorübergehende
																											Unterbrechung
																											der
																											Citratinfusion
																											in
																											den
																											Blutkreislauf.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Temporary
																											interruption
																											of
																											treatment
																											should
																											be
																											considered
																											in
																											patients
																											with
																											complicated
																											urinary
																											tract
																											infections.
																		
			
				
																						Bei
																											Patienten
																											mit
																											komplizierten
																											Harnwegsinfektionen
																											sollte
																											eine
																											Unterbrechung
																											der
																											Behandlung
																											in
																											Erwägung
																											gezogen
																											werden.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						However,
																											temporary
																											interruption
																											of
																											treatment
																											should
																											be
																											considered
																											in
																											patients
																											with
																											complicated
																											urinary
																											tract
																											infections.
																		
			
				
																						Jedoch
																											sollte
																											bei
																											Patienten
																											mit
																											komplizierten
																											Harnwegsinfektionen
																											eine
																											Unterbrechung
																											der
																											Behandlung
																											in
																											Erwägung
																											gezogen
																											werden.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						This
																											does
																											not
																											preclude
																											temporary
																											interruption
																											of
																											the
																											indication
																											for
																											safety
																											reasons
																											or
																											driver's
																											demand.
																		
			
				
																						Dieses
																											schließt
																											eine
																											zeitweise
																											Unterbrechung
																											der
																											Anzeige
																											aus
																											Sicherheitsgründen
																											oder
																											auf
																											Wunsch
																											des
																											Fahrzeugführers
																											nicht
																											aus.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Regardless
																											of
																											this
																											short
																											temporary
																											interruption,
																											the
																											Council
																											has
																											clearly
																											stated
																											that
																											it
																											is
																											still
																											committed
																											to
																											implementation
																											of
																											the
																											mandate
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											relevant
																											United
																											Nations
																											Security
																											Council
																											resolution,
																											particularly
																											the
																											humanitarian
																											mandate.
																		
			
				
																						Ungeachtet
																											dieser
																											kurzen,
																											vorübergehenden
																											Unterbrechung
																											hat
																											der
																											Rat
																											deutlich
																											gemacht,
																											dass
																											er
																											sich
																											noch
																											immer
																											für
																											die
																											Umsetzung
																											des
																											Mandats
																											gemäß
																											der
																											einschlägigen
																											Resolution
																											des
																											Sicherheitsrates
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											einsetzt,
																											insbesondere
																											des
																											humanitären
																											Mandats.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Management
																											of
																											suspected
																											adverse
																											drug
																											reactions
																											may
																											require
																											temporary
																											interruption
																											or
																											dose
																											reduction
																											of
																											Nexavar
																											therapy.
																		
			
				
																						Das
																											Auftreten
																											unerwünschter
																											Arzneimittelwirkungen
																											kann
																											eine
																											vorübergehende
																											Unterbrechung
																											der
																											Behandlung
																											mit
																											Nexavar
																											oder
																											eine
																											Dosisreduktion
																											notwendig
																											machen.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Management
																											of
																											dermatological
																											toxicities
																											may
																											include
																											topical
																											therapies
																											for
																											symptomatic
																											relief,
																											temporary
																											treatment
																											interruption
																											and/
																											or
																											dose
																											modification
																											of
																											Nexavar,
																											or
																											in
																											severe
																											or
																											persistent
																											cases,
																											permanent
																											discontinuation
																											of
																											Nexavar
																											(see
																											section
																											4.8).
																		
			
				
																						Maßnahmen
																											zur
																											Behandlung
																											der
																											dermatologischen
																											Toxizitätserscheinungen
																											umfassen
																											die
																											symptomatische
																											topische
																											Behandlung
																											der
																											Beschwerden,
																											die
																											vorübergehende
																											Unterbrechung
																											der
																											Behandlung
																											und/oder
																											eine
																											Dosisänderung
																											von
																											Nexavar
																											oder,
																											in
																											schwerwiegenden
																											oder
																											andauernden
																											Fällen,
																											die
																											dauerhafte
																											Unterbrechung
																											der
																											Nexavar-Behandlung
																											(siehe
																											Abschnitt
																											4.8).
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Treatment
																											of
																											suspected
																											adverse
																											reactions
																											may
																											require
																											temporary
																											interruption
																											and/or
																											dose
																											reduction
																											of
																											temsirolimus
																											therapy
																											according
																											to
																											the
																											guidelines
																											in
																											the
																											following
																											tables.
																		
			
				
																						Die
																											Behandlung
																											bei
																											Verdacht
																											auf
																											Nebenwirkungen
																											kann
																											eine
																											vorübergehende
																											Unterbrechung
																											und/
																											oder
																											Dosisreduktion
																											der
																											Temsirolimus-Therapie
																											gemäß
																											den
																											Richtwerten
																											in
																											den
																											nachfolgenden
																											Tabellen
																											notwendig
																											machen.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Treatment
																											of
																											suspected
																											adverse
																											reactions
																											may
																											require
																											temporary
																											interruption
																											and/or
																											dose
																											reduction
																											of
																											temsirolimus
																											therapy.
																		
			
				
																						Die
																											Behandlung
																											bei
																											Verdacht
																											auf
																											Nebenwirkungen
																											kann
																											eine
																											vorübergehende
																											Unterbrechung
																											und/
																											oder
																											Dosisreduktion
																											der
																											Temsirolimus-Therapie
																											notwendig
																											machen.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Management
																											of
																											these
																											signs
																											and
																											symptoms
																											to
																											resolution
																											may
																											require
																											either
																											temporary
																											interruption
																											or
																											permanent
																											discontinuation
																											of
																											BLINCYTO
																											(see
																											section
																											4.2).
																		
			
				
																						Das
																											Management
																											dieser
																											Anzeichen
																											und
																											Symptome
																											bis
																											zu
																											ihrem
																											Verschwinden
																											kann
																											entweder
																											eine
																											vorübergehende
																											Unterbrechung
																											oder
																											ein
																											dauerhaftes
																											Absetzen
																											von
																											BLINCYTO
																											(siehe
																											Abschnitt
																											4.2)
																											erforderlich
																											machen.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Management
																											of
																											infections
																											may
																											require
																											either
																											temporary
																											interruption
																											or
																											discontinuation
																											of
																											BLINCYTO
																											(see
																											section
																											4.2).
																		
			
				
																						Das
																											Management
																											von
																											Infektionen
																											kann
																											entweder
																											eine
																											vorübergehende
																											Unterbrechung
																											oder
																											ein
																											Absetzen
																											von
																											BLINCYTO
																											erforderlich
																											machen
																											(siehe
																											Abschnitt
																											4.2).
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Management
																											of
																											these
																											events
																											may
																											require
																											either
																											temporary
																											interruption
																											or
																											discontinuation
																											of
																											BLINCYTO
																											(see
																											section
																											4.2).
																		
			
				
																						Das
																											Management
																											dieser
																											Ereignisse
																											kann
																											entweder
																											die
																											temporäre
																											Unterbrechung
																											oder
																											das
																											Absetzen
																											von
																											BLINCYTO
																											erforderlich
																											machen
																											(siehe
																											Abschnitt
																											4.2).
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Management
																											of
																											pancreatitis
																											may
																											require
																											either
																											temporary
																											interruption
																											or
																											discontinuation
																											of
																											BLINCYTO
																											(see
																											section
																											4.2).
																		
			
				
																						Das
																											Management
																											einer
																											Pankreatitis
																											kann
																											entweder
																											die
																											temporäre
																											Unterbrechung
																											oder
																											das
																											Absetzen
																											von
																											BLINCYTO
																											erforderlich
																											machen
																											(siehe
																											Abschnitt
																											4.2).
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						However,
																											temporary
																											interruption
																											of
																											empagliflozin
																											should
																											be
																											considered
																											in
																											patients
																											with
																											complicated
																											urinary
																											tract
																											infections.
																		
			
				
																						Jedoch
																											sollte
																											bei
																											Patienten
																											mit
																											komplizierten
																											Harnwegsinfektionen
																											eine
																											Unterbrechung
																											der
																											Behandlung
																											mit
																											Empagliflozin
																											in
																											Erwägung
																											gezogen
																											werden.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Management
																											of
																											severe
																											and/or
																											intolerable
																											suspected
																											adverse
																											reactions
																											may
																											require
																											dose
																											reduction
																											and/or
																											temporary
																											interruption
																											of
																											Votubia
																											therapy.
																		
			
				
																						Die
																											Handhabung
																											von
																											schweren
																											und/oder
																											intolerablen,
																											vermuteten
																											Nebenwirkungen
																											kann
																											eine
																											Reduktion
																											der
																											Dosis
																											und/oder
																											eine
																											vorübergehende
																											Unterbrechung
																											der
																											Therapie
																											mit
																											Votubia
																											erforderlich
																											machen.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Temporary
																											interruption
																											of
																											treatment
																											with
																											this
																											medicinal
																											product
																											is
																											recommended
																											for
																											patients
																											who
																											develop
																											volume
																											depletion
																											until
																											the
																											depletion
																											is
																											corrected
																											(see
																											section
																											4.8).
																		
			
				
																						Bei
																											Patienten,
																											die
																											einen
																											Volumenmangel
																											entwickeln,
																											wird
																											ein
																											zeitweiliges
																											Absetzen
																											der
																											Behandlung
																											mit
																											diesem
																											Arzneimittel
																											empfohlen,
																											bis
																											der
																											Volumenmangel
																											korrigiert
																											worden
																											ist
																											(siehe
																											Abschnitt
																											4.8).
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Temporary
																											interruption
																											of
																											treatment
																											with
																											Segluromet
																											should
																											be
																											considered
																											until
																											the
																											fluid
																											loss
																											is
																											corrected.
																		
			
				
																						Eine
																											vorübergehende
																											Unterbrechung
																											der
																											Behandlung
																											mit
																											Segluromet
																											sollte
																											in
																											Betracht
																											gezogen
																											werden
																											bis
																											der
																											Flüssigkeitsverlust
																											korrigiert
																											wurde.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Temporary
																											interruption
																											of
																											treatment
																											should
																											be
																											considered
																											until
																											the
																											condition
																											resolves
																											and
																											contributing
																											risk
																											factors
																											are
																											mitigated
																											where
																											possible.
																		
			
				
																						Eine
																											vorübergehende
																											Unterbrechung
																											der
																											Behandlung
																											sollte
																											erwogen
																											werden,
																											bis
																											sich
																											der
																											Zustand
																											zurückentwickelt
																											hat
																											und
																											sich
																											die
																											Risikofaktoren
																											nach
																											Möglichkeit
																											abgeschwächt
																											haben.
															 
				
		 ELRC_2682 v1