Übersetzung für "Term for" in Deutsch

We should find a long-term solution for this problem.
Wir müssen für dieses Problem eine langfristige Lösung finden.
Europarl v8

We need a long-term strategic plan for growth and stability in the region.
Wir brauchen einen langfristigen strategischen Plan für Wachstum und Stabilität in der Region.
Europarl v8

Such links may include exchanges of officials and short-term internships for post-graduate students.
Kontakte dieser Art können auch den Beamtenaustausch und Kurzzeit-Praktika für Postgraduierte einschließen.
DGT v2019

In the long term, aid for tobacco growing has to be eliminated.
Die Beihilfen für den Tabakanbau müssen auf die Dauer abgeschafft werden.
Europarl v8

That must be the best mid-term hope for these starving children.
Dies muß die größte mittelfristige Hoffnung für die hungernden Kinder sein.
Europarl v8

Each Member State shall have a differentiated medium-term objective for its budgetary position.
Jeder Mitgliedstaat setzt sich ein differenziertes mittelfristiges Ziel für seine Haushaltslage.
DGT v2019

This term is used for all benzophenon derivatives (e.g. Benzophenone-2).
Dieser Begriff wird für sämtliche Benzophenonderivate verwendet (z. B. Benzophenone-2).
DGT v2019

We have a very clear long-term energy strategy for the whole of the European Union.
Wir haben eine sehr klare langfristige Energiestrategie für die gesamte Europäische Union.
Europarl v8

At the same time, structural weaknesses and the long-term challenges for our economies have become more apparent.
Gleichzeitig sind strukturelle Schwächen und langfristige Herausforderungen für unsere Wirtschaften deutlicher geworden.
Europarl v8

Investing in early years learning has long-term benefits for the future of our children.
Die Investition in frühkindliche Bildung hat langfristige Vorteile für die Zukunft unserer Kinder.
Europarl v8

Trade can be an important part of a long-term economic solution for Pakistan.
Der Handel kann ein wichtiger Bestandteil einer langfristigen wirtschaftlichen Lösung für Pakistan sein.
Europarl v8

Why is the European Central Bank silent on essential medium-term funding for Irish banks?
Warum schweigt die Europäische Zentralbank zu wesentlichen mittelfristigen Finanzierungen für irische Banken?
Europarl v8

It can provide short-term solutions for a longer-term problem.
Sie können nur eine kurzfristige Lösung für ein längerfristiges Problem anbieten.
Europarl v8

However, the need for a long-term solution for future budget years remains.
Hingegen bedarf es für kommende Haushaltsjahre weiterhin einer langfristigen Lösung.
Europarl v8

That is why I agree with the need for a stable and long-term framework for renewables.
Deshalb bin auch ich für einen stabilen und langfristigen Rahmen für erneuerbare Energien.
Europarl v8

The proposal sets target values and long-term objectives for ozone in ambient air.
Der Vorschlag enthält Zielwerte und langfristige Ziele für den Ozongehalt der Luft.
Europarl v8

In the longer term, sustainable growth for less-developed countries must be promoted.
Längerfristig muss das nachhaltige Wachstum für die weniger entwickelten Länder gefördert werden.
Europarl v8