Übersetzung für "Thank you once again" in Deutsch

I would like to thank you once again and congratulate you, Mr Prime Minister.
Ich möchte Ihnen erneut danken und Sie beglückwünschen, Herr Ministerpräsident.
Europarl v8

I thank you once again for your great commitment.
Ich möchte Ihnen noch einmal für Ihr großartiges Engagement danken.
Europarl v8

I should like to thank you once again for this interesting debate and your valuable input.
Ich möchte Ihnen nochmals für die interessante Aussprache und Ihren wertvollen Beitrag danken.
Europarl v8

I would like to thank you once again.
Ich möchte mich nochmals bei Ihnen bedanken.
Europarl v8

Let me thank you once again for the report.
Ich danke Ihnen nochmals für den Bericht.
Europarl v8

I thank you all, once again, for your efforts on this dossier.
Ich möchte Ihnen allen noch einmal für Ihre diesbezüglichen Bemühungen danken.
Europarl v8

I should like to thank you once again for your comments.
Ich möchte mich noch einmal bei Ihnen für den Hinweis bedanken.
Europarl v8

I thank you once again for your excellent work.
Ich danke Ihnen noch einmal für Ihre hervorragende Arbeit.
Europarl v8

I thank all of you once again.
Ich danke Ihnen allen noch einmal.
Europarl v8

I should like to say a big thank you to everyone once again, and I shall leave it at that.
Ich möchte allen noch einmal herzlich danken und möchte es dabei belassen.
Europarl v8

Mr President-in-Office of the Council, I would like to thank you once again for your detailed reply.
Herr amtierender Ratspräsident, ich danke Ihnen nochmals für Ihre ausführliche Antwort.
Europarl v8

Allow me to thank you once again.
Gestatten Sie mir, Ihnen nochmals Dank zu sagen.
Europarl v8

I thank you once again for the work that Parliament has done.
Ich danke Ihnen nochmals für die Arbeit, die das Parlament geleistet hat.
Europarl v8

Thank you, and once again I would like to offer my congratulations to the rapporteur.
Ich danke Ihnen und möchte nochmals der Berichterstatterin meine Glückwünsche aussprechen.
Europarl v8

I should like to thank you once again for this debate.
Ich möchte Ihnen nochmals für diese Aussprache danken.
Europarl v8

Finally, I should like to thank you once again for your contributions.
Abschließend möchte ich Ihnen noch einmal für Ihre Beiträge danken.
Europarl v8

I thank you once again, Commissioner.
Ich danke Ihnen nochmals, Frau Kommissarin.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, thank you once again for your work.
Ich möchte Ihnen nochmals für Ihre Arbeit danken, meine Damen und Herren.
Europarl v8

Thank you once again for your visit.
Ich danke Ihnen nochmals für Ihren Besuch.
Europarl v8

I wish to thank you once again for saving my life.
Danke, dass Sie mich gerettet haben.
OpenSubtitles v2018

I should like to thank you once again for electing me President.
Wie ich schon sagte, werden wir morgen unsere Reden halten.
EUbookshop v2

Ladies and gentlemen, thank you once again for your cooperation.
Meine Damen und Herren, ich danke Ihnen noch einmal für Ihre Unterstützung.
OpenSubtitles v2018

Rita, thank you once again for taking the knife out of my head.
Rita, nochmals vielen Dank, dass Sie das Messer entfernt haben.
OpenSubtitles v2018