Übersetzung für "The cover" in Deutsch
																						This
																											aid
																											is
																											intended
																											to
																											cover
																											the
																											budget
																											deficit
																											equivalent
																											to
																											14%
																											of
																											GDP.
																		
			
				
																						Diese
																											Hilfe
																											soll
																											das
																											Haushaltsdefizit
																											in
																											Höhe
																											von
																											14
																											%
																											des
																											BIP
																											abdecken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											now
																											going
																											to
																											answer
																											five
																											questions,
																											which
																											are
																											grouped
																											together
																											and
																											cover
																											the
																											same
																											theme.
																		
			
				
																						Ich
																											werde
																											nun
																											fünf
																											gebündelte
																											Fragen
																											beantworten,
																											die
																											dasselbe
																											Thema
																											betreffen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											are
																											quite
																											ordinary
																											foods
																											which
																											cover
																											the
																											need.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											ganz
																											normale
																											Lebensmittel,
																											die
																											den
																											Bedarf
																											decken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											will
																											cover
																											the
																											various
																											components
																											of
																											the
																											report.
																		
			
				
																						Ich
																											werde
																											auf
																											die
																											verschiedenen
																											Teile
																											des
																											Berichts
																											zu
																											sprechen
																											kommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Cooperation
																											shall
																											cover
																											the
																											following
																											areas:
																		
			
				
																						Die
																											Zusammenarbeit
																											erstreckt
																											sich
																											auf
																											folgende
																											Bereiche:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											residence
																											and
																											work
																											permits
																											of
																											such
																											employees
																											shall
																											only
																											cover
																											the
																											period
																											of
																											such
																											employment.
																		
			
				
																						Die
																											Aufenthalts-
																											und
																											Arbeitserlaubnisse
																											dieses
																											Personals
																											gelten
																											nur
																											für
																											den
																											jeweiligen
																											Beschäftigungszeitraum.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Such
																											administrative
																											cooperation
																											shall
																											also
																											cover
																											the
																											withdrawal
																											of
																											recognition.
																		
			
				
																						Die
																											administrative
																											Zusammenarbeit
																											erstreckt
																											sich
																											auch
																											auf
																											den
																											Widerruf
																											der
																											Anerkennung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						One
																											of
																											the
																											channels
																											has
																											to
																											cover
																											the
																											Autonomous
																											Regions
																											of
																											the
																											Azores
																											and
																											Madeira.
																		
			
				
																						Einer
																											der
																											Sender
																											soll
																											die
																											Autonomen
																											Regionen
																											Azoren
																											und
																											Madeira
																											zu
																											versorgen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Communications
																											should,
																											if
																											possible,
																											cover
																											the
																											next
																											two
																											years.
																		
			
				
																						Die
																											Mitteilungen
																											sollen
																											nach
																											Möglichkeit
																											die
																											beiden
																											kommenden
																											Jahre
																											erfassen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						We
																											want
																											it
																											to
																											cover
																											the
																											debate
																											on
																											pluralism
																											in
																											Italy
																											and
																											in
																											Europe.
																		
			
				
																						Wir
																											wollen,
																											dass
																											sie
																											die
																											Pluralismusdebatte
																											in
																											Italien
																											und
																											in
																											Europa
																											umfasst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											summit
																											will
																											cover
																											climate
																											change.
																		
			
				
																						Der
																											Gipfel
																											wird
																											sich
																											mit
																											dem
																											Klimawandel
																											beschäftigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						These
																											standards
																											should
																											cover
																											the
																											whole
																											of
																											the
																											Mediterranean
																											and
																											all
																											coastal
																											countries.
																		
			
				
																						Diese
																											Normen
																											würden
																											für
																											das
																											gesamte
																											Mittelmeer
																											und
																											alle
																											Küstenländer
																											gelten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											German
																											press
																											releases
																											cover
																											the
																											budget,
																											rapporteurs
																											and
																											external
																											economic
																											relations.
																		
			
				
																						Die
																											deutsche
																											Presseinformation
																											betrifft
																											Haushalt,
																											Berichterstatter,
																											Außenwirtschaftsbeziehungen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											amendments
																											comprehensively
																											cover
																											issues
																											required
																											for
																											the
																											landfill
																											directive.
																		
			
				
																						In
																											den
																											Änderungsanträgen
																											sind
																											die
																											für
																											die
																											Abfallrichtlinie
																											erforderlichen
																											Fragen
																											weitgehend
																											berücksichtigt
																											worden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Transport
																											cooperation
																											shall
																											cover,
																											the
																											following
																											areas:
																		
			
				
																						Die
																											Zusammenarbeit
																											erstreckt
																											sich
																											auf
																											folgende
																											Bereiche:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											purchase
																											price
																											is
																											calculated
																											in
																											such
																											a
																											way
																											as
																											to
																											cover
																											the
																											producers'
																											costs.
																		
			
				
																						Dieser
																											Übernahmepreis
																											ist
																											so
																											kalkuliert,
																											dass
																											die
																											Kosten
																											der
																											Erzeuger
																											gedeckt
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Training
																											programmes,
																											for
																											instance,
																											have
																											to
																											be
																											adequate
																											to
																											actually
																											cover
																											the
																											needs
																											at
																											the
																											moment.
																		
			
				
																						Ausbildungsprogramme
																											beispielsweise
																											müssen
																											geeignet
																											sein,
																											den
																											momentanen
																											Bedarf
																											tatsächlich
																											zu
																											decken.
															 
				
		 Europarl v8