Übersetzung für "The environments" in Deutsch

The market requires flexibility and adaptability to the new communications environments.
Der Markt erfordert Flexibilität und Anpassungsfähigkeit an die neuen Gegebenheiten im Kommunikationsbereich.
Europarl v8

The two environments may share a common space.
Die beiden Umgebungen können sich in einem Raum befinden.
DGT v2019

Terms for the geologic environments within which geologic events take place.
Begriffe zur Bestimmung des physikalisch-chemischen Umfelds, in dem geologische Ereignisse stattfinden.
DGT v2019

Film sequences, computer animation and satellite pictures will highlight the different marine environments.
Filme, Synthesebilder und Satellitenaufnahmen zeigen die verschiedenen Meereswelten.
TildeMODEL v2018

It will be possible to adapt the tools to the specific local environments and needs.
Die einzelnen Instrumente lassen sich an besondere lokale Gegebenheiten und Erfordernisse anpassen.
TildeMODEL v2018

What are the optimum environments and formats for providing care?
Welches sind die optimalen Pflegeumgebungen und Formen der Erbringung?
TildeMODEL v2018

It's like the environments are stronger than the people.
Es wirkt, als ob die Umgebung stärker als die Leute ist.
OpenSubtitles v2018

Starfleet uniforms are designed for comfort even in the most extreme environments.
Uniformen der Sternenflotte sind selbst in extremsten Umgebungen bequem.
OpenSubtitles v2018

The studies have been grouped into sections based on the environments researched.
Die Studien wurden in Abschnitte gruppiert, die auf den erforschten Umgebungen basieren.
EUbookshop v2

Tourism on the other hand has become a major industry but can also put tremendous strain on the mountain environments.
Dies kann allerdings ebenfalls eine erhebliche Belastung für die Bergwelt darstellen.
EUbookshop v2

Problems with noise or dust contamination of the environments do not occur.
Probleme mit Lärm- oder Staubbelastung der Umgebung entstehen kaum.
WikiMatrix v1

In addition interfaces for the modelling environments MATLAB, CasADi and AMPL exist.
Zusätzlich existieren Schnittstellen zur Einbindung in die Modellierungsumgebungen Matlab, CasADi und AMPL.
WikiMatrix v1

How could societies not perceive their impacts on the environments and stop in time?
Wieso konnten Gesellschaften ihre Auswirkungen auf die Umwelt nicht wahrnehmen und rechtzeitig aufhören?
QED v2.0a

In benign environments, the environment might be random.
In gutartigen Umgebungen könnte die Umgebung zufällig sein.
QED v2.0a