Übersetzung für "The measurement" in Deutsch

The measurement process is a repetitive one.
Der Messprozess ist ein wiederkehrender Prozess.
DGT v2019

Detailed rules regarding the determination of areas and the measurement methods to be used should be laid down.
Die Einzelheiten der Bestimmung der Flächen und die Messmethoden sollten festgelegt werden.
DGT v2019

Paragraphs 29 and 31 apply to the measurement of such financial liabilities
Die Paragraphen 29 und 31 sind auf die Bewertung derartiger finanzieller Verbindlichkeiten anzuwenden.
DGT v2019

The flow of carbon into the exhaust measurement systems is determined from the fuel flow rate.
Der Kohlenstoffstrom in die Abgasmesssysteme hinein ist vom Kraftstoffdurchsatz abhängig.
DGT v2019

The method of measurement shall be defined by the vehicle manufacturer in accordance with the technical service.
Das Messverfahren ist vom Fahrzeughersteller in Absprache mit dem technischen Dienst festzulegen.
DGT v2019

In addition, the ISO standard should be used as the method of measurement.
Außerdem sollte die angewendete Messmethode der geltenden ISO-Norm entsprechen.
DGT v2019

The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1.
Der Verdünnungsluftdurchsatz wird mit dem Durchflussmessgerät FM1 gemessen.
DGT v2019

Banks use differing methods for the recognition and measurement of items in their financial statements.
Banken verwenden verschiedene Methoden zum Ansatz und zur Bewertung von Abschlussposten.
DGT v2019

The method of measurement described is electronic densimetry using a frequency oscillator.
Die beschriebene Messmethode ist die elektronische Dichtemessung unter Verwendung eines Biegeschwingers.
DGT v2019

The actual measurement for the stability of a currency is the rate of inflation.
Die eigentliche Meßzahl für die Stabilität einer Währung ist die Inflationsrate.
Europarl v8

For example, there are problems in standardising the measurement of engine power between the Member States.
Beispielsweise existieren Normungsprobleme bei der Bestimmung der Maschinenleistung zwischen den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

During the measurement campaign elevated levels of sulphur dioxide were observed in some hot-spots.
Während der Messungen wurden in einigen Ballungsgebieten erhöhte Schwefeldioxidwerte festgestellt.
Europarl v8

The Member States must complete the re-measurement of their fleets as soon as possible.
Die Mitgliedstaaten müssen so schnell wie möglich die Neuvermessung ihrer Flotten abschließen.
Europarl v8

We are introducing the measurement of administrative costs in our impact assessments.
Wir nehmen die Messung von Verwaltungskosten in unsere Folgenabschätzungen auf.
Europarl v8

The measurement of emissions alone does not improve air quality.
Allein das Messen der Emissionen verbessert die Luftqualität nicht.
Europarl v8

Reputation is the measurement of how much a community trusts you.
Reputation ist das Maß dafür, wie sehr Ihnen die Community vertraut.
TED2020 v1

By measuring it, the act of measurement changes it.
Indem Sie es messen, wird es durch die Aktion des Messens verändert.
TED2020 v1

Overfilling the oscillator beyond the bearing points is irrelevant to the measurement.
Eine Überfüllung des Schwingers über die Einspannstellen hinaus ist für die Messung belanglos.
Wikipedia v1.0

A spherometer is an instrument for the precise measurement of the radius of a sphere.
Ein Ringsphärometer ist eine Messapparatur zur Bestimmung der Krümmungsradien von sphärischen Linsen.
Wikipedia v1.0