Übersetzung für "The rest position" in Deutsch
																						By
																											means
																											of
																											such
																											a
																											locking
																											surface,
																											the
																											lever
																											can
																											be
																											latched
																											in
																											the
																											rest
																											position.
																		
			
				
																						Mit
																											Hilfe
																											einer
																											solchen
																											Sperrfläche
																											kann
																											der
																											Hebel
																											in
																											der
																											Ruhestellung
																											verrastet
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											rest
																											position
																											the
																											tube
																											14
																											will
																											not
																											in
																											any
																											way
																											impede
																											such
																											a
																											mounting.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Ruhestellung
																											behindert
																											das
																											Röhrchen
																											14
																											ein
																											solches
																											Einspannen
																											in
																											keiner
																											Weise.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											changing
																											apparatus
																											is
																											thereupon
																											moved
																											into
																											the
																											rest
																											position.
																		
			
				
																						Danach
																											wird
																											die
																											Wechselvorrichtung
																											in
																											die
																											Ruhestellung
																											überführt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											arm
																											46
																											of
																											the
																											lever
																											42
																											projects
																											in
																											the
																											rest
																											position
																											thereof
																											(FIG.
																		
			
				
																						Der
																											Arm
																											46
																											des
																											Hebels
																											42
																											ragt
																											in
																											der
																											Ruhestellung
																											desselben
																											(Fig.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											starting
																											point
																											is
																											the
																											rest
																											position
																											as
																											shown
																											in
																											FIG.
																											1.
																		
			
				
																						Ausgangspunkt
																											ist
																											die
																											Grundstellung,
																											wie
																											in
																											Fig.
																											1
																											dargestellt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											rest
																											position
																											50
																											is
																											shown
																											for
																											the
																											example
																											of
																											a
																											cam
																											36'.
																		
			
				
																						Die
																											Ruhestellung
																											50
																											ist
																											am
																											Beispiel
																											eines
																											Nockens
																											36'
																											gezeigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											information
																											"rest
																											position"
																											can
																											also
																											be
																											obtained
																											hereby.
																		
			
				
																						Auch
																											hierdurch
																											ist
																											die
																											Information
																											"Ruhelage"
																											erhältlich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Then
																											the
																											bath
																											side-wall
																											will
																											return
																											to
																											the
																											lower
																											rest
																											position.
																		
			
				
																						Dann
																											verschiebt
																											sich
																											der
																											Wannenrand
																											wieder
																											zurück
																											in
																											die
																											untere
																											Ruheposition.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											rest
																											position
																											16
																											consequently
																											corresponds
																											to
																											the
																											usual
																											skiing
																											position.
																		
			
				
																						Die
																											Ruhelage
																											16
																											entspricht
																											somit
																											der
																											gewöhnlichen
																											Fahrstellung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											upper
																											shaft
																											part
																											16
																											is
																											then
																											held
																											in
																											the
																											rest
																											position
																											for
																											skiing.
																		
			
				
																						Der
																											obere
																											Schaftteil
																											16
																											wird
																											nun
																											zum
																											Fahren
																											in
																											der
																											Ruhelage
																											gehalten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											locked
																											rest
																											position
																											of
																											the
																											car
																											door
																											bolt
																											12
																											is
																											monitored
																											electrically
																											by
																											a
																											safety
																											contact
																											20.
																		
			
				
																						Die
																											verriegelte
																											Ruhestellung
																											des
																											Kabinentürriegels
																											12
																											wird
																											durch
																											einen
																											Sicherheitskontakt
																											20
																											elektrisch
																											überwacht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											this
																											way,
																											the
																											rest
																											or
																											home
																											position
																											of
																											the
																											carrier
																											18
																											is
																											determined.
																		
			
				
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											ist
																											die
																											Ruhe-
																											oder
																											Ausgangsstellung
																											des
																											Trägers
																											18
																											bestimmt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											rest
																											position,
																											the
																											feed
																											lever
																											32
																											is
																											located
																											in
																											the
																											position
																											according
																											to
																											FIG.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Ruhestellung
																											befindet
																											sich
																											der
																											Vorschubhebel
																											32
																											in
																											der
																											Stellung
																											gemäß
																											Fig.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											closed
																											rest
																											position
																											of
																											the
																											bottom
																											can
																											be
																											secured
																											in
																											different
																											manners.
																		
			
				
																						Die
																											eingeschwenkte,
																											geschlossene
																											Ruhelage
																											des
																											Bodens
																											läßt
																											sich
																											in
																											unterschiedlicher
																											Weise
																											fixieren.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											upper
																											position
																											corresponds
																											to
																											the
																											rest
																											position
																											and
																											the
																											lower
																											position
																											to
																											the
																											terminal
																											or
																											end
																											position.
																		
			
				
																						Die
																											obere
																											Stellung
																											entspricht
																											der
																											Ruhestellung
																											und
																											die
																											untere
																											der
																											Endstellung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											fin
																											25
																											is
																											in
																											the
																											rest
																											position
																											fastened
																											on
																											the
																											carrier
																											2
																											at
																											a
																											right
																											angle.
																		
			
				
																						Die
																											Flosse
																											25
																											ist
																											in
																											Ruheposition
																											im
																											rechten
																											Winkel
																											am
																											Träger
																											2
																											befestigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											addition,
																											there
																											is
																											an
																											automatic
																											resetting
																											to
																											the
																											central
																											rest
																											position.
																		
			
				
																						Weiterhin
																											wird
																											eine
																											selbsttätige
																											Rückstellung
																											in
																											die
																											zentrische
																											Ruhestellung
																											bewirkt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											delay
																											time
																											permits
																											wire
																											1
																											to
																											move
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											rest
																											position.
																		
			
				
																						Die
																											Verzögerungszeit
																											erlaubt
																											dem
																											Draht
																											1,
																											sich
																											in
																											Richtung
																											Ruhelage
																											zu
																											bewegen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											spring
																											4
																											displaces
																											the
																											carry-along
																											slide
																											5
																											rearwards
																											into
																											the
																											rest
																											position.
																		
			
				
																						Die
																											Feder
																											4
																											rückverlagert
																											den
																											Mitnahmeschieber
																											5
																											in
																											die
																											Ruhestellung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											plungers
																											38
																											are
																											disengaged
																											and
																											in
																											the
																											rest
																											position.
																		
			
				
																						Die
																											Stößel
																											38
																											befinden
																											sich
																											außer
																											Eingriff
																											bzw.
																											in
																											Ruhestellung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											brings
																											the
																											electrode
																											into
																											the
																											neutral
																											rest
																											position.
																		
			
				
																						Diese
																											bringt
																											die
																											Elektrode
																											in
																											die
																											neutrale
																											Ruhelage.
															 
				
		 EuroPat v2