Übersetzung für "The sixth sense" in Deutsch

I mean, Bruce Willis in "The Sixth Sense," right?
Ich meine, Bruce Willis in "The Sixth Sense", richtig?
TED2013 v1.1

Okay, look, I'll supply the sixth sense, you get on the hidden floor.
Ok, ich liefere den sechsten Sinn, du findest das geheime Stockwerk.
OpenSubtitles v2018

What happened to the sixth sense you're so famous for?
Was ist mit dem siebten Sinn, für den Sie so bekannt sind?
OpenSubtitles v2018

I have a bit of the sixth sense myself, mr. Guster.
Ich habe selbst eine Art sechsten Sinn, Mr. Guster.
OpenSubtitles v2018

The more advanced the sixth sense, the more accurate are the findings.
Je fortgeschrittener der Sechste Sinn, desto genauer sind die Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

When you are in harmony with yourself, the sixth sense works well.
Wenn Sie mit sich im Einklang sind, funktioniert der sechste Sinn gut.
ParaCrawl v7.1

The expectant mother acute intuition and develops the notorious sixth sense.
Die werdende Mutter akut intuitioniert und entwickelt den notorischen sechsten Sinn.
ParaCrawl v7.1

SSRF on the other hand uses the medium of the activated sixth sense.
Die SSRF auf der anderen Seite nutzt das Mittel des aktivierten Sechsten Sinns.
ParaCrawl v7.1

The Sixth Sense meeting room is used as a cinema and play room in the afternoon.
Der Tagungsraum Sixth Sense wird nachmittags als Kino und Spielezimmer genutzt.
ParaCrawl v7.1

And the largest part of humanity always used the sixth sense.
Und der größte Teil der Menschheit verwendete schon immer den sechsten Sinn.
ParaCrawl v7.1

It's another use of the same sixth sense.
Dies ist eine andere Verwendungsweise des gleichen sechsten Sinnes.
ParaCrawl v7.1

Am I like the boy in The Sixth Sense who sees infractions no one else sees?
Sehe ich wie der Junge in The Sixth Sense Verstöße, die sonst keiner sieht?
OpenSubtitles v2018

We're experimenting with denying developed senses in order to accelerate the maturation of the sixth sense.
Sie versuchen, entwickelte Sinne auszuschalten, um den sechsten Sinn zu fördern und auszuprägen.
OpenSubtitles v2018

In this case, it is actually the subtle-sorcerer's sixth sense that is displayed. 5.
In diesem Fall ist es tatsächlich der Sechste Sinn des feinstofflichen Zauberers, der sich zeigt.
ParaCrawl v7.1

It's the sixth sense that opens the doors for a conscious multidimensional life.
Es ist der sechste Sinn, welcher Türen zu einem bewussteren multidimensionellen Leben öffnet.
ParaCrawl v7.1

When seeing the drawing through sixth sense, such drawings emit negativity.
Wenn man die Zeichnung mit dem Sechsten Sinn betrachtet, strahlen diese Zeichnungen Negativität aus.
ParaCrawl v7.1

There, a significant part of humanity will have the sixth sense, the intuition.
Dort wird ein bedeutender Teil der Menschheit den sechsten Sinn haben, die Intuition.
ParaCrawl v7.1