Übersetzung für "The switch-off" in Deutsch

But at the same time the Community cannot switch off the lights.
Doch zugleich kann die Gemeinschaft nicht die Lichter abschalten.
Europarl v8

And when you turn the switch off, the light goes off.
Und wenn Sie den Schalter ausschalten geht das Licht aus.
TED2013 v1.1

Did you switch the light off in the living room?
Hast du im Wohnzimmer das Licht ausgemacht?
Tatoeba v2021-03-10

The controls switch off the actuator as soon as the set tripping point has been reached.
Die Steuerung schaltet den Antrieb ab, sobald der eingestellte Schaltpunkt erreicht ist.
Wikipedia v1.0

The off switch is one of the biggest perks.
Der Ausschalter ist einer der größten Vorteile.
OpenSubtitles v2018

So you can't switch the bomb off? !
Du kannst die Bombe nicht ausschalten?
OpenSubtitles v2018

You can't switch the bomb off and you didn't call the police!
Du kannst sie nicht ausschalten und hast nicht die Polizei gerufen!
OpenSubtitles v2018

Lets switch the light off, they wont see us.
Wir machen die Scheinwerfer aus, dann sehen sie uns nicht.
OpenSubtitles v2018

Well, in order to find the off switch, first we need to find the on switch, right?
Um etwas auszuschalten, müssen wir erst wissen, wie man es einschaltet.
OpenSubtitles v2018

It's late. I'll switch the light off.
Es ist spät, ich mach das Licht aus.
OpenSubtitles v2018

The switching time of a liquid crystal cell is composed of the switch-on time and the switch-off time.
Die Schaltzeit einer Flüssigkristallzelle setzt sich aus der Einschaltzeit und der Ausschaltzeit zusammen.
EuroPat v2

Upon actuating the switch the burn-off contact part 1 is moved downwards.
Beim Ausschalten wird das Kontaktstück 1 nach unten bewegt.
EuroPat v2

The drying apparatus 10 is switched on by means of the on-off switch 28.
Mittels des Ein-/Ausschalters 28 wird das Trocknungsgerät 10 eingeschaltet.
EuroPat v2