Übersetzung für "Then afterwards" in Deutsch
Normally,
the
debate
is
interrupted
for
Question
Time
and
then
continued
afterwards.
Normalerweise
wird
die
Aussprache
für
die
Fragestunde
unterbrochen
und
dann
fortgesetzt.
Europarl v8
Then
afterwards
We
drowned
the
rest.
Dann
ließen
Wir
die
anderen
ertrinken.
Tanzil v1
Anyway,
I
did
hear
that
some
friend
took
it
in
for
a
bit
afterwards
then
popped
it
into
an
orphanage.
Eine
Freundin
nahm
es
auf
und
steckte
es
dann
in
ein
Waisenhaus.
OpenSubtitles v2018
And
then...
maybe
afterwards,
we
could,
like...
quiz
each
other
or
something?
Und
danach
können
wir
uns
vielleicht
abfragen
oder
so?
OpenSubtitles v2018
Then
afterwards,
I
realized
there
was
obviously
only
one
explanation.
Danach
wurde
mir
klar,
dass
es
dafür
nur
eine
Erklärung
gibt.
OpenSubtitles v2018
Then
we
had
sex,
it
felt
good,
but
then
afterwards...
Dann
hatten
wir
Sex,
es
fühlte
sich
gut
an,
aber
danach...
OpenSubtitles v2018
And
then
maybe
afterwards
we'll
do
it.
Und
danach
tun
wir's
vielleicht.
OpenSubtitles v2018
And
then
afterwards,
maybe
we
can
go
to
the
beach.
Und
danach
können
wir
vielleicht
an
den
Strand
gehen.
OpenSubtitles v2018
And
then
afterwards,
no
one
will
ever
know
what
happened
to
you.
Und
danach
weiß
niemand,
was
mit
dir
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
And
then
afterwards,
he
got
off
the
subway
three
blocks
from
here.
Und
danach
stieg
er
drei
Blocks
von
hier
aus
der
U-Bahn.
OpenSubtitles v2018
And
then
afterwards,
we'll
make
strong,
beautiful
babies.
Und
danach
werden
wir
starke,
schöne
Babys
zeugen.
OpenSubtitles v2018
And
then
afterwards,
we
can
go
to
a
strip
joint.
Und
dann
später,
können
wir
auf
ein
Striplokal
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Then
afterwards
maybe
we
can
go
to
lunch!
Und
hinterher
können
wir
gemeinsam
Mittag
essen!
OpenSubtitles v2018
And
if
you
must...
then,
afterwards,
eat
me.
Und
wenn
du
musst,
friss
mich
danach.
OpenSubtitles v2018
I
love
the
pictures
of
the
ceremony,
then
the
reception
afterwards.
Ich
liebe
die
Fotos
der
Trauung
und
des
Empfangs
hinterher.
OpenSubtitles v2018
And
then
for
years
afterwards
with
the
kids.
Und
dann
sind
wir
oft
mit
den
Kindern
hergekommen.
OpenSubtitles v2018