Übersetzung für "Then afterwards" in Deutsch

Normally, the debate is interrupted for Question Time and then continued afterwards.
Normalerweise wird die Aussprache für die Fragestunde unterbrochen und dann fortgesetzt.
Europarl v8

Then afterwards We drowned the rest.
Dann ließen Wir die anderen ertrinken.
Tanzil v1

Anyway, I did hear that some friend took it in for a bit afterwards then popped it into an orphanage.
Eine Freundin nahm es auf und steckte es dann in ein Waisenhaus.
OpenSubtitles v2018

And then... maybe afterwards, we could, like... quiz each other or something?
Und danach können wir uns vielleicht abfragen oder so?
OpenSubtitles v2018

Then afterwards, I realized there was obviously only one explanation.
Danach wurde mir klar, dass es dafür nur eine Erklärung gibt.
OpenSubtitles v2018

Then we had sex, it felt good, but then afterwards...
Dann hatten wir Sex, es fühlte sich gut an, aber danach...
OpenSubtitles v2018

And then maybe afterwards we'll do it.
Und danach tun wir's vielleicht.
OpenSubtitles v2018

And then afterwards, maybe we can go to the beach.
Und danach können wir vielleicht an den Strand gehen.
OpenSubtitles v2018

And then afterwards, no one will ever know what happened to you.
Und danach weiß niemand, was mit dir passiert ist.
OpenSubtitles v2018

And then afterwards, he got off the subway three blocks from here.
Und danach stieg er drei Blocks von hier aus der U-Bahn.
OpenSubtitles v2018

And then afterwards, we'll make strong, beautiful babies.
Und danach werden wir starke, schöne Babys zeugen.
OpenSubtitles v2018

And then afterwards, we can go to a strip joint.
Und dann später, können wir auf ein Striplokal zu gehen.
OpenSubtitles v2018

Then afterwards maybe we can go to lunch!
Und hinterher können wir gemeinsam Mittag essen!
OpenSubtitles v2018

And if you must... then, afterwards, eat me.
Und wenn du musst, friss mich danach.
OpenSubtitles v2018

I love the pictures of the ceremony, then the reception afterwards.
Ich liebe die Fotos der Trauung und des Empfangs hinterher.
OpenSubtitles v2018

And then for years afterwards with the kids.
Und dann sind wir oft mit den Kindern hergekommen.
OpenSubtitles v2018