Übersetzung für "There are a few" in Deutsch

There are a few areas in particular where the EU must be more forceful.
Es gibt einige spezielle Bereiche, bei denen die EU energischer handeln muss.
Europarl v8

There are just a few points on which I should like to expand.
Ich will nur auf wenige Punkte eingehen.
Europarl v8

Unfortunately, there are only a few of us here.
Es sind leider nur mehr wenige von uns anwesend.
Europarl v8

There are also a few political issues that I would just like to mention.
Es gibt auch einige politische Angelegenheiten, auf die ich kurz eingehen möchte.
Europarl v8

There are just a few points that I wish to stress.
Es gibt nur einige wenige Punkte, die ich betonen möchte.
Europarl v8

There are only a few serious providers.
Es gibt nur wenige seriöse Anbieter.
Europarl v8

Apparently there are a few thousand complaints, and of these some are not valid.
Offenbar gibt es einige Tausend Beschwerden, von denen einige nicht berechtigt sind.
Europarl v8

There are only a few points.
Es geht eigentlich nur um ein paar Dinge.
Europarl v8

However, there are a few amendments that we cannot accept.
Es gibt allerdings einige Änderungsanträge, die wir nicht akzeptieren können.
Europarl v8

Naturally there are a few problems.
Selbstredend gibt es viele offene Fragen.
Europarl v8

However, there are a few points I should like to raise.
Ich möchte dazu an dieser Stelle nur einige Gedanken äußern.
Europarl v8

There are a few guiding principles that I would like to mention.
Es gibt einige Leitlinien, die ich ansprechen möchte.
Europarl v8

However, there are a few aspects capable of enhancing quality.
Trotzdem gibt es einige Aspekte, die die Qualität noch verbessern können.
Europarl v8

There are, however, a few difficulties in this report.
Es gibt jedoch einige Schwachstellen in diesem Bericht.
Europarl v8

There are a few elements that are worth considering in more detail.
Es gibt einige Aspekte, die genauer betrachtet werden sollten.
Europarl v8

But there are a few people there, a few thousand, who are stranded.
Aber es gibt einige Menschen, einige Tausend, die dort gestrandet sind.
Europarl v8

There are a few things we can be proud of in regional policy.
Wir haben einiges, worauf wir stolz sein können bei der Regionalpolitik.
Europarl v8

There are a few amendments which the Commission cannot accept.
Einige Änderungsanträge kann die Kommission nicht akzeptieren.
Europarl v8

There are a few other, less important, amendments.
Es gibt einige weitere, weniger wichtige Änderungsanträge.
Europarl v8

There are a few comments I should like to make.
Ich möchte noch einige Anmerkungen machen.
Europarl v8

There are, however, a few areas we should discuss further.
Einige Gebiete sollten wir allerdings noch weiter diskutieren.
Europarl v8

There are still a few matters that need to be ironed out.
Es gibt aber noch einige Dinge, die geklärt werden müssen.
Europarl v8