Übersetzung für "There are a few" in Deutsch
There
are
a
few
areas
in
particular
where
the
EU
must
be
more
forceful.
Es
gibt
einige
spezielle
Bereiche,
bei
denen
die
EU
energischer
handeln
muss.
Europarl v8
There
are
just
a
few
points
on
which
I
should
like
to
expand.
Ich
will
nur
auf
wenige
Punkte
eingehen.
Europarl v8
Unfortunately,
there
are
only
a
few
of
us
here.
Es
sind
leider
nur
mehr
wenige
von
uns
anwesend.
Europarl v8
There
are
also
a
few
political
issues
that
I
would
just
like
to
mention.
Es
gibt
auch
einige
politische
Angelegenheiten,
auf
die
ich
kurz
eingehen
möchte.
Europarl v8
There
are
just
a
few
points
that
I
wish
to
stress.
Es
gibt
nur
einige
wenige
Punkte,
die
ich
betonen
möchte.
Europarl v8
There
are
only
a
few
serious
providers.
Es
gibt
nur
wenige
seriöse
Anbieter.
Europarl v8
Apparently
there
are
a
few
thousand
complaints,
and
of
these
some
are
not
valid.
Offenbar
gibt
es
einige
Tausend
Beschwerden,
von
denen
einige
nicht
berechtigt
sind.
Europarl v8
There
are
only
a
few
points.
Es
geht
eigentlich
nur
um
ein
paar
Dinge.
Europarl v8
However,
there
are
a
few
amendments
that
we
cannot
accept.
Es
gibt
allerdings
einige
Änderungsanträge,
die
wir
nicht
akzeptieren
können.
Europarl v8
Naturally
there
are
a
few
problems.
Selbstredend
gibt
es
viele
offene
Fragen.
Europarl v8
However,
there
are
a
few
points
I
should
like
to
raise.
Ich
möchte
dazu
an
dieser
Stelle
nur
einige
Gedanken
äußern.
Europarl v8
There
are
a
few
guiding
principles
that
I
would
like
to
mention.
Es
gibt
einige
Leitlinien,
die
ich
ansprechen
möchte.
Europarl v8
However,
there
are
a
few
aspects
capable
of
enhancing
quality.
Trotzdem
gibt
es
einige
Aspekte,
die
die
Qualität
noch
verbessern
können.
Europarl v8
There
are,
however,
a
few
difficulties
in
this
report.
Es
gibt
jedoch
einige
Schwachstellen
in
diesem
Bericht.
Europarl v8
There
are
a
few
elements
that
are
worth
considering
in
more
detail.
Es
gibt
einige
Aspekte,
die
genauer
betrachtet
werden
sollten.
Europarl v8
But
there
are
a
few
people
there,
a
few
thousand,
who
are
stranded.
Aber
es
gibt
einige
Menschen,
einige
Tausend,
die
dort
gestrandet
sind.
Europarl v8
There
are
a
few
things
we
can
be
proud
of
in
regional
policy.
Wir
haben
einiges,
worauf
wir
stolz
sein
können
bei
der
Regionalpolitik.
Europarl v8
There
are
a
few
amendments
which
the
Commission
cannot
accept.
Einige
Änderungsanträge
kann
die
Kommission
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
There
are
a
few
other,
less
important,
amendments.
Es
gibt
einige
weitere,
weniger
wichtige
Änderungsanträge.
Europarl v8
There
are
a
few
comments
I
should
like
to
make.
Ich
möchte
noch
einige
Anmerkungen
machen.
Europarl v8
There
are,
however,
a
few
areas
we
should
discuss
further.
Einige
Gebiete
sollten
wir
allerdings
noch
weiter
diskutieren.
Europarl v8
There
are
still
a
few
matters
that
need
to
be
ironed
out.
Es
gibt
aber
noch
einige
Dinge,
die
geklärt
werden
müssen.
Europarl v8