Übersetzung für "This confirms" in Deutsch
																						An
																											earlier
																											American
																											study
																											confirms
																											this.
																		
			
				
																						Eine
																											bereits
																											erwähnte
																											amerikanische
																											Untersuchung
																											beweist
																											dies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Court
																											of
																											Justice
																											confirms
																											this
																											position.
																		
			
				
																						Der
																											Gerichtshof
																											hat
																											diese
																											Position
																											durch
																											seine
																											Rechtssprechung
																											bestätigt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						What
																											investigation
																											confirms
																											this?
																		
			
				
																						Welche
																											glaubwürdige
																											Untersuchung
																											kann
																											dies
																											bestätigen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											period
																											since
																											the
																											Kosovo
																											declaration
																											of
																											independence
																											only
																											confirms
																											this.
																		
			
				
																						Der
																											Zeitraum
																											seit
																											der
																											Unabhängigkeitserklärung
																											des
																											Kosovo
																											bestätigt
																											diese
																											Auffassung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											precedent
																											of
																											Slovenia
																											and
																											Croatia
																											confirms
																											this.
																		
			
				
																						Der
																											Präzedenzfall
																											von
																											Slowenien
																											und
																											Kroatien
																											bestätigt
																											dies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											of
																											this
																											only
																											confirms
																											the
																											harmfulness
																											of
																											the
																											current
																											concept
																											of
																											the
																											European
																											Central
																											Bank.
																		
			
				
																						Das
																											alles
																											bestätigt
																											nur
																											die
																											Schädlichkeit
																											des
																											aktuellen
																											Konzepts
																											der
																											Europäischen
																											Zentralbank.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											report
																											confirms
																											a
																											number
																											of
																											the
																											objections
																											that
																											we
																											have
																											made,
																											namely:
																		
			
				
																						Dieser
																											Bericht
																											bestätigt
																											zahlreiche
																											Einwände,
																											die
																											wir
																											vorgebracht
																											haben,
																											nämlich:
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											confirms
																											that
																											there
																											are
																											many
																											differences
																											within
																											our
																											Union.
																		
			
				
																						Das
																											bestätigt,
																											dass
																											innerhalb
																											unserer
																											Union
																											viele
																											Unterschiede
																											bestehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Commission’s
																											report
																											also
																											confirms
																											this.
																		
			
				
																						Dies
																											bestätigt
																											auch
																											der
																											Bericht
																											der
																											Kommission.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											introduction
																											of
																											the
																											euro
																											this
																											January
																											confirms
																											this.
																		
			
				
																						Die
																											Einführung
																											des
																											Euro
																											im
																											kommenden
																											Januar
																											bestätigt
																											dies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											evening's
																											debate
																											confirms
																											this.
																		
			
				
																						Die
																											Debatte
																											von
																											heute
																											Abend
																											beweist
																											uns
																											das.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Article 341
																											of
																											the
																											Constitution
																											confirms
																											this.
																		
			
				
																						Dies
																											wird
																											in
																											Artikel
																											341
																											der
																											Verfassung
																											bestätigt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Your
																											speech
																											today
																											confirms
																											this
																											same
																											commitment
																											and
																											I
																											congratulate
																											you
																											on
																											this.
																		
			
				
																						Ihre
																											heutige
																											Rede
																											bestätigt
																											dieses
																											Engagement,
																											und
																											ich
																											beglückwünsche
																											Sie
																											dazu.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Commission'
																											s
																											work
																											programme
																											for
																											2002
																											confirms
																											this
																											line
																											of
																											action.
																		
			
				
																						Das
																											Arbeitsprogramm
																											der
																											Kommission
																											für
																											2002
																											liegt
																											ganz
																											auf
																											dieser
																											Linie.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											new
																											Turkish
																											Government's
																											legislative
																											programme
																											confirms
																											this.
																		
			
				
																						Das
																											Gesetzgebungsprogramm
																											der
																											neuen
																											Regierung
																											hat
																											uns
																											dies
																											bestätigt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											occurrence
																											confirms
																											the
																											dire
																											conditions
																											in
																											Russian
																											prisons.
																		
			
				
																						Dieser
																											Vorfall
																											bestätigt
																											die
																											schlimmen
																											Zustände
																											in
																											russischen
																											Gefängnissen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											budget
																											procedure
																											confirms
																											the
																											narrowness
																											of
																											the
																											multiannual
																											financial
																											framework.
																		
			
				
																						Dieses
																											Haushaltsverfahren
																											bestätigt
																											die
																											Begrenztheit
																											des
																											mehrjährigen
																											Finanzrahmens.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						What
																											Ballmer
																											said
																											this
																											week
																											confirms
																											this
																											idea.
																		
			
				
																						Was
																											Ballmer
																											diese
																											Woche
																											sagte,
																											ist
																											die
																											Bestätigung
																											dieser
																											Idee.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						This
																											table
																											confirms
																											the
																											final
																											ZYPADHERA
																											suspension
																											volume
																											to
																											inject.
																		
			
				
																						Entnehmen
																											Sie
																											dieser
																											Tabelle
																											das
																											endgültig
																											zu
																											injizierende
																											Volumen
																											der
																											ZYPADHERA
																											Suspension.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						This
																											confirms
																											that
																											your
																											pen
																											has
																											not
																											been
																											primed
																											yet.
																		
			
				
																						Dies
																											zeigt
																											an,
																											dass
																											Ihr
																											Pen
																											noch
																											nicht
																											gebrauchsfertig
																											ist.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						This
																											confirms
																											that
																											IONSYS
																											unit
																											is
																											functional
																											and
																											can
																											be
																											dispensed.
																		
			
				
																						Dieser
																											bestätigt,
																											dass
																											IONSYS
																											funktioniert
																											und
																											abgegeben
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						This
																											confirms
																											what
																											emerging-country
																											authorities
																											have
																											known
																											for
																											a
																											while.
																		
			
				
																						Das
																											bestätigt,
																											was
																											Behörden
																											in
																											Schwellenländern
																											seit
																											geraumer
																											Zeit
																											wussten.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						These
																											new
																											data
																											on
																											white
																											Americans’
																											declining
																											health
																											status
																											confirms
																											this
																											conclusion.
																		
			
				
																						Diese
																											neuen
																											Daten
																											zur
																											Verschlechterung
																											des
																											Gesundheitszustands
																											der
																											weißen
																											Amerikaner
																											bestätigen
																											diese
																											Schlussfolgerung.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						The
																											Committee
																											confirms
																											this
																											critical
																											assessment
																											by
																											the
																											Commission.
																		
			
				
																						Der
																											Ausschuß
																											schließt
																											sich
																											dieser
																											Kritik
																											der
																											Kommission
																											an.
															 
				
		 TildeMODEL v2018