Übersetzung für "This kind" in Deutsch
																						Statements
																											of
																											this
																											kind
																											are
																											very
																											rare,
																											and
																											I
																											welcome
																											them.
																		
			
				
																						Aussagen
																											dieser
																											Art
																											sind
																											sehr
																											selten,
																											und
																											ich
																											begrüße
																											sie.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											cannot
																											identify
																											a
																											focus
																											of
																											this
																											kind
																											in
																											your
																											guidelines.
																		
			
				
																						Solches
																											kann
																											ich
																											in
																											Ihren
																											Leitlinien
																											nicht
																											erkennen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											can
																											you
																											lead
																											Europe
																											in
																											a
																											pro-European
																											way
																											if
																											you
																											enter
																											into
																											alliances
																											of
																											this
																											kind?
																		
			
				
																						Wie
																											kann
																											man
																											Europa
																											pro-europäisch
																											führen,
																											wenn
																											man
																											solche
																											Allianzen
																											eingeht?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											did
																											not
																											foresee
																											this
																											kind
																											of
																											situation.
																		
			
				
																						Er
																											hat
																											so
																											eine
																											Situation
																											nicht
																											vorausgesehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											Greens,
																											we
																											have
																											supported
																											budgets
																											of
																											this
																											kind
																											in
																											Germany
																											time
																											and
																											time
																											again.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											als
																											Grüne
																											solche
																											Haushalte
																											in
																											Deutschland
																											tatsächlich
																											immer
																											wieder
																											mitgetragen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											need
																											systems
																											of
																											this
																											kind
																											and
																											much
																											more.
																		
			
				
																						So
																											etwas
																											und
																											viel
																											mehr
																											brauchen
																											wir.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											needs
																											to
																											be
																											an
																											acknowledgement
																											that
																											this
																											kind
																											of
																											thing
																											can
																											happen.
																		
			
				
																						Und
																											dass
																											solche
																											Möglichkeiten
																											existieren,
																											muss
																											man
																											zur
																											Kenntnis
																											nehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											United
																											States,
																											for
																											example,
																											brought
																											in
																											a
																											requirement
																											of
																											this
																											kind
																											in
																											1930.
																		
			
				
																						Die
																											Vereinigten
																											Staaten
																											haben
																											zum
																											Beispiel
																											schon
																											1930
																											eine
																											derartige
																											Auflage
																											eingeführt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											delighted
																											that
																											we
																											have
																											reached
																											an
																											agreement
																											on
																											this
																											kind
																											of
																											text.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											erfreut,
																											dass
																											wir
																											eine
																											Einigung
																											über
																											diesen
																											Text
																											erlangen
																											konnten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											this
																											sort
																											of
																											situation,
																											a
																											government
																											of
																											this
																											kind
																											will
																											test
																											out
																											how
																											far
																											it
																											can
																											go.
																		
			
				
																						Dann
																											testet
																											eine
																											solche
																											Regierung,
																											wie
																											weit
																											sie
																											gehen
																											kann.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Why
																											does
																											the
																											Commission
																											not
																											make
																											a
																											proposal
																											of
																											this
																											kind?
																		
			
				
																						Warum
																											macht
																											die
																											Kommission
																											nicht
																											einen
																											solchen
																											Vorschlag?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											I
																											hope
																											that
																											in
																											future
																											the
																											Commission
																											will
																											come
																											up
																											with
																											this
																											kind
																											of
																											proposal.
																		
			
				
																						Ich
																											hoffe,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											in
																											Zukunft
																											derartige
																											Maßnahmen
																											erarbeiten
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											need
																											to
																											make
																											this
																											kind
																											of
																											speculation
																											unattractive
																											and
																											bring
																											long-term
																											investment
																											strategies
																											to
																											the
																											fore
																											once
																											and
																											for
																											all.
																		
			
				
																						Solche
																											Spekulationen
																											müssen
																											unattraktiv
																											gemacht
																											werden
																											und
																											langfristige
																											Anlagestrategien
																											endlich
																											im
																											Vordergrund
																											stehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											kind
																											of
																											rearguard
																											debate
																											does
																											little
																											for
																											the
																											reputation
																											of
																											the
																											European
																											right.
																		
			
				
																						Diese
																											Art
																											von
																											Nachhutdebatte
																											unterstützt
																											das
																											Ansehen
																											des
																											europäischen
																											Rechts
																											nur
																											wenig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											question
																											is
																											why
																											the
																											authorities
																											are
																											not
																											investing
																											in
																											activities
																											of
																											this
																											kind.
																		
			
				
																						Die
																											Frage
																											ist,
																											warum
																											die
																											Behörden
																											nicht
																											in
																											Maßnahmen
																											dieser
																											Art
																											investieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											Marset
																											Campos,
																											the
																											House
																											has
																											condemned
																											this
																											kind
																											of
																											terrorist
																											attack
																											on
																											several
																											occasions.
																		
			
				
																						Herr
																											Kollege,
																											das
																											Haus
																											hat
																											solche
																											terroristischen
																											Anschläge
																											mehrfach
																											verurteilt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Within
																											the
																											context
																											of
																											interinstitutional
																											cooperation,
																											it
																											may
																											be
																											possible
																											in
																											the
																											future
																											to
																											envisage
																											further
																											ad
																											hoc
																											derogations
																											of
																											this
																											kind.
																		
			
				
																						Im
																											Rahmen
																											der
																											interinstitutionellen
																											Kooperation
																											sind
																											künftig
																											weitere
																											Ad-hoc-Ausnahmeregelungen
																											dieser
																											Art
																											denkbar.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											believe
																											the
																											initiative
																											for
																											this
																											kind
																											of
																											procedure
																											lies
																											elsewhere.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube,
																											die
																											Initiative
																											für
																											ein
																											solches
																											Vorgehen
																											liegt
																											irgendwoanders.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nothing
																											is
																											more
																											labour-intensive
																											than
																											this
																											kind
																											of
																											work.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											keine
																											arbeitsintensivere
																											Tätigkeit
																											denkbar
																											als
																											eine
																											solche
																											Beschäftigung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											normally
																											the
																											procedure
																											we
																											use
																											in
																											cases
																											of
																											this
																											kind.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											normalerweise
																											unsere
																											Vorgehensweise
																											bei
																											diesen
																											Angelegenheiten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Arrangements
																											of
																											this
																											kind
																											still
																											exist,
																											and
																											they
																											must
																											be
																											changed.
																		
			
				
																						Regelungen
																											dieser
																											Art
																											bestehen
																											noch,
																											und
																											sie
																											müssen
																											geändert
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											immunity
																											of
																											this
																											kind
																											does
																											not
																											apply
																											to
																											Members
																											of
																											the
																											European
																											Parliament.
																		
			
				
																						Eine
																											solche
																											Immunität
																											trifft
																											aber
																											nicht
																											auf
																											die
																											Mitglieder
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											zu.
															 
				
		 Europarl v8