Übersetzung für "Thrust surface" in Deutsch
This
thrust
bearing
surface
is
in
contact
with
the
moving
part
of
the
thrust
bearing.
Diese
Axiallagerfläche
ist
in
Kontakt
mit
dem
beweglichen
Teil
des
Axiallagers.
EuroPat v2
Moreover,
at
least
one
axial
end
of
the
impeller
particularly
preferably
forms
a
thrust
bearing
surface.
Besonders
bevorzugt
bildet
darüber
hinaus
zumindest
eine
axiale
Stirnseite
des
Laufrades
eine
Axiallagerfläche.
EuroPat v2
Moreover,
at
least
one
axial
end
side
of
the
impeller,
particularly
preferably,
forms
a
thrust
bearing
surface.
Besonders
bevorzugt
bildet
darüber
hinaus
zumindest
eine
axiale
Stirnseite
des
Laufrades
eine
Axiallagerfläche.
EuroPat v2
Preferably
the
external
diameter
of
the
thrust
surface
6
and
6'
is
larger
than
that
of
the
stuffing
box
packing.
Vorzugsweise
ist
der
Außendurchmesser
der
Druckfläche
6,
6'
größer
als
der
der
Stopfbuchspackung.
EuroPat v2
Thus,
the
axial
end-side
of
the
central
section
6
of
the
rotor
2
may
serve
as
a
thrust
bearing
surface.
So
kann
die
axiale
Stirnseite
des
zentralen
Abschnittes
6
des
Rotors
2
als
Axiallagerfläche
dienen.
EuroPat v2
In
normal
operation
of
the
pump
assembly,
the
emergency
bearing
surface
is
preferably
axially
spaced
from
the
stationary
thrust
bearing
surface.
Im
normalen
Betrieb
des
Pumpenaggregates
ist
die
Notlagerfläche
von
der
feststehenden
Axiallagerfläche
bevorzugt
axial
beabstandet.
EuroPat v2
This
bearing
ring
has
a
first
axial
side
on
which
a
thrust
bearing
surface
is
situated.
Dieser
Lagerring
weist
eine
erste
Axialseite
auf,
an
welcher
eine
Axiallagerfläche
gelegen
ist.
EuroPat v2
An
optimal
alignment
of
the
thrust
bearing
surface
with
respect
to
the
rotation
axis
of
the
rotor
is
possible
in
this
manner.
Auf
diese
Weise
wird
eine
optimale
Ausrichtung
der
Axiallagerfläche
bezüglich
der
Drehachse
des
Rotors
möglich.
EuroPat v2
Moreover,
a
good
lubrication
of
the
thrust
bearing
surface
is
possible
on
account
of
the
free
spaces
between
the
individual
bearing
pads.
Durch
die
Freiräume
zwischen
den
einzelnen
Lagerschuhen
ist
darüber
hinaus
eine
gute
Schmierung
der
Axiallagerfläche
möglich.
EuroPat v2
The
piston
portion
11
is
only
longitudinally
displaceable
and
has
a
stepped
pressure
absorbing
thrust
surface
14
whereby
a
hydraulic
pressure
cylinder
is
formed
which
has
a
lesser
thickness
at
both
ends.
Das
Kolbenteil
11
ist
nur
längsverschiebbar
und
weist
eine
druckaufnehmende
abgestufte
Druckfläche
14
auf,
wodurch
ein
Druckzylinder
gebildet
wird,
der
an
seinen
beiden
Enden
eine
geringere
Dicke
aufweist.
EuroPat v2
Starting
from
this,
to
improve
the
subject
of
the
invention
even
further,
it
is
proposed
that
the
foot
part
of
the
insertion
strip
be
provided,
on
the
topside
located
opposite
the
guide
lamellae,
with
a
thrust
surface,
to
which
the
force
of
a
thrust
disk
arranged
on
the
draw
shank
of
the
drawing
device
is
transmitted
when
the
coils
are
drawn
in.
Davon
ausgehend
wird
zur
weiteren
Verbesserung
des
Erfindungsgegenstandes
vorgeschlagen,
daß
der
Fußteil
der
Einbringleiste
auf
der
den
Führungslamellen
gegenüberliegenden
Oberseite
mit
einer
Schubfläche
versehen
ist,
auf
welche
beim
Einziehen
der
Spulen
die
Kraft
einer
auf
dem
Zugschaft
der
Ziehvorrichtung
angeordneten
Schubscheibe
übertragen
wird.
EuroPat v2
For
subsequently
equipping
existing
insertion
strips
of
the
old
type,
the
foot
part
of
which
has
a
recess,
it
is
proposed
to
use
a
one-piece
plastic
receiving
shackle
which
is
provided
with
a
thrust
surface
and
which
can
be
attached
onto
the
foot
part,
surrounds
the
latter
and
retains
it
in
the
pulling
direction.
Zur
nachträglichen
Ausstattung
schon
vorhandener
Einbringleisten
alter
Art,
deren
Fußteil
eine
Ausnehmung
besitzt,
wird
ein
mit
einer
Schubfläche
versehener
einstückiger
Aufnahmebügel
aus
Kunststoff
vorgeschlagen,
welcher
auf
den
Fußteil
aufsetzbar
ist
und
diesen
umfaßt
und
in
Zugrichtung
festhält.
EuroPat v2
The
ends
of
a
cotter
pin
15
of
the
bolt
end
12
engage
these
slots
in
such
a
fashion,
and
the
bolt
10
is
axially
movable
to
such
an
extent,
that
the
clamping
jaw
6
can
be
raised
from
the
thrust
block
surface
9,
when
an
appropriately
large
axial
force
acts
on
the
bolt
10.
In
diese
Schlitze
greifen
die
Enden
eines
Querstifts
15
des
Bolzenendes
12
derart
ein
und
der
Bolzen
10
ist
in
einem
solchen
Ausmaß
axial
verschieblich,
daß
die
Klemmbacke
5
von
der
Widerlagerfläche
9
abgehoben
werden
kann,
wenn
eine
entsprechend
große
Axialbeaufschlagung
des
Bolzens
10
erfolgt.
EuroPat v2
However,
it
causes
the
clamping
jaw
6
to
make
contact
with
the
thrust
block
surface
9
with
a
force
determined
by
it.
Sie
bewirkt
jedoch
die
Anlage
der
Klemmbacke
6
an
der
Widerlagerfläche
9
mit
einer
durch
sie
bestimmten
Kraft.
EuroPat v2
However,
it
is
advantageous
if
the
clamping
jaw,
which
is
being
acted
upon
by
the
control
spring,
is
retained
by
a
movable
bolt
that
is
disposed
perpendicular
to
the
thrust
block
surface
and
to
the
yarn.
Vorteilhaft
ist
es
jedoch,
wenn
die
von
der
Steuerfeder
beaufschlagte
Klemmbacke
von
einem
beweglichen,
senkrecht
zur
Widerlagerfläche
und
zum
Faden
angeordneten
Bolzen
gehalten
ist.
EuroPat v2
A
guard
bushing
14
is
provided
around
the
shaft,
which
locates
a
ring
11
on
the
shaft
4',
said
ring
having
an
annular
flange
with
an
axial
thrust
surface
6',
the
axis
of
the
shaft
being
referenced
5'.
Um
die
Welle
herum
ist
eine
Schonbüchse
14
angeordnet,
die
einen
Ring
11
mit
einem
eine
axiale
Druckfläche
6'
aufweisenden
Ringflansch
auf
der
Welle
4',
deren
Achse
mit
5'
bezeichnet
ist,
festlegt.
EuroPat v2
Rather,
the
clamping
force
is
applied
exclusively
perpendicular
to
the
thrust
block
surface,
so
that
the
course
of
the
yarn
or
the
clamping
point
within
the
yarn
gripper
cannot
be
changed
by
activating
variables
from
the
yarn
gripper
itself.
Vielmehr
wird
die
Klemmkraft
ausschließlich
senkrecht
zur
Widerlagerfläche
aufgebracht,
so
daß
der
Fadenlauf
bzw.
die
Klemmstelle
innerhalb
der
Fadenklemme
nicht
durch
Einflußgrößen
aus
der
Fadenklemme
selbst
veränderbar
ist.
EuroPat v2
As
a
result,
the
thrust
force
p
transmitted
by
the
thrust
disk
32
to
the
thrust
surface
31a
extending
at
right
angles
in
this
example
is
further
transmitted
to
the
foot
part
4.
Dadurch
wird
die
von
der
Schubscheibe
32
auf
die
in
diesem
Beispiel
rechtwinklig
verlaufende
Schubfläche
31a
übertragene
Schubkraft
p
an
den
Fußteil
4
weiter
übertragen.
EuroPat v2