Übersetzung für "Ticking away" in Deutsch
A
time
bomb
is
ticking
away
unnoticed
under
the
EU'
s
enlargement
plans.
Unter
den
Plänen
der
EU-Erweiterung
tickt
unbemerkt
eine
Zeitbombe.
Europarl v8
Time
is
ticking
away,
and
Mark
is
running
out
of
filming
days.
Die
Zeit
tickt,
und
Mark
gehen
die
Drehtage
aus.
OpenSubtitles v2018
And
waste
an
hour
on
transporting
and
set
up,
with
a
nuclear
bomb
ticking
away?
Anderthalb
Stunden
mit
Umzug
verschwenden,
während
eine
Bombe
tickt?
OpenSubtitles v2018
We're
all
just
ticking
away
here.
Wir
alle
ticken
nur
unserem
Ende
entgegen.
OpenSubtitles v2018
Now
look
at
it,
ticking
away,
marking
every
magical
second
since
my
arrival.
Jetzt
schau
wie
sie
tickt,
markiert
jede
magische
Sekunde
seit
meiner
Ankunft.
OpenSubtitles v2018
He
looked
over
at
the
alarm
clock
ticking
away
by
the
chest
of
drawers.
Er
sah
hinüber
zu
der
Wecker
tickt
der
Kommode.
QED v2.0a
The
minutes
of
his
life
are
ticking
away.
Die
letzten
Minuten
seines
Lebens
ticken
davon.
ParaCrawl v7.1
And
in
the
lower
left
hand
corner
there's
a
clock
ticking
away
from
1982
to
1998
and
then
cycling
again.
Und
in
der
linken
unteren
Ecke
tickt
eine
Uhr
von
1982
bis
1998
und
wiederholt
es.
TED2013 v1.1