Übersetzung für "Ticking away" in Deutsch

A time bomb is ticking away unnoticed under the EU' s enlargement plans.
Unter den Plänen der EU-Erweiterung tickt unbemerkt eine Zeitbombe.
Europarl v8

Time is ticking away, and Mark is running out of filming days.
Die Zeit tickt, und Mark gehen die Drehtage aus.
OpenSubtitles v2018

And waste an hour on transporting and set up, with a nuclear bomb ticking away?
Anderthalb Stunden mit Umzug verschwenden, während eine Bombe tickt?
OpenSubtitles v2018

We're all just ticking away here.
Wir alle ticken nur unserem Ende entgegen.
OpenSubtitles v2018

Now look at it, ticking away, marking every magical second since my arrival.
Jetzt schau wie sie tickt, markiert jede magische Sekunde seit meiner Ankunft.
OpenSubtitles v2018

He looked over at the alarm clock ticking away by the chest of drawers.
Er sah hinüber zu der Wecker tickt der Kommode.
QED v2.0a

The minutes of his life are ticking away.
Die letzten Minuten seines Lebens ticken davon.
ParaCrawl v7.1

And in the lower left hand corner there's a clock ticking away from 1982 to 1998 and then cycling again.
Und in der linken unteren Ecke tickt eine Uhr von 1982 bis 1998 und wiederholt es.
TED2013 v1.1