Übersetzung für "To be at loss" in Deutsch

I try to be at loss for words,
Ich versuche, die Wörter auszuwählen,
ParaCrawl v7.1

It's way too early for it to be sold at loss at a toy-level.
Es ist immer noch einige Jahre zu früh, ihn bereits jetzt auf Spielzeug-Niveau zu verramschen.
ParaCrawl v7.1

The eight companies consider that the crucial point is Alitalia's use of techniques to increase its capacity and open new routes, found to be running at a loss because of Alitalia's aggressive pricing policy.
Den acht Gesellschaften zufolge sei der kritische Aspekt darin zu sehen, dass Alitalia auf geeignete Techniken zurückgreift, um seine Kapazitäten zur erhöhen und neue Strecken zu erschließen, die wegen der aggressiven Preispolitik von Alitalia ein Verlustgeschäft werden dürften.
DGT v2019

In other words, the Commission seems to be equally at a loss when it tells us that caution is necessary and that the situation is difficult: that is just about all it can tell us.
Das heißt also, die Kommission scheint auch ziemlich ratlos zu sein, wenn sie uns sagt, man solle Vorsicht walten lassen, die Situation sei schwierig, und das ist dann auch schon so ziemlich alles.
Europarl v8

We have now reached the pinnacle of confusion, as became abundantly clear from yesterday' s statements by the French minister, Mr Patriat, and the European Commissioner, Mr Byrne, who both seem to be completely at a loss.
Im Augenblick erreicht die Verwirrung ihren Höhepunkt, wie die gestrigen Redebeiträge des französischen Ministers Patriat und des Mitglieds der Europäischen Kommission Byrne deutlich machten, die völlig orientierungslos zu sein schienen.
Europarl v8

The word consists of the reflexive/passive prefix "ma-" ("mam-" before a vowel), the root "ihlapi" (pronounced ), which means "to be at a loss as what to do next", the stative suffix "-n", an achievement suffix "-ata," and the dual suffix "-apai", which in composition with the reflexive "mam-" has a reciprocal sense.
Das Wort besteht aus dem reflexiven, passiven Präfix "ma- (mam-" vor einem Vokal), der Wurzel "ihlapi," welche bedeutet „nicht wissend was als Nächstes zu tun ist“, dem stativen Suffix "-n," dem Suffix "-ata" und dem Doppelsuffix "-apai," welche in Verbindung mit dem reflexiven Präfix "mam-" eine wechselseitige Bedeutung hat.
Wikipedia v1.0

Furthermore, as the average price for the raw material purchased from the related supplier was significantly lower than the average price of the same raw material purchased from unrelated suppliers and as the purchase price appeared to be at a loss for the supplier, the raw material prices were considered to be unreliable transfer prices.
Da zudem der durchschnittliche Preis, zu dem der Rohstoff von dem geschäftlich verbundenen Lieferanten bezogen wurde, deutlich niedriger war als der Durchschnittspreis desselben von unabhängigen Lieferanten bezogenen Rohstoffes und zudem für den geschäftlich verbundenen Lieferanten verlustbringend war, wurden die entsprechenden Rohstoffpreise als unzuverlässige Verrechnungspreise angesehen.
JRC-Acquis v3.0

It is expedient to define the circumstances in which a domestic sale may be considered to be made at a loss and may be disregarded, and in which recourse may be had to sale of a like vessel to a third country, or to constructed normal value.
Es ist zweckmäßig, zu definieren, unter welchen Umständen ein Inlandsverkauf als mit Verlust getätigt angesehen und nicht berücksichtigt und der Verkauf eines gleichartigen Schiffs an ein Drittland oder der rechnerisch ermittelte Normalwert zugrunde gelegt werden kann.
DGT v2019

It is expedient to define the circumstances in which domestic sales may be considered to be made at a loss and may be disregarded, and in which recourse may be had to remaining sales, or to constructed normal value, or to sales to a third country.
Es ist zweckmäßig zu definieren, unter welchen Umständen Inlandsverkäufe als mit Verlust getätigt angesehen und nicht berücksichtigt und die verbleibenden Verkäufe oder der rechnerisch ermittelte Normalwert oder die Verkäufe an ein Drittland zugrunde gelegt werden können.
DGT v2019

It is expedient to define the circumstances in which a domestic sale may be considered to be made at a loss and may be disregarded and in which recourse may be had to sale of a like vessel to a third country or to constructed normal value.
Es ist zweckmäßig zu definieren, unter welchen Umständen ein Inlandsverkauf als mit Verlust getätigt angesehen und nicht berücksichtigt und der Verkauf eines gleichartigen Schiffs an ein Drittland oder der rechnerisch ermittelte Normalwert zugrunde gelegt werden kann.
TildeMODEL v2018

For a man whose profession relies on talk, talk, talk, you appear to be at a loss for words, Doctor.
Für einen Mann, dessen Beruf auf reden, reden, reden basiert... sind Sie verblüffend sprachlos, Doktor.
OpenSubtitles v2018

The word consists of the reflexive/passive prefix ma- (mam- before a vowel), the root ihlapi (pronounced ), which means "to be at a loss as what to do next", the stative suffix -n, an achievement suffix -ata, and the dual suffix -apai, which in composition with the reflexive mam- has a reciprocal sense.
Das Wort besteht aus dem reflexiven, passiven Präfix ma- (mam- vor einem Vokal), der Wurzel ihlapi, welche bedeutet „nicht wissend was als Nächstes zu tun ist“, dem stativen Suffix -n, dem Suffix -ata und dem Doppelsuffix -apai, welche in Verbindung mit dem reflexiven Präfix mam- eine wechselseitige Bedeutung hat.
WikiMatrix v1

In other words, the Commission seems to be equally at a loss when it tells us that caution is necessary and that the ' situation is difficult: that is just about all it can tell us.
Das heißt also, die Kommission scheint auch ziemlich ratlos zu sein, wenn sie uns sagt, man solle Vorsicht walten lassen, die Situation sei schwierig, und das ist dann auch schon so ziemlich alles.
EUbookshop v2

The feeling of grief began to permeate throughout the spectators, and even the members of Spirit Spirit Team seemed to be at a loss for what to do.
Das Gefühl von Trauer begann alle Zuschauer zu durchdringen, und selbst die Mitglieder des Spirit Spirit Teams schienen nicht mehr zu wissen, was sie tun sollten.
ParaCrawl v7.1

You wouldn't be the only one to be at a loss of what to typically do with your lover on a Valentine's Day.
Sie würden nicht der einzige mit einem Verlust von sein, was mit Ihrem Geliebten auf einem Valentinstag in der Regel zu tun.
ParaCrawl v7.1

You wouldn’t be the only one to be at a loss of what to typically do with your lover on a Valentine’s Day.
Sie würden nicht der einzige mit einem Verlust von sein, was mit Ihrem Geliebten auf einem Valentinstag in der Regel zu tun.
ParaCrawl v7.1

Singles often seem to be at a loss for words when trying to engage other singles.
Singles scheinen oft an einem Verlust für Wörter, wenn sie versuchen, um andere Singles zu engagieren.
ParaCrawl v7.1

He never seems to be at a loss for words and is always having a good time.
Es scheint, als ob ihm nie die richtigen Worte fehlen würden und er hat immer eine gute Zeit.
ParaCrawl v7.1