Übersetzung für "To be financed" in Deutsch

According to the rules, half of that amount was then to be financed by the Community.
Laut den Regeln sollte die Hälfte dieses Betrags von der Gemeinschaft finanziert werden.
Europarl v8

Enlargement ought to be financed mainly by means of reduced costs.
Die Erweiterung sollte vor allem durch Kostensenkungen finanziert werden.
Europarl v8

The local action groups shall choose the projects to be financed under the strategy.
Die im Rahmen der Strategie finanzierten Projekte werden von den lokalen Aktionsgruppen ausgewählt.
DGT v2019

Apparently, they are to be financed from current resources.
Offenbar müssen diese aus bestehenden Ressourcen finanziert werden.
Europarl v8

One of the most difficult issues is going to be the recovery plan and how it is to be financed.
Eines der schwierigsten Themen wird das Konjunkturprogramm und dessen Finanzierung sein.
Europarl v8

Irrespective of other income, the budget is to be financed solely from own resources.
Unbeschadet weiterer Einnahmen finanziert sich der Haushalt ausschließlich aus Eigenmitteln.
Europarl v8

In particular, the question of how the political parties are to be financed remains fundamental.
Entscheidend bleibt vor allem die Frage der Finanzierung politischer Parteien.
Europarl v8

On the contrary, it is to be built, financed and operated by private investors.
Sie soll von privaten Investoren gebaut, finanziert und betrieben werden.
Europarl v8

The measures were to be financed by the loan with an 80 % State guarantee.
Diese Maßnahmen sollten durch den zu 80 % staatlich verbürgten Kredit finanziert werden.
DGT v2019

The Council puts that there and that has to be financed anyway.
Der Rat hat das beschlossen, und dann muss das eben finanziert werden.
Europarl v8

In my opinion, these include Galileo, which is now to be financed.
Dazu gehört meines Erachtens Galileo, das jetzt finanziert werden muss.
Europarl v8

In addition, we want an obligation to consult Parliament on each action to be financed under the facility.
Zudem wollen wir, dass das Parlament zu jeder Maßnahme konsultiert werden muss.
Europarl v8

They were to be financed through own resources, public aid and loans.
Diese Kosten mussten aus Eigenmitteln, staatlichen Beihilfen und Darlehen gedeckt werden.
JRC-Acquis v3.0

The plans shall include a list of the projects to be financed.
Die Pläne enthalten eine Aufstellung der zu finanzierenden Vorhaben.
JRC-Acquis v3.0

At a minimum, proprietary trading ought to be financed by banks’ own capital.
Zumindest der Eigenhandel sollte mit dem eigenen Kapital der Banken finanziert werden.
News-Commentary v14

Above all, that future needs to be financed.
Vor allem muss diese Zukunft finanziert werden.
News-Commentary v14

This implies current account deficits that need to be financed.
Das Ergebnis ist eine defizitäre Zahlungsbilanz, was irgendwie finanziert werden muss.
News-Commentary v14

However, all activities under this proposal are considered to be fee-financed.
Alle Tätigkeiten im Rahmen dieses Vorschlags werden jedoch aus Gebühren finanziert.
TildeMODEL v2018