Übersetzung für "To take" in Deutsch

I did indeed vote before, and I would ask you to take note of that.
Ich habe vorhin abgestimmt und bitte, das zur Kenntnis zu nehmen.
Europarl v8

I should like to take up one of the points you raised.
Ich will einen Punkt herausgreifen, den Sie genannt haben.
Europarl v8

Allow me to take up one aspect of your speech: energy security.
Aber lassen Sie mich einen Aspekt Ihrer Rede herausgreifen: die Energiesicherheit.
Europarl v8

We need to take action to safeguard security of supply.
Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten.
Europarl v8

In that regard, I urge the EU to take the lead.
Hierbei fordere ich die EU auf, eine Vorreiterfunktion zu übernehmen.
Europarl v8

Therefore, I urge the European Commission to take action in this field.
Daher fordere ich die Europäische Kommission dringend auf, hier tätig zu werden.
Europarl v8

This is something that the governments of the EU need to take note of.
Die Regierungen der EU müssen dies zur Kenntnis nehmen.
Europarl v8

What are the specific steps we intend to take?
Welche konkreten Maßnahmen wollen wir ergreifen?
Europarl v8

The exceptional circumstances require us to take fast, appropriate action.
Außerordentliche Umstände zwingen uns, rasche und geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

We call upon you to take the lead in the further liberalisation of the European services market.
Wir fordern Sie auf, sich einer weiterführenden Liberalisierung des europäischen Dienstleistungssektors anzunehmen.
Europarl v8

Please help us to take advantage of this experience.
Bitte helfen Sie uns, Nutzen aus dieser Erfahrung zu ziehen.
Europarl v8