Übersetzung für "Tolerably" in Deutsch
																						These
																											rules
																											of
																											thumb
																											work
																											(at
																											least
																											tolerably
																											so)
																											as
																											a
																											result
																											of
																											evolution.
																		
			
				
																						Die
																											erwähnten
																											Faustregeln
																											funktionieren
																											(zumindest
																											halbwegs)
																											aufgrund
																											von
																											Evolution.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Though
																											none
																											of
																											the
																											most
																											elegant,
																											it
																											yet
																											stood
																											the
																											scrutiny
																											tolerably
																											well.
																		
			
				
																						Obwohl
																											keiner
																											der
																											elegantesten,
																											es
																											noch
																											stand
																											die
																											Kontrolle
																											ziemlich
																											gut.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						With
																											a
																											few
																											short
																											hammer
																											strokes
																											the
																											problem
																											was
																											tolerably
																											removed.
																		
			
				
																						Mit
																											ein
																											paar
																											kurzen
																											Hammerschlägen
																											war
																											das
																											Problem
																											halbwegs
																											behoben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						But
																											it
																											must
																											be
																											udesyaterit
																											that
																											we
																											tolerably
																											how
																											people
																											lived.
																		
			
				
																						Aber
																											es
																											muss
																											udesyaterit,
																											dass
																											wir
																											erträglich,
																											wie
																											die
																											Menschen
																											lebten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Near
																											the
																											coast,
																											onshore
																											breezes
																											keep
																											even
																											hot
																											days
																											tolerably
																											cool.
																		
			
				
																						In
																											Küstennähe
																											bleibt
																											es
																											durch
																											den
																											Wind
																											vom
																											Meer
																											selbst
																											an
																											heißen
																											Tagen
																											erträglich
																											kühl.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Belleforet,
																											Father
																											Le
																											Juge,
																											and
																											Corrozet
																											affirm
																											that
																											it
																											was
																											picked
																											up
																											on
																											the
																											morrow,
																											with
																											great
																											pomp,
																											by
																											the
																											clergy
																											of
																											the
																											quarter,
																											and
																											borne
																											to
																											the
																											treasury
																											of
																											the
																											church
																											of
																											Saint
																											Opportune,
																											where
																											the
																											sacristan,
																											even
																											as
																											late
																											as
																											1789,
																											earned
																											a
																											tolerably
																											handsome
																											revenue
																											out
																											of
																											the
																											great
																											miracle
																											of
																											the
																											Statue
																											of
																											the
																											Virgin
																											at
																											the
																											corner
																											of
																											the
																											Rue
																											Mauconseil,
																											which
																											had,
																											by
																											its
																											mere
																											presence,
																											on
																											the
																											memorable
																											night
																											between
																											the
																											sixth
																											and
																											seventh
																											of
																											January,
																											1482,
																											exorcised
																											the
																											defunct
																											Eustache
																											Moubon,
																											who,
																											in
																											order
																											to
																											play
																											a
																											trick
																											on
																											the
																											devil,
																											had
																											at
																											his
																											death
																											maliciously
																											concealed
																											his
																											soul
																											in
																											his
																											straw
																											pallet.
																		
			
				
																						Belleforêt,
																											der
																											Pater
																											Le
																											Juge
																											und
																											Corrozet
																											versichern,
																											daß
																											er
																											am
																											folgenden
																											Tage
																											mit
																											großem
																											Gepränge
																											von
																											der
																											Geistlichkeit
																											in
																											der
																											Nachbarschaft
																											aufgehoben
																											und
																											in
																											das
																											Schatzgewölbe
																											der
																											Kirche
																											Saint-Opportune
																											gebracht
																											wurde,
																											wo
																											der
																											Sacristan
																											noch
																											1789
																											sich
																											eine
																											ziemlich
																											hübsche
																											Einnahme
																											von
																											dem
																											gewaltigen
																											Wunder
																											des
																											Marienbildes
																											an
																											der
																											Ecke
																											der
																											Straße
																											Mauconseil
																											machte,
																											weil
																											es
																											durch
																											seine
																											bloße
																											Nähe
																											in
																											der
																											denkwürdigen
																											Nacht
																											vom
																											6.
																											zum
																											7.
																											Januar
																											1482
																											den
																											verstorbenen
																											Johann
																											Moubon
																											beschworen
																											hatte,
																											der
																											boshafterweise,
																											und
																											um
																											dem
																											Teufel
																											einen
																											Possen
																											zu
																											spielen,
																											seine
																											Seele
																											beim
																											Sterben
																											in
																											seinen
																											Strohsack
																											versteckt
																											hatte.
															 
				
		 Books v1
			
																						But
																											she
																											rose
																											at
																											the
																											command
																											of
																											the
																											men
																											with
																											partisans,
																											and
																											walked
																											with
																											a
																											tolerably
																											firm
																											step,
																											preceded
																											by
																											Charmolue
																											and
																											the
																											priests
																											of
																											the
																											officiality,
																											between
																											two
																											rows
																											of
																											halberds,
																											towards
																											a
																											medium?sized
																											door
																											which
																											suddenly
																											opened
																											and
																											closed
																											again
																											behind
																											her,
																											and
																											which
																											produced
																											upon
																											the
																											grief?stricken
																											Gringoire
																											the
																											effect
																											of
																											a
																											horrible
																											mouth
																											which
																											had
																											just
																											devoured
																											her.
																		
			
				
																						Sie
																											erhob
																											sich
																											jedoch
																											auf
																											das
																											Geheiß
																											der
																											Partisanenträger
																											und
																											schritt,
																											unter
																											Vortritt
																											Charmolue's
																											und
																											der
																											Priester
																											des
																											geistlichen
																											Gerichtes,
																											ziemlich
																											festen
																											Schrittes
																											zwischen
																											zwei
																											Reihen
																											Hellebarden
																											auf
																											eine
																											Nebenthüre
																											zu,
																											welche
																											sich
																											plötzlich
																											öffnete
																											und
																											hinter
																											ihr
																											wieder
																											schloß,
																											was
																											auf
																											den
																											betrübten
																											Gringoire
																											den
																											Eindruck
																											machte,
																											als
																											habe
																											sie
																											ein
																											fürchterlicher
																											Rachen
																											eben
																											verschlungen.
															 
				
		 Books v1
			
																						We
																											can
																											be
																											tolerably
																											certain
																											of
																											one
																											thing:
																											our
																											leaders
																											will
																											do
																											their
																											best
																											to
																											make
																											sure
																											we
																											never
																											get
																											there.
																		
			
				
																						Einer
																											Tatsache
																											können
																											wir
																											uns
																											aber
																											ziemlich
																											sicher
																											sein:
																											unsere
																											politischen
																											Führungen
																											werden
																											ihr
																											Bestes
																											geben,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											wir
																											nie
																											dorthin
																											gelangen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						There
																											was
																											no
																											piece
																											of
																											furniture
																											adapted
																											to
																											sleeping
																											purposes,
																											except
																											a
																											tolerably
																											long
																											wooden
																											coffer;
																											and
																											its
																											cover
																											was
																											carved,
																											to
																											boot;
																											which
																											afforded
																											Gringoire,
																											when
																											he
																											stretched
																											himself
																											out
																											upon
																											it,
																											a
																											sensation
																											somewhat
																											similar
																											to
																											that
																											which
																											Micromégas
																											would
																											feel
																											if
																											he
																											were
																											to
																											lie
																											down
																											on
																											the
																											Alps.
																		
			
				
																						Er
																											fand
																											kein
																											anderes
																											zum
																											Schlafen
																											geeignetes
																											Zimmergeräth,
																											als
																											eine
																											ziemlich
																											lange,
																											hölzerne
																											Lade,
																											deren
																											Deckel
																											noch
																											dazu
																											mit
																											Bildschnitzereien
																											bedeckt
																											war,
																											und
																											welche
																											Gringoire,
																											als
																											er
																											sich
																											niederlegte,
																											eine
																											Empfindung
																											verursachten,
																											ohngefähr
																											wie
																											die,
																											welche
																											Mikromegas
																											empfand,
																											als
																											er
																											sich
																											seiner
																											ganzen
																											Länge
																											nach
																											auf
																											den
																											Alpen
																											zum
																											Schlafen
																											ausstreckte.
															 
				
		 Books v1
			
																						This
																											little
																											chamber,
																											which
																											the
																											king
																											reserved
																											for
																											himself
																											in
																											the
																											famous
																											state
																											prison,
																											was
																											also
																											tolerably
																											spacious
																											and
																											occupied
																											the
																											topmost
																											story
																											of
																											a
																											turret
																											rising
																											from
																											the
																											donjon
																											keep.
																		
			
				
																						Dieses
																											»Kämmerchen«,
																											welches
																											sich
																											der
																											König
																											in
																											dem
																											berüchtigten
																											Staatsgefängnis
																											vorbehalten
																											hatte,
																											war
																											noch
																											ziemlich
																											groß
																											und
																											nahm
																											das
																											oberste
																											Stockwerk
																											eines
																											Thürmchens
																											ein,
																											das
																											auf
																											einen
																											großen
																											Schloßthurm
																											aufgesetzt
																											war.
															 
				
		 Books v1