Übersetzung für "Transitional assistance" in Deutsch

This degressive transitional assistance is designed to avoid an abrupt cessation of Structural Funds financing.
Diese degressiv gestaffelte Übergangsunterstützung soll verhindern, dass die Strukturfondsförderung abrupt wegfällt.
TildeMODEL v2018

Some form of transitional assistance during retraining for other employment might be necessary.
Hier könnte eine Form der vorübergehenden Unterstützung während der Umschulung erforderlich sein.
TildeMODEL v2018

Then transitional development assistance is provided, laying the foundations for reconstruction.
Erste Grundlagen für den Wiederaufbau legt dann die Übergangshilfe.
ParaCrawl v7.1

The quality of transitional development assistance as a crisis management instrument is improved and its profile is raised both nationally and internationally.
Übergangshilfe ist als Instrument der Krisenbewältigung qualitativ weiterentwickelt sowie national und international bekannter.
ParaCrawl v7.1

The European Union has provided provisional transitional financial assistance in the form of short-term packages.
Die Europäische Union hat übergangsweise einstweilige finanzielle Unterstützung in Form von kurzfristigen Paketen geleistet.
DGT v2019

It is true that a large part of our current activities provide as transitional assistance.
Es ist richtig, dass wir den Großteil unserer derzeitigen Aktivitäten als Übergangshilfe leisten.
ParaCrawl v7.1

The German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) is using transitional development assistance (TDA) to help reach these goals.Â
Das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) will mit der Übergangshilfe dazu beitragen.
ParaCrawl v7.1

Another focus of transitional development assistance is to put in place a basis for future development programmes and for sustainable conflict management strategies.
Zum anderen schafft die Übergangshilfe eine Grundlage für künftige Entwicklungsprogramme und nachhaltige Strategien zur Konfliktbewältigung.
ParaCrawl v7.1

Supporting the field operations, a joint working group of the United Nations Development Group and the Executive Committee on Humanitarian Affairs has developed the Immediate and Transitional Assistance Programme for Afghanistan, through which relief, recovery and rehabilitation activities are implemented by means of an integrated strategy, focusing on developing national capacity.
In Unterstützung der Feldeinsätze hat eine gemeinsame Arbeitsgruppe der Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklung und des Exekutivausschusses für humanitäre Angelegenheiten das Programm für Sofort- und Übergangshilfe für Afghanistan ausgearbeitet, das Hilfs-, Normalisierungs- und Wiederherstellungsmaßnahmen im Rahmen einer integrierten Strategie durchführen soll, die den Schwerpunkt beim Aufbau nationaler Kapazitäten setzt.
MultiUN v1

Statements of expenditure shall highlight, for each operational programme, expenditure paid relating to the regions receiving transitional assistance.
In den Ausgabenerklärungen sind auf Ebene des operationellen Programms die Ausgaben gesondert auszuweisen, die in den Regionen mit Übergangsunterstützung getätigt werden.
TildeMODEL v2018

Statements of expenditure shall identify, for each operational programme, the elements referred to in paragraph 1 relating to regions receiving transitional assistance.
In den Ausgabenerklärungen sind für jedes operationelle Programm die in Absatz 1 genannten Angaben für die Gebiete, die eine Übergangsunterstützung erhalten, zu machen.
DGT v2019

Under the new Regulations, regions that were eligible for Objective 1 funding during the 1994-1999 period but have lost this entitlement in 2000 will benefit from transitional assistance.
Gemäß den neuen Verordnungen werden Regionen, die im Zeitraum 1994-1999 unter Ziel 1 fielen, 2000 aber nicht mehr als Ziel-1-Region eingestuft werden, eine Übergangsunterstützung erhalten.
TildeMODEL v2018

A system of transitional assistance is anticipated for areas which were eligible for structural funds funding between 1994 and 1999 but which are no longer eligible under Objective 2 in the period 2000-2006.
Ein System der Übergangsunterstützung ist für die Gebiete vorgesehen, die zwischen 1994 und 1999 für Strukturfondsmaßnahmen in Frage kamen, im Zeitraum 2000-2006 aber nicht mehr nach Ziel 2 förderfähig sind.
TildeMODEL v2018

The regions that were eligible for Objective 1 funding during the 1994-1999 period but have lost this entitlement in 2000 benefit from transitional assistance.
Regionen, die im Zeitraum 1994-1999 unter Ziel 1 fielen, 2000 aber nicht mehr als Ziel-1-Region eingestuft wurden, erhalten eine Übergangsunterstützung.
TildeMODEL v2018

Thanet was eligible for Objective 2 support between 1994 and 1999, and about one third of the former Objective 2 area will remain fully eligible, while the remainder will receive transitional assistance.
Thanet war 1994-1999 Fördergebiet im Rahmen von Ziel 2, und ein Drittel des früheren Ziel-2-Gebiets wird weiterhin in vollem Umfang förderfähig bleiben, während der übrige Teil eine Übergangsunterstützung erhält.
TildeMODEL v2018

This shows that the Irish PPP market, with transitional assistance from the EIB, has once again become attractive to international investors.
Dies zeigt, dass der irische PPP-Markt – auch aufgrund der vorübergehenden Unterstützung durch die EIB – für internationale Investoren wieder attraktiv geworden ist.
TildeMODEL v2018

A system of transitional assistance is available for areas, which were eligible for structural funds funding between 1994 and 1999, but which are no longer eligible under Objective 2 in the period 2000-2006.
Für diejenigen Gebiete, die 1994-1999 im Rahmen der Strukturfonds förderfähig waren, im Zeitraum 2000-2006 aber nicht mehr unter Ziel 2 fallen, ist ein System der Übergangsunterstützung vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Under the new Regulations, regions that were eligible for Objective 1 funding during the 1994-99 period but have lost this entitlement for 2000-06 will be given transitional assistance.
Der Strukturfondsverordnung zufolge erhalten die Regionen, die im Zeitraum 1994-1999 unter Ziel 1 fielen, im Zeitraum 2000-2006 aber nicht mehr als Ziel-1-Region eingestuft werden können, eine Übergangsunterstützung.
TildeMODEL v2018