Übersetzung für "Unconvincing" in Deutsch
Moreover,
Commissioner,
some
parts
of
the
proposal
are
unconvincing.
Darüber
hinaus,
Herr
Kommissar,
sind
einige
Punkte
des
Vorschlags
wenig
überzeugend.
Europarl v8
Against
this
background,
the
reasons
given
by
the
King
appear
somewhat
unconvincing.
Vor
diesem
Hintergrund
scheinen
die
vom
König
angeführten
Gründe
wenig
überzeugend.
Europarl v8
After
the
six-coupler
Saxon
I
K,
followed
two
designs
that
were
unconvincing.
Nach
dem
C-Kuppler
IK
folgten
zwei
Konstruktionen,
die
nicht
überzeugen
konnten.
Wikipedia v1.0
And
yet,
somehow,
Trump’s
hyper-masculinity
is
distinctly
unconvincing.
Und
trotzdem
ist
Trumps
Hyper-Männlichkeit
irgendwie
nicht
so
recht
überzeugend.
News-Commentary v14
We
found
his
argument
unconvincing
–
both
then
and
now.
Wir
fanden
dieses
Argument
damals
nicht
überzeugend
und
tun
es
auch
heute
nicht.
News-Commentary v14
The
economic
agenda
proposed
by
Italy’s
populist
parties
is
fanciful
and
unconvincing.
Die
von
den
populistischen
Parteien
Italiens
vorgeschlagene
Wirtschaftsagenda
ist
abstrus
und
nicht
überzeugend.
News-Commentary v14
The
Commission
finds
the
evidence
unconvincing.
Die
Kommission
beurteilt
die
Beweislage
für
diese
Argumentation
als
nicht
überzeugend.
TildeMODEL v2018
The
arguments
put
forward
by
Germany
in
this
connection
are
unconvincing.
Die
von
Deutschland
in
diesem
Zusammenhang
vorgetragenen
Argumente
können
nicht
überzeugen.
DGT v2019
Honest
men
make
unconvincing
liars.
Ehrliche
Menschen
sind
wenig
überzeugende
Lügner.
OpenSubtitles v2018
The
Ombudsman
found
the
Commission's
argument
unconvincing.
Der
Bürgerbeauftragte
hielt
die
Argumente
der
Kommission
nicht
für
überzeugend.
TildeMODEL v2018
I
find
that
answer
vague
and
unconvincing.
Ich
finde
diese
Antwort
vage
und
nicht
überzeugend.
OpenSubtitles v2018
Why
was
the
disguise
of
Monsieur
Gale
so
unconvincing?
Warum
war
die
Verkleidung
Monsieur
Gales
so
wenig
überzeugend?
OpenSubtitles v2018
Some
commentators
have
found
details
of
the
killing
itself
unconvincing.
Verschiedene
Kommentatoren
fanden
Details
des
Tötungsaktes
nicht
überzeugend.
WikiMatrix v1
The
reasons
given
in
justification
of
this
interpretation
are
unconvincing,
however.
Die
zur
Rechtfertigung
dieser
Ansicht
gegebene
Begründung
überzeugt
freilich
nicht.
EUbookshop v2
But
why
then
is
the
brief
so
unconvincing?
Aber
weshalb
hat
der
Inhalt
des
Schriftsatzes
dann
so
wenig
Überzeugungskraft?
ParaCrawl v7.1
Even
everyone’s
favourite
underdogs
Belgium
have
been
unconvincing
so
far.
Sogar
der
Underdog
und
heimliche
Favorit
Belgien
konnte
bisher
nicht
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
We
venture
to
regard
this
criterion
as
unconvincing.
Wir
gestatten
uns,
dieses
Kriterium
nicht
als
überzeugend
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1