Übersetzung für "Unconvincing" in Deutsch

Moreover, Commissioner, some parts of the proposal are unconvincing.
Darüber hinaus, Herr Kommissar, sind einige Punkte des Vorschlags wenig überzeugend.
Europarl v8

Against this background, the reasons given by the King appear somewhat unconvincing.
Vor diesem Hintergrund scheinen die vom König angeführten Gründe wenig überzeugend.
Europarl v8

After the six-coupler Saxon I K, followed two designs that were unconvincing.
Nach dem C-Kuppler IK folgten zwei Konstruktionen, die nicht überzeugen konnten.
Wikipedia v1.0

And yet, somehow, Trump’s hyper-masculinity is distinctly unconvincing.
Und trotzdem ist Trumps Hyper-Männlichkeit irgendwie nicht so recht überzeugend.
News-Commentary v14

We found his argument unconvincing – both then and now.
Wir fanden dieses Argument damals nicht überzeugend und tun es auch heute nicht.
News-Commentary v14

The economic agenda proposed by Italy’s populist parties is fanciful and unconvincing.
Die von den populistischen Parteien Italiens vorgeschlagene Wirtschaftsagenda ist abstrus und nicht überzeugend.
News-Commentary v14

The Commission finds the evidence unconvincing.
Die Kommission beurteilt die Beweislage für diese Argumentation als nicht überzeugend.
TildeMODEL v2018

The arguments put forward by Germany in this connection are unconvincing.
Die von Deutschland in diesem Zusammenhang vorgetragenen Argumente können nicht überzeugen.
DGT v2019

Honest men make unconvincing liars.
Ehrliche Menschen sind wenig überzeugende Lügner.
OpenSubtitles v2018

The Ombudsman found the Commission's argument unconvincing.
Der Bürgerbeauftragte hielt die Argumente der Kommission nicht für überzeugend.
TildeMODEL v2018

I find that answer vague and unconvincing.
Ich finde diese Antwort vage und nicht überzeugend.
OpenSubtitles v2018

Why was the disguise of Monsieur Gale so unconvincing?
Warum war die Verkleidung Monsieur Gales so wenig überzeugend?
OpenSubtitles v2018

Some commentators have found details of the killing itself unconvincing.
Verschiedene Kommentatoren fanden Details des Tötungsaktes nicht überzeugend.
WikiMatrix v1

The reasons given in justification of this interpretation are unconvincing, however.
Die zur Rechtfertigung dieser Ansicht gegebene Begründung überzeugt freilich nicht.
EUbookshop v2

But why then is the brief so unconvincing?
Aber weshalb hat der Inhalt des Schriftsatzes dann so wenig Überzeugungskraft?
ParaCrawl v7.1

Even everyone’s favourite underdogs Belgium have been unconvincing so far.
Sogar der Underdog und heimliche Favorit Belgien konnte bisher nicht überzeugen.
ParaCrawl v7.1

We venture to regard this criterion as unconvincing.
Wir gestatten uns, dieses Kriterium nicht als überzeugend zu betrachten.
ParaCrawl v7.1