Übersetzung für "Undercoating" in Deutsch
																						The
																											undercoating
																											agent
																											of
																											the
																											invention
																											has
																											according
																											to
																											a
																											preferred
																											embodiment
																											of
																											the
																											invention
																											the
																											following
																											composition:
																		
			
				
																						Gemäß
																											einer
																											bevorzugten
																											Ausgestaltung
																											der
																											Erfindung
																											weist
																											das
																											erfindungsgemäße
																											Grundbeschichtungsmittel
																											folgende
																											Zusammensetzung
																											auf:
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											invention
																											relates
																											to
																											an
																											anticorrosive
																											zinc-containing
																											undercoating
																											agent
																											for
																											steel
																											surfaces.
																		
			
				
																						Die
																											Erfindung
																											betrifft
																											ein
																											antikorrosives
																											zinkhaltiges
																											Grundbeschichtungsmittel
																											für
																											Stahlflächen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											undercoating
																											has
																											an
																											extremely
																											great
																											roughness,
																											because
																											of
																											the
																											spray
																											application.
																		
			
				
																						Diese
																											Zwischenschicht
																											besitzt
																											infolge
																											des
																											Spritzauftrages
																											eine
																											außerordentlich
																											hohe
																											Rauhigkeit.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											catalyst
																											composition
																											3
																											is
																											applied
																											over
																											the
																											undercoating
																											2.
																		
			
				
																						Auf
																											dieser
																											Zwischenschicht
																											2
																											ist
																											die
																											Katalysatormasse
																											3
																											aufgetragen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Where
																											the
																											metallic
																											undercoating
																											reflects
																											the
																											environment
																											in
																											contrast
																											to
																											the
																											water
																											plane.
																		
			
				
																						Ist
																											die
																											metallische
																											Zwischenschicht
																											spiegelt
																											die
																											Umgebung
																											im
																											Gegensatz
																											zu
																											der
																											Wasserlinie.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											also
																											possible
																											to
																											provide
																											only
																											one
																											undercoating,
																											or
																											only
																											interlayers.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											auch
																											möglich,
																											nur
																											eine
																											Haftschicht
																											oder
																											nur
																											Zwischenlagen
																											vorzusehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											undercoating
																											agent
																											is
																											stored
																											in
																											its
																											liquid
																											form
																											in
																											closed
																											containers
																											and
																											is
																											delivered
																											in
																											this
																											manner.
																		
			
				
																						Das
																											Grundbeschichtungsmittel
																											wird
																											in
																											seiner
																											flüssigen
																											Form
																											in
																											geschlossenen
																											Behältern
																											gelagert
																											und
																											zur
																											Anlieferung
																											gebracht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						However,
																											the
																											coatings
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											generally
																											adhere
																											excellently
																											to
																											diverse
																											metal
																											substrates
																											without
																											any
																											adhesion-assisting
																											primer
																											or
																											undercoating
																											layer.
																		
			
				
																						Jedoch
																											haften
																											die
																											erfindungsgemäßen
																											Überzugsmittel
																											ausgezeichnet
																											auf
																											den
																											verschiedensten
																											Metallunterlagen
																											ohne
																											haftvermittelnde
																											Grundierung
																											bzw.
																											Zwischenschicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											an
																											advantageous
																											further
																											development
																											of
																											the
																											invention
																											the
																											ceramic
																											composition
																											of
																											the
																											undercoating
																											can
																											be
																											chemically
																											etched
																											on
																											the
																											surface.
																		
			
				
																						In
																											vorteilhafter
																											Weiterbildung
																											der
																											Erfindung
																											kann
																											die
																											Keramikmasse
																											der
																											Zwischenschicht
																											oberflächlich
																											chemisch
																											angelöst
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											addition,
																											an
																											undercoating
																											26
																											is
																											provided
																											between
																											the
																											first
																											individual
																											layer
																											and
																											the
																											carrier
																											material
																											3
																											.
																		
			
				
																						Außerdem
																											ist
																											zwischen
																											der
																											ersten
																											Einzellage
																											und
																											dem
																											Trägermaterial
																											3
																											eine
																											Haftschicht
																											26
																											vorgesehen.
															 
				
		 EuroPat v2