Übersetzung für "Underpart" in Deutsch
																						Lolo
																											Ferrari
																											plays
																											an
																											underpart.
																		
			
				
																						Lolo
																											Ferrari
																											spielt
																											nur
																											eine
																											Nebenrolle.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						He
																											played
																											an
																											important
																											underpart
																											in
																											the
																											novel
																											Blechtrommel
																											(The
																											Tin
																											Drum)
																											by
																											Günter
																											Grass.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Blechtrommel
																											von
																											Günter
																											Grass
																											spielt
																											er
																											eine
																											wichtige
																											Nebenrolle.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											ideal
																											case,
																											the
																											housing
																											underpart
																											absorbs
																											all
																											the
																											incident
																											light.
																		
			
				
																						Das
																											Gehäuseunterteil
																											absorbiert
																											im
																											Idealfall
																											alles
																											einfallende
																											Licht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											housing
																											underpart
																											21,
																											a
																											ceramic
																											material
																											is
																											advantageous.
																		
			
				
																						Vorteilhaft
																											für
																											das
																											Gehäuseunterteil
																											21
																											ist
																											ein
																											Keramikwerkstoff.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											synthetic
																											material
																											may
																											also
																											be
																											envisaged
																											as
																											material
																											for
																											the
																											housing
																											underpart
																											21
																											.
																		
			
				
																						Ebenfalls
																											ist
																											ein
																											Kunststoff
																											als
																											Material
																											für
																											das
																											Gehäuseunterteil
																											21
																											denkbar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											electromagnetic
																											radiation
																											is,
																											for
																											example,
																											absorbed
																											by
																											the
																											housing
																											underpart.
																		
			
				
																						Beispielsweise
																											wird
																											die
																											elektromagnetische
																											Strahlung
																											vom
																											Gehäuseunterteil
																											absorbiert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Here,
																											an
																											absorptive
																											adhesive
																											7
																											is
																											provided
																											between
																											the
																											cover
																											4
																											and
																											the
																											housing
																											underpart
																											21
																											.
																		
			
				
																						Hierbei
																											ist
																											ein
																											absorbierendes
																											Klebemittel
																											7
																											zwischen
																											Abdeckung
																											4
																											und
																											Gehäuseunterteil
																											21
																											vorgesehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											an
																											advantageous
																											configuration,
																											the
																											housing
																											underpart
																											is
																											a
																											ceramic
																											material.
																		
			
				
																						In
																											einer
																											vorteilhaften
																											Ausgestaltung
																											ist
																											das
																											Gehäuseunterteil
																											ein
																											Keramikmaterial.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						His
																											underpart
																											is
																											spotted,
																											the
																											legs
																											shining
																											red
																											…
																											the
																											Redshank
																											has
																											put
																											on
																											his
																											wedding
																											dress
																		
			
				
																						Seine
																											Unterseite
																											ist
																											gefleckt,
																											die
																											Beine
																											leuchtend
																											rot
																											...
																											der
																											Rotschenkel
																											hat
																											sein
																											Prachtkleid
																											angelegt:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											flat
																											underpart
																											has
																											an
																											adhesion
																											force
																											on
																											smooth
																											surfaces
																											that
																											stand
																											up
																											by
																											violent
																											thrusts.
																		
			
				
																						Die
																											flache
																											Unterseite
																											hat
																											eine
																											Haftkraft
																											auf
																											glatten
																											Oberflächen,
																											die
																											selbst
																											heftigeren
																											Stößen
																											standhält.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											underpart
																											12
																											a
																											of
																											the
																											securing
																											body
																											12
																											is
																											joined
																											to
																											the
																											push-in
																											nozzle
																											6
																											by
																											soldering.
																		
			
				
																						Das
																											Unterteil
																											12a
																											des
																											Befestigungskörpers
																											12
																											ist
																											an
																											dem
																											Einsteckstutzen
																											6
																											durch
																											Löten
																											befestigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											a
																											further
																											step,
																											the
																											housing
																											underpart
																											is
																											covered
																											with
																											an
																											at
																											least
																											partially
																											transparent
																											cover
																											material.
																		
			
				
																						In
																											einem
																											weiteren
																											Schritt
																											wird
																											das
																											Gehäuseunterteil
																											mittels
																											eines
																											zumindest
																											teilweise
																											transparenten
																											Abdeckmaterials
																											abgedeckt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											addition,
																											you
																											can
																											see
																											from
																											the
																											diagram
																											on
																											the
																											right,
																											the
																											underpart
																											of
																											the
																											slide
																											would
																											be
																											an
																											electromagnet.
																		
			
				
																						Zusätzlich
																											kann
																											man
																											auf
																											dem
																											Diagramm
																											auf
																											der
																											rechten
																											Seite
																											erkennen,
																											dass
																											der
																											Unterteil
																											der
																											Rutsche
																											ein
																											Elektromagnet
																											sein
																											würde.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						These
																											guide
																											elements
																											are
																											provided
																											at
																											those
																											end-face
																											wall
																											parts
																											25
																											or,
																											respectively,
																											at
																											the
																											partition
																											32
																											of
																											the
																											underpart
																											housing
																											2
																											that
																											are
																											aligned
																											perpendicular
																											to
																											the
																											longitudinal
																											direction
																											of
																											the
																											distributor
																											strip
																											and
																											perpendicular
																											to
																											the
																											bottom
																											plate.
																		
			
				
																						Diese
																											Führungselemente
																											sind
																											an
																											den
																											senkrecht
																											zur
																											Längsrichtung
																											der
																											Verteilerleiste
																											und
																											senkrecht
																											zur
																											Bodenplatte
																											ausgerichteten
																											stirnseitigen
																											Wandteilen
																											25
																											bzw.
																											der
																											Trennwand
																											32
																											des
																											Unterteilgehäuses
																											2
																											vorgesehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											actual
																											connection
																											between
																											the
																											two
																											housing
																											parts
																											2,
																											3
																											is
																											effected
																											by
																											the
																											resilient
																											catch
																											hook
																											23
																											present
																											at
																											the
																											inside
																											and
																											extending
																											from
																											the
																											bottom
																											surface
																											33
																											of
																											the
																											underpart
																											housing
																											2.
																		
			
				
																						Die
																											eigentliche
																											Verbindung
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											Gehäuseteilen
																											2,
																											3
																											wird
																											durch
																											die
																											innenseitig
																											an
																											der
																											Bodenfläche
																											33
																											des
																											Unterteilgehäuses
																											2
																											vorhandenen
																											Rasthaken
																											23
																											bewirkt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											opening
																											can
																											be
																											provided
																											by
																											leaving
																											a
																											section
																											of
																											the
																											waist
																											seam
																											between
																											the
																											inside
																											and
																											outside
																											shirt
																											open,
																											or
																											by
																											openings
																											in
																											the
																											area
																											of
																											both
																											side
																											seams
																											beneath
																											the
																											shoulders,
																											or
																											also
																											by
																											separate
																											opening
																											slots,
																											for
																											example
																											if
																											the
																											upper
																											part
																											that
																											is
																											connected
																											with
																											the
																											reinforcement
																											part
																											is
																											laid
																											over
																											the
																											underpart
																											of
																											the
																											piece
																											of
																											clothing
																											in
																											the
																											manner
																											of
																											a
																											trenchcoat,
																											a
																											slit
																											being
																											left
																											free
																											between
																											them.
																		
			
				
																						Diese
																											Oeffnung
																											kann
																											von
																											der
																											am
																											Rücken
																											über
																											ein
																											Stück
																											offen
																											gebliebenen
																											Bundnaht
																											zwischen
																											Innen-
																											und
																											Aussenhemd
																											oder
																											von
																											Oeffnungen
																											im
																											Bereiche
																											beider
																											Seitennähte
																											unter
																											den
																											Achseln,
																											oder
																											auch
																											von
																											gesonderten
																											Schlitzöffnungen
																											gebildet
																											sein,
																											etwa
																											wenn
																											der
																											mit
																											dem
																											Verstärkungsteil
																											verbundene
																											Oberteil
																											nach
																											Art
																											eines
																											Trenchcoates
																											über
																											den
																											Unterteil
																											des
																											Anlegeteiles
																											geklappt
																											ist
																											und
																											dazwischen
																											einen
																											Schlitz
																											frei
																											lässt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											distributor
																											strip
																											is
																											composed
																											of
																											an
																											underpart
																											housing
																											and
																											of
																											a
																											contact
																											part
																											housing
																											mechanically
																											joined
																											thereto.
																											The
																											contact
																											part
																											housing
																											contains
																											the
																											contact
																											parts
																											of
																											the
																											contacts
																											belonging
																											to
																											the
																											line
																											leads
																											in
																											corresponding
																											receptacle
																											chambers.
																		
			
				
																						Die
																											Verteilerleiste
																											besteht
																											aus
																											einem
																											Unterteilgehäuse
																											und
																											einem
																											mit
																											ihm
																											mechanisch
																											verbundenen
																											Kontaktteilgehäuse,
																											das
																											in
																											entsprechenden
																											Aufnahmekammern
																											die
																											Kontaktteile
																											der
																											den
																											Leitungsadern
																											zugehörigen
																											Kontakte
																											enthält.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Each
																											distributor
																											strip
																											1
																											is
																											formed
																											by
																											the
																											mechanical
																											joining
																											of
																											the
																											underpart
																											housing
																											2
																											to
																											the
																											contact
																											part
																											housing
																											3
																											that
																											contains
																											the
																											contact
																											parts
																											4,
																											6.
																		
			
				
																						Jede
																											Verteilerleiste
																											1
																											wird
																											durch
																											die
																											mechanische
																											Verbindung
																											des
																											Unterteilgehäuses
																											2
																											mit
																											dem
																											die
																											Kontaktteile
																											4,
																											6
																											beinhaltenden
																											Kontaktteilgehäuse
																											3
																											gebildet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											particularly
																											stable
																											position
																											of
																											the
																											underpart
																											housing
																											to
																											be
																											attached
																											is
																											achieved
																											in
																											accordance
																											with
																											a
																											feature
																											and
																											development
																											of
																											the
																											invention
																											in
																											that
																											the
																											rib
																											present
																											at
																											the
																											limiting
																											wall
																											surfaces
																											lying
																											opposite
																											one
																											another
																											and,
																											in
																											the
																											same
																											manner,
																											the
																											position
																											of
																											the
																											cooperating
																											forms
																											adapted
																											thereto
																											are
																											arranged
																											in
																											mutually-offset
																											planes.
																		
			
				
																						Eine
																											besonders
																											stabile
																											Lage
																											des
																											anzubringenden
																											Unterteilgehäuses
																											wird
																											gemäß
																											einer
																											Weiterbildung
																											der
																											Erfindung
																											dadurch
																											erreicht,
																											daß
																											die
																											an
																											den
																											sich
																											gegenüberliegenden
																											Begrenzungswandflächen
																											vorhandenen
																											Rippen
																											und
																											in
																											gleicher
																											Weise
																											die
																											Lage
																											der
																											daran
																											angepaßten
																											Gegenformen
																											in
																											gegeneinander
																											versetzten
																											Ebenen
																											angeordnet
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Referring
																											to
																											FIG.
																											1,
																											a
																											distributor
																											strip
																											1
																											is
																											generally
																											illustrated
																											as
																											comprising
																											a
																											contact
																											part
																											housing
																											3
																											that
																											contains
																											the
																											housing
																											parts
																											4
																											and
																											6
																											in
																											a
																											multiple
																											arrangement
																											and
																											is
																											composed
																											of
																											an
																											underpart
																											housing
																											2.
																		
			
				
																						Die
																											Verteilerleiste
																											1
																											setzt
																											sich
																											aus
																											dem
																											Kontaktteilgeäuse
																											3,
																											das
																											die
																											Kontaktteile
																											4
																											und
																											6
																											in
																											mehrfacher
																											Anordnung
																											enthält
																											und
																											aus
																											einem
																											Unterteilgehäuse
																											2
																											zusammen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											all
																											of
																											the
																											embodiments
																											according
																											to
																											FIGS.
																											3
																											to
																											5,
																											the
																											respective
																											connection
																											module
																											5,
																											51,
																											52,
																											52'
																											or
																											53
																											comprises
																											an
																											electrical
																											connection
																											housing
																											6
																											that
																											is
																											a
																											component
																											part
																											of
																											the
																											connection
																											module
																											and
																											that
																											is
																											formed
																											of
																											an
																											open
																											housing
																											underpart
																											66
																											and
																											a
																											housing
																											cover
																											or
																											lid
																											(which
																											is
																											not
																											shown).
																		
			
				
																						Bei
																											allen
																											Ausführungen
																											nach
																											den
																											Figuren
																											3
																											bis
																											5
																											besitzt
																											das
																											Anschlußmodul
																											5,
																											51,
																											52,
																											53
																											ein
																											elektrisches
																											Anschlußgehäuse
																											6,
																											das
																											mit
																											Bestandteil
																											eines
																											jeden
																											Anschlußmoduls
																											5,
																											51,
																											52,
																											53
																											ist
																											und
																											sich
																											aus
																											einem
																											offenen
																											Gehäuseunterteil
																											66
																											und
																											einem
																											(nicht
																											dargestellten)
																											Gehäusedeckel
																											zusammengesetzt.
															 
				
		 EuroPat v2