Übersetzung für "Undistributed profit" in Deutsch
																						Undistributed
																											profit
																											in
																											the
																											balance
																											sheet
																											is...
																		
			
				
																						Der
																											nicht
																											ausgeschüttete
																											Gewinn
																											in
																											der
																											Bilanz
																											ist...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											ESC
																											notes
																											that
																											the
																											rules
																											on
																											solo
																											supervision
																											take
																											account
																											of
																											this
																											particular
																											circumstance
																											of
																											life
																											assurance
																											companies
																											by
																											recognising
																											undistributed
																											profit
																											reserves
																											and,
																											with
																											the
																											agreement
																											of
																											the
																											supervisory
																											authorities,
																											future
																											profits
																											up
																											to
																											a
																											certain
																											amount
																											as
																											own
																											funds
																											when
																											calculating
																											solvency.
																		
			
				
																						Der
																											Ausschuß
																											stellt
																											fest,
																											daß
																											die
																											Vorschriften
																											über
																											die
																											Solo-Beaufsichtigung
																											diesen
																											besonderen
																											Bedingungen
																											der
																											Lebensversicherungsunternehmen
																											dadurch
																											Rechnung
																											tragen,
																											daß
																											sowohl
																											die
																											aus
																											nicht
																											ausgeschütteten
																											Gewinnen
																											gebildeten
																											Rückstellungen
																											als
																											auch
																											-
																											mit
																											Zustimmung
																											der
																											Aufsichtsbehörde
																											-
																											die
																											künftigen
																											Gewinne
																											bis
																											zu
																											einer
																											gewissen
																											Höhe
																											bei
																											der
																											Solvabilitätsberechnung
																											als
																											Eigenkapital
																											anerkannt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Circular
																											calls
																											for
																											stricter
																											investigations
																											into
																											undistributed
																											profit,
																											reserve,
																											capital
																											appreciation
																											and
																											asset
																											revaluation
																											that
																											are
																											converted
																											into
																											registered
																											capital
																											and
																											equity.
																		
			
				
																						Das
																											Rundschreiben
																											fordert
																											strengere
																											Untersuchungen
																											bei
																											unverteilten
																											Gewinnen,
																											Reserven,
																											Kapitalwerterhöhungen
																											und
																											bei
																											der
																											Neubewertung
																											von
																											Vermögenswerten,
																											welche
																											in
																											Stammkapital
																											oder
																											Eigenkapital
																											umgewandelt
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Substractions
																											include
																											social
																											security
																											contributions,
																											corporate
																											income
																											taxes
																											and
																											undistributed
																											corporate
																											profits.
																		
			
				
																						Abzüge
																											umfassen
																											Sozialversicherungsbeiträge,
																											Einkommenssteuern
																											der
																											Unternehmen
																											und
																											nicht
																											verteilte
																											Unternehmensprofite.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Subtractions
																											include
																											social
																											security
																											contributions,
																											corporate
																											income
																											taxes
																											and
																											undistributed
																											corporate
																											profits.
																		
			
				
																						Abzüge
																											umfassen
																											Sozialversicherungsbeiträge,
																											Einkommenssteuern
																											der
																											Unternehmen
																											und
																											nicht
																											verteilte
																											Unternehmensprofite.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						No
																											deferred
																											taxes
																											on
																											undistributed
																											profits
																											of
																											subsidiaries
																											were
																											recognized.
																		
			
				
																						Es
																											wurde
																											keine
																											Steuerabgrenzung
																											auf
																											nicht
																											ausgeschüttete
																											Gewinne
																											von
																											Tochtergesellschaften
																											vorgenommen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deferred
																											taxes
																											on
																											undistributed
																											profits
																											of
																											subsidiaries
																											were
																											recognized
																											only
																											if
																											distribution
																											is
																											planned.
																		
			
				
																						Steuerabgrenzungen
																											auf
																											nicht
																											ausgeschüttete
																											Gewinne
																											von
																											Tochtergesellschaften
																											wurden
																											nur
																											vorgenommen,
																											sofern
																											eine
																											Ausschüttung
																											geplant
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											main
																											difference
																											is
																											that
																											the
																											ECB
																											does
																											not
																											require
																											a
																											breakdown
																											of
																											direct
																											investment
																											income
																											on
																											equity
																											into
																											distributed
																											and
																											undistributed
																											profits.
																		
			
				
																						Der
																											Hauptunterschied
																											besteht
																											darin,
																											dass
																											die
																											EZB
																											bei
																											den
																											Vermögenseinkommen
																											aus
																											Direktinvestitionen
																											keine
																											Gliederung
																											der
																											Erträge
																											aus
																											Beteiligungskapital
																											in
																											ausgeschüttete
																											und
																											einbehaltene
																											Gewinne
																											verlangt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Income
																											on
																											equity
																											is
																											subdivided
																											into
																											(i)
																											distributed
																											income
																											(dividends
																											and
																											distributed
																											branch
																											profits),
																											and
																											(ii)
																											reinvested
																											earnings
																											and
																											undistributed
																											branch
																											profits.
																		
			
				
																						Erträge
																											aus
																											Beteiligungen
																											untergliedern
																											sich
																											in
																											i)
																											ausgeschüttete
																											Erträge
																											(Dividenden
																											und
																											ausgeschüttete
																											Gewinne
																											von
																											Zweigniederlassungen)
																											und
																											ii)
																											reinvestierte
																											Gewinne
																											und
																											nicht
																											ausgeschüttete
																											Gewinne
																											von
																											Zweigniederlassungen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						I
																											think
																											point
																											18
																											of
																											the
																											report
																											is
																											particularly
																											important,
																											where
																											it
																											indicates
																											reduction
																											of
																											corporation
																											tax
																											on
																											undistributed
																											profits
																											as
																											an
																											instrument
																											for
																											increased
																											employment.
																		
			
				
																						Für
																											besonders
																											wichtig
																											erachte
																											ich
																											Ziffer
																											18
																											des
																											Berichts,
																											in
																											der
																											auf
																											die
																											Senkung
																											der
																											Körperschaftssteuer
																											auf
																											nicht
																											ausgeschüttete
																											Gewinne
																											als
																											Instrument
																											zur
																											Beschäftigungssteigerung
																											hingewiesen
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											Estonia
																											may,
																											for
																											as
																											long
																											as
																											it
																											charges
																											income
																											tax
																											on
																											distributed
																											profits
																											without
																											taxing
																											undistributed
																											profits,
																											and
																											at
																											the
																											latest
																											until
																											31
																											December
																											2008,
																											continue
																											to
																											apply
																											that
																											tax
																											to
																											profits
																											distributed
																											by
																											Estonian
																											subsidiary
																											companies
																											to
																											their
																											parent
																											companies
																											established
																											in
																											Switzerland.
																		
			
				
																						Estland
																											darf
																											jedoch,
																											solange
																											es
																											Einkommensteuer
																											auf
																											ausgeschüttete
																											Gewinne
																											erhebt,
																											ohne
																											nicht
																											ausgeschüttete
																											Gewinne
																											zu
																											besteuern,
																											bis
																											spätestens
																											31.
																											Dezember
																											2008
																											diese
																											Steuer
																											auf
																											die
																											von
																											estnischen
																											Tochtergesellschaften
																											an
																											ihre
																											in
																											der
																											Schweiz
																											ansässigen
																											Muttergesellschaften
																											ausgeschütteten
																											Gewinne
																											weiter
																											erheben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						I
																											request
																											the
																											Commission
																											to
																											produce
																											a
																											Green
																											Paper
																											on
																											this
																											issue,
																											because
																											it
																											is
																											in
																											taxation
																											also
																											that
																											Basle
																											II
																											will
																											bring
																											enormous
																											changes,
																											as
																											we
																											can
																											create
																											the
																											conditions
																											for
																											Basle
																											II
																											only
																											if
																											there
																											is
																											massively
																											reduced
																											taxation
																											of
																											business
																											proceeds,
																											especially
																											of
																											undistributed
																											profits
																											from
																											businesses,
																											and
																											then
																											the
																											Finance
																											Ministers
																											really
																											will
																											have
																											to
																											prick
																											their
																											ears
																											up.
																		
			
				
																						Ich
																											bitte
																											die
																											Kommission,
																											ein
																											Grünbuch
																											zu
																											diesem
																											Thema
																											vorzulegen,
																											weil
																											wir
																											durch
																											Basel
																											II
																											auch
																											in
																											der
																											Besteuerung
																											enorme
																											Änderungen
																											bekommen
																											werden,
																											da
																											wir
																											die
																											Voraussetzungen
																											für
																											Basel
																											II
																											nur
																											dann
																											schaffen
																											können,
																											wenn
																											es
																											eine
																											massive
																											Reduktion
																											der
																											Besteuerung
																											von
																											betrieblichen
																											Erträgen
																											gibt,
																											insbesondere
																											für
																											nicht
																											entnommene
																											Gewinne
																											aus
																											den
																											Betrieben,
																											und
																											da
																											werden
																											die
																											Finanzminister
																											noch
																											sehr
																											hellhörig
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											main
																											difference
																											is
																											that
																											the
																											ECB
																											will
																											not
																											require
																											a
																											breakdown
																											of
																											direct
																											investment
																											income
																											on
																											equity
																											into
																											distributed
																											and
																											undistributed
																											profits
																											.
																		
			
				
																						Der
																											Hauptunterschied
																											besteht
																											darin
																											,
																											daß
																											die
																											EZB
																											bei
																											Direktinvestitionen
																											keine
																											Aufgliederung
																											der
																											Erträge
																											aus
																											Beteiligungskapital
																											in
																											ausgeschüttete
																											und
																											einbehaltene
																											Gewinne
																											verlangt
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						In
																											the
																											third
																											paragraph
																											of
																											subsection
																											1.1,
																											the
																											second
																											sentence
																											(‘The
																											main
																											difference
																											is
																											that
																											the
																											ECB
																											does
																											not
																											require
																											a
																											breakdown
																											of
																											direct
																											investment
																											income
																											on
																											equity
																											into
																											distributed
																											and
																											undistributed
																											profits.’)
																											is
																											deleted.
																		
			
				
																						In
																											Absatz
																											3
																											des
																											Unterabschnitts
																											1.1
																											wird
																											Satz
																											2
																											(„Der
																											Hauptunterschied
																											besteht
																											darin,
																											dass
																											die
																											EZB
																											bei
																											den
																											Vermögenseinkommen
																											aus
																											Direktinvestitionen
																											keine
																											Gliederung
																											der
																											Erträge
																											aus
																											Beteiligungskapital
																											in
																											ausgeschüttete
																											und
																											einbehaltene
																											Gewinne
																											verlangt.“)
																											gestrichen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											aid
																											will
																											take
																											the
																											form
																											of
																											a
																											special
																											tax-free
																											reserve
																											fund
																											established
																											by
																											a
																											beneficiary
																											from
																											up
																											to
																											35
																											%
																											of
																											its
																											aggregate
																											undistributed
																											profits
																											during
																											2004.
																		
			
				
																						Die
																											Beihilfen
																											erfolgen
																											in
																											der
																											Form
																											einer
																											speziellen
																											steuerfreien
																											Rücklage,
																											die
																											begünstigte
																											Unternehmen
																											von
																											einem
																											Anteil
																											von
																											bis
																											zu
																											35
																											%
																											der
																											nicht
																											ausgeschütteten
																											Gesamtgewinne
																											des
																											Jahres
																											2004
																											bilden
																											können.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Additionally,
																											the
																											fund
																											can
																											be
																											established
																											from
																											up
																											to
																											50
																											%
																											of
																											the
																											profits
																											during
																											2003
																											after
																											deduction
																											of
																											the
																											profits
																											from
																											the
																											year
																											2002
																											or,
																											if
																											the
																											undertakings
																											made
																											an
																											eligible
																											investment
																											in
																											2003,
																											the
																											reserve
																											fund
																											can
																											be
																											created
																											up
																											to
																											an
																											amount
																											of
																											that
																											investment
																											but
																											not
																											exceeding
																											35
																											%
																											of
																											the
																											aggregate
																											undistributed
																											profits
																											of
																											2003.
																		
			
				
																						Außerdem
																											kann
																											diese
																											Rücklage
																											von
																											einem
																											Anteil
																											von
																											bis
																											zu
																											50
																											%
																											der
																											Gewinne
																											des
																											Jahres
																											2003
																											nach
																											Abzug
																											der
																											Gewinne
																											des
																											Jahres
																											2002
																											gebildet
																											werden,
																											oder
																											können
																											Unternehmen,
																											sofern
																											sie
																											im
																											Jahr
																											2003
																											förderfähige
																											Investitionen
																											getätigt
																											haben,
																											für
																											diese
																											Investitionen
																											eine
																											Rücklage
																											in
																											gleicher
																											Höhe
																											bilden,
																											die
																											jedoch
																											nicht
																											mehr
																											als
																											35
																											%
																											der
																											nicht
																											ausgeschütteten
																											Gesamtgewinne
																											des
																											Jahres
																											2003
																											betragen
																											dürfen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Limiting
																											tax
																											deductibility
																											of
																											interest
																											payments
																											and
																											the
																											addition
																											of
																											undistributed
																											profits
																											in
																											the
																											event
																											of
																											control
																											(more
																											than
																											50%
																											of
																											voting
																											rights,
																											capital
																											or
																											share
																											in
																											profits),
																											low
																											taxation
																											in
																											the
																											third
																											country
																											(less
																											than
																											10%
																											or
																											special
																											regime)
																											and
																											significant,
																											more
																											clearly
																											defined
																											passive
																											income
																											(more
																											than
																											30%)
																											of
																											the
																											non-quoted
																											third
																											country
																											enterprises
																											are
																											standard
																											practice
																											internationally.
																		
			
				
																						Die
																											Beschränkung
																											des
																											steuerlichen
																											Abzugs
																											von
																											Zinszahlungen
																											sowie
																											die
																											Hinzurechnung
																											von
																											thesaurierten
																											Gewinnen
																											bei
																											Beherrschung
																											(mehr
																											als
																											50
																											%
																											der
																											Stimmrechte,
																											des
																											Kapitals
																											oder
																											der
																											Gewinnbeteiligung),
																											Niedrigbesteuerung
																											im
																											Drittland
																											(geringer
																											als
																											10
																											%
																											oder
																											Sonderregime)
																											und
																											erheblichen
																											näher
																											bestimmten
																											passiven
																											Einkünften
																											(mehr
																											als
																											30
																											%)
																											des
																											nicht
																											börsennotierten
																											Drittlandsunternehmens
																											sind
																											international
																											üblich.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											main
																											difference
																											is
																											that
																											the
																											ECB
																											does
																											not
																											require
																											a
																											breakdown
																											of
																											direct
																											investment
																											income
																											on
																											equity
																											into
																											distributed
																											and
																											undistributed
																											profits
																											.
																		
			
				
																						Der
																											Hauptunterschied
																											besteht
																											darin
																											,
																											dass
																											die
																											EZB
																											bei
																											den
																											Vermögenseinkommen
																											aus
																											Direktinvestitionen
																											keine
																											Gliederung
																											der
																											Erträge
																											aus
																											Beteiligungskapital
																											in
																											ausgeschüttete
																											und
																											einbehaltene
																											Gewinne
																											verlangt
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Probably,
																											if
																											based
																											solely
																											on
																											the
																											profit
																											and
																											loss
																											account
																											according
																											to
																											Directive
																											91/674/EEC,
																											it
																											would
																											also
																											exclude
																											the
																											undistributed
																											profits
																											of
																											the
																											participating
																											interests
																											resident
																											in
																											other
																											countries.
																		
			
				
																						Würde
																											man
																											einzig
																											und
																											allein
																											die
																											Gewinn
																											und
																											Verlustrechnung
																											gemäß
																											der
																											Richtlinie
																											91/674/EWG
																											zugrunde
																											legen,
																											wären
																											wahrscheinlich
																											auch
																											die
																											unverteilten
																											Gewinne
																											der
																											Beteiligungen
																											in
																											anderen
																											Ländern
																											ausgeschlossen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Income
																											on
																											equity
																											covers
																											dividends
																											and
																											reinvested
																											earnings
																											for
																											incorporated
																											enterprises
																											and
																											distributed
																											and
																											undistributed
																											profits
																											for
																											branches.
																		
			
				
																						Beteiligungserträge
																											umfassen
																											für
																											Unternehmen
																											mit
																											eigener
																											Rechtspersönlichkeit
																											Dividenden
																											und
																											reinvestierte
																											Gewinne
																											sowie
																											für
																											Filialen
																											ausgeschüttete
																											und
																											einbehaltene
																											Gewinne.
															 
				
		 EUbookshop v2